pueblo peoples

Okay I need to follow more natives so where are my black natives, my Latino natives, dark gorgeous natives, disconnected natives, struggling natives, gay natives, bi natives, trans natives, pan natives, depressed natives, suicidal natives, all beautiful wonderful natives!!! We need to be there for each other and love each other.

For more than 700 years, the Ancestral Pueblo people called what is now Mesa Verde National Park home. Their dwellings – elaborate stone communities – blend into the sheltered alcoves of Colorado’s canyon walls. Today, visitors can explore these spectacular cliff dwellings with ranger-guided tours from late spring to early fall. Photo courtesy of Chris Wheeler.

Spanish Vocabulary - La historia y el museo
  • la arqueología = archaeology
  • la historia = history
    la historia = (long) story
    el cuento = (short) story
  • la leyenda = legend
  • el mito = myth
  • la mitología = mythology
  • el folclore = folklore
  • la costumbre = custom, tradition
  • la tradición = tradition
  • el pueblo = a people [in some cases it means “population” or “a town”]
  • la tribu = tribe
  • la civilización = civilization
  • la sociedad = society
  • la gente = people


  • el siglo = century
    el siglo XV [quince] = the 15th century
  • el milenio = millennium
    los milenios = millennia 
  • la era = era / age
  • la edad = age
  • el año = year
  • la década = decade
  • la cronología = chronology
  • el sitio = site / place
  • el reino = kingdom
  • el imperio = empire
  • el templo = temple
  • la ciudadela = citadel
  • el palacio = palace
  • la iglesia = church
  • el foro = forum
  • la biblioteca = library
  • el gimnasio = gymnasium / gym
  • el hospital = hospital
  • la universidad = university
  • el coliseo = colosseum
  • el estadio = stadium
  • la fragua = forge
  • la cantera = quarry
  • la cantería = stoneworking
  • la albañilería = masonry [related to el albañil which is is “bricklayer” or “construction worker”]
    la mampostería = masonry [related to el mampuesto which is more like “rough brick” used for stone walls and parapets etc]
  • la granja = farm
    la finca = farm [in the context of “farm” it’s something closer to “estate” or “plantation”… normally la finca is related to “real estate”]
  • la armería = armory
  • el arsenal = arsenal / storehouse
  • el almacén = warehouse [in modern context this would be “department store”, but it used to refer to storehouses and warehouses since almacenar means “to stockpile”]
  • el campo = countryside
  • la villa = villa / country estate [sometimes meaning “villa” as in a vacation home]
  • la panadería = bakery
  • el mercado = market
  • el bazar = bazaar
  • la tienda = shop [or in some cases “tent”]
  • la carnicería = butcher shop
  • el boticario = apothecary [today la botica or la farmacia for “pharmacy” are more common]
  • la sastrería = tailor’s shop
  • la herrería = blacksmith’s / foundry
    [specially related to iron and steel since it’s el hierro; la platería is “silversmith” etc]
  • la fábrica = factory
  • el astillero = shipyard
  • el taller = workshop
  • la presa = reservoir / dam
  • el tesoro = treasure / treasury
  • el banco = bank
  • la banca = banking
  • la tesorería = treasury
    el erario = public funds [sometimes called la Hacienda Pública]
    la Hacienda = treasury [more common today; this is like the ministry of finance or something like that]
  • el acueducto = aqueduct
  • la columna = column
  • la muralla = city wall / large defensive wall
  • la arena = arena / sand
  • el hipódromo = hippodrome / racetrack (for horses)
  • la piedra = stone
  • el metal = metal
  • el hierro = iron (Fe)
  • el estaño = tin (Sn)
    la hojalata = tin-plated
  • el cobre = copper (Cu)
  • el plomo = lead (Pb)
  • el mineral = mineral / ore
    el mineral de cobre = copper ore
    el mineral de hierro = iron ore
  • el carbón = coal
  • la aleación = alloy
  • el bronce = bronze
  • el latón = brass
  • el acero = steel
  • el vidrio = glass
  • el barro = clay
  • el oro = gold (Au)
  • la plata = silver (Ag)
  • la cerámica = pottery / ceramics
  • la Edad de Hielo / La Edad del Hielo = the Ice Age
  • la Edad de Piedra = the Stone Age
  • la Edad de Bronce / La Edad del Bronce = the Bronze Age
  • la Edad Dorada = Golden Age [antiquity; not to be confused with el Siglo de Oro]
  • el artefacto = artifact
  • la herramienta = tool
  • la riqueza = wealth
    las riquezas = riches
  • la pobreza = poverty
  • la guerra = war
  • la paz = peace
  • el ejército = army
  • la marina = navy / marina
    la armada = armada
    la flota = fleet (of ships)
  • la contabilidad = accounting
  • la agricultura = agriculture
  • el negocio = business
  • la ley = law
  • la corte = court
  • el arte = art
    las artes = the arts
    las bellas artes = the fine arts
  • la música = music
  • la ciencia = science
  • las matemáticas = mathematics
  • la astronomía = astronomy
  • el comercio = commerce / trade
  • la religión = religion
  • la filosofía = philosophy
  • la escritura = writing
  • el abecedario = alphabet
  • la cultura = culture


  • el arqueólogo = archaeologist (m)
    la arqueóloga = archaeologist (f)
  • el conservador = curator (m) [sometimes curador]
    la conservadora = curator (f) [sometimes curadora]
  • la exhibición = exhibit, display
  • la exposición = exhibit, display / exposition, exposé
  • el museo = museum
  • la estatua = statue
  • la figura de cera = wax figure
  • el retrato = portrait
  • la pirámide = pyramid
  • la tumba = tomb
    la sepultura = grave / tomb [more formal]
  • el ataúd = coffin
  • el sarcófago = sarcophagus
  • la momia = mummy
  • el dinosaurio = dinosaur
  • el esqueleto = skeleton
  • el remanente = remnant
  • los restos = remains
  • la cestería = basketweaving
    el cesto = basket
  • la artesanía = handcrafting, craftsmanship / craftwork, something made by an artisan
  • el artesano = artisan (m)
    la artesana = artisan (f)
  • la joyería = jewelry
  • la metalurgia = metallurgy
  • la exploración = exploration
  • la colonización = colonization
  • la conquista = conquest
  • la etapa = phase / age / period of time
  • el desarrollo = development
  • el apogeo = apogee / zenith / highest point
  • la caída = fall
  • el dios = god
    la diosa = goddess
    los dioses = gods
    las diosas = goddesses
    Dios = God
  • antiguo/a = ancient / former
    la Antigua Grecia = Ancient Greece
    la Antigua Roma = Ancient Rome
    el Antiguo Egipto = Ancient Egypt
  • la dinastía = dynasty
  • el legado = legacy
  • el gobierno = government


  • excavar = to dig / to excavate
  • descubrir = to discover / to uncover
  • aprender = to learn
  • investigar = to investigate
  • observar = to observe
  • enseñar = to teach / to show, to point out
  • inferir = to infer
  • suponer = to suppose
  • sugerir = to suggest
  • estar de acuerdo (con) = to be in agreement (with) / to agree (with)
  • debatir = to debate
  • construir = to build
  • destruir = to destroy
  • conquistar = to conquer
  • defender = to defend
  • vencer = to defeat
  • perder = to lose
  • emerger = to emerge
  • surgir = to arise / to come about / to spring up / to surge
  • llegar a ser = to come to be
  • enterrar = to bury
  • desterrar = to banish
  • prohibir = to forbid, to prohibit
  • permitir = to allow, to permit
  • castigar = to punish
  • sacrificar = to sacrifice
  • rezar = to pray
  • gobernar = to govern
  • reinar = to rule, to reign
  • celebrar = to celebrate
  • explorar = to explore
  • explotar = to exploit, to take advantage of / to explode, to blow up
  • aprovecharse de = to take advantage of
  • vender = to sell
  • comprar = to buy
  • forjar = to forge, to craft
  • hacer = to do / to make
  • crear = to create
  • yacer = to lie [said of places; as in “it lies upon the river”], to be located
  • vivir = to live
  • morir = to die
  • extinguirse = to die out / to go extinct
  • establecer(se) = to settle (down)
  • desaparecer = to disappear
  • estudiar = to study
  • leer = to read
  • encontrar = to find
  • buscar = to look for


  • el recurso = resource
  • la fuente = source (of information) / fountain, spring
  • la teoría = theory
  • la hipótesis = hypothesis
  • el análisis = analysis
  • la conclusión = conclusion
  • la investigación = investigation
  • la observación = observation
  • la prueba = proof
  • la evidencia = evidence
  • el método = method

Amado Garcia of the Acoma Pueblo, pictured here on May 17 1919, enlisted in the US Army on June 3, 1918 in Lamar, Colorado. In the First World War, Garcia was cited for bravery with the following:

“Advanced with two men three hundred yards in front of the lines through wire entanglements in order to attack an enemy machine gun.

In spite of strong resistance he succeeded in capturing the guns and returning to our lines.”

Garcia was rewarded with the Croix de Guerre with Gilt Star for his bravery.

(Mathers Museum of World Cultures)

8

Amazing Ancient Ruins of the Pueblo People

Ancient Pueblo people were an ancient Native American culture centered on the present-day Four Corners area of the United States, comprising southern Utah, northeastern Arizona, northern New Mexico, and southwestern Colorado. Archaeologists still debate when this distinct culture emerged but the current consensus is around 12th century BC.

They lived in a range of structures, including pit houses, pueblos, and cliff dwellings designed so that they could lift entry ladders during enemy attacks, which provided security. The pictures above feature some of the amazing pueblos and cliff dwellings of these people. The most photographed ruin is the “House on Fire” (picture 1). This ruin, when captured at certain times of the day, resembles a dwelling on fire and is a favorite among photographers.

  • “House on Fire” ruin in Mule Canyon, South Fork, Utah
  • Petroglyph with the prehistoric symbol, flute player Kokopelli
  • Multistory dwellings at Bandelier. Rock wall foundations and beam holes and “cavates” carved into volcanic tuff remain from upper floors
  • Laguna Pueblo dwellers posing for a picture
  • Doorways, Pueblo Bonito in Chaco Canyon, New Mexico
  • Casa Rinconada, Chaco Culture National Historical Park, New Mexico
  • Ancestral Pueblo ruins in Dark Canyon Wilderness, Utah
  • Cliff Palace, Mesa Verde National Park

sources 1, 2, 3

We-wha was a Zuni Pueblo Lhamana who worked as an ambassador for his people to the United States in the 1800s. Lhamana is a third gender in the Zuni culture assigned to male bodied children whose adherents performed traditional women’s work and fulfilled a fundamental role as mediator during conflict. Lhamana falls under the category of Two-Spirit, a more general term used in Native American communities indicating an individual as neither male nor female but an entirely seperate gender. 

  • People: if you could go anywhere in the world where would you go
  • Me: mi lindo pueblo en México
  • People: really?
  • They'll never truly understand the beauty of being in ones home land

Título: “Así nació la sirena”

Técnica: Ilustración digital

© Medusczka

Keep reading

mofeta-pestosa  asked:

El axtlacuilli luce muy lindo ¿Conoces algún peinado de hombre que sea elaborado? ¿O todos son discretos?

Pues hay varios pero dependen del largo del cabello y también del tocado; anteriormente dependía de la condición y status pero ya no.

Los actores que interpretaron a los personajes en Apocalypto estaban bien caracterizados (por lo menos en cuanto a peinados, estética y atuendos) porque se basaron en códices,murales y crónicas para su interpretación así que básicamente lo que se puede ver en la película o en los codex son los peinados originales usados por los hombres de los pueblos originarios.

 El peinado de rapado en medio de hecho era para las mujeres; los hombres mexicas  que no servían en la guerra  llevaban los cabellos largos al hombro con un fleco al frente, los guerreros -dependiendo de su grado- llevaban un arreglo distintivo a forma de tocado. Desde que nacían hasta los ocho o nueve años llevaban el cabello corto, al cumplir los diez se les dejaba crecer un mechón de pelo en la nuca llamada mocuexpaltia. Llegando a la adolescencia su cabellera ya era larga y si a esta edad eran capaces de capturar a un enemigo, ya sea solos o con la compañía de alguien se les cortaba ese mechón como símbolo de su logro. Pero se le dejaba crecer un mechón sobre la sien derecha que con el tiempo cubría la oreja. Dependiendo del número de cautivos que hacían se les recompensaba con diferentes adornos que demostraban su poder y valentía.

@dapart tiene un blog interesante porque en sus ilustraciones retrata a la perfección tocados, maquillaje, peinados y vestuario de los indígenas antiguos. Deberías seguirlo.

2

I’m FINALLY going to see Les Mis, so I drew this to give it to Carlos Solano, the guy who plays Enjolras in the Spanish version right now C:

(The lyrics are the Spanish translation of the 

[…] will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs will water the meadows of France

verse of Do you hear the people sing.)

Ilustración para entrada de unidad.

Lengua Yokot’an, Tabasco.

INEA/SEP

© Medusczka