Buffy the Vampire Slayer is without question the defining piece of media of my life. I watched it as it aired all throughout my adolescence and it profoundly shaped my life and self in so many ways from big to small (hell, even the way I talk and randomly slap together prefixes and suffixes as a phrase called for can be traced back to Buffy).
While it has its issues, the show taught me to believe in myself, to keep going, to treasure my weirdness and the strange and awkward things that don’t fit are the best things about me and what makes me me. It showed me that superheroes come in all shapes and sizes, with and without capes, in and out of the spotlight. It defined the kind of person I wanted to be and I know there’s a whole generation of people that feel the same.
In honor of the 20th anniversary here’s a list of my personal top ten most meaningful Buffy quotes. There are a billion and fifty amazing, quotable moments and these aren’t even necessarily my favorite. These are the ones that meant the most to me, the ones that stuck with me and I think of when I need them.
“No weapons, no friends, no hope. Take all that away and what’s left?” “Me”
“I’m the thing the monsters have nightmares about.”
"Seize the moment, ‘cause tomorrow you might be dead.”
“To forgive is an act of compassion, Buffy. It’s-it’s… it’s not done because people deserve it. It’s done because they need it.”
“I made it up. I’m making it all up. So what kind of hero does that make me?”
“No guy is worth your life, not ever”
“When I say ‘I love you,’ it’s not because I want you or because I can’t have you. It has nothing to do with me. I love what you are, what you do, how you try. I’ve seen your kindness and your strength. I’ve seen the best and worst of you. And I understand with perfect clarity exactly what you are. You’re a hell of a woman.”
“I guess I just realized how amazingly screwed up they all are. I mean, really, really screwed up, in a monumental fashion. And they have no purpose that unites them so they just drift around, blundering through life until they die… which they… they know is coming, yet every single one of them is surprised when it happens to them. They’re incapable of thinking about what they want beyond the moment. They kill each other, which is clearly insane. And yet, here’s the thing – when it’s something that really matters, they fight. I mean, they’re lame morons for fighting, but they do. They never… never quit. So I guess I will keep fighting too.”
“They’ll never know how tough it is, Dawnie. To be the one who isn’t chosen. To live so near the spotlight and never step in it. But I know. I see more than anybody realizes because nobody’s watching me. I saw you last night. I see you working here today. You’re not special. You’re extraordinary.”
“The hardest thing in this world is to live in it. Be brave. Live. For me.”
Hey! You people seem to like my premedblr introduction to: latin anatomy vocab post (body parts, direction and location, movements). Therefore I’m making part 2,
mainly to help myself revise, but also for anyone else who is premed/interested in anatomy. I tried to translate as accurately as I could, but please bear in mind my first language is not English. This one is all about other frequently used anatomy vocab.
Hi so that was a list of 40 affixes from Esperanto, which I’m learning at the moment. I hope this helps some people. I think I got all or at least most of them. But I did leave out -Um- because it’s irregular and weird and… stuff. This is my first post so please be merciful, and if you’ve actually read this boring explanation, well then thanks.
Any time someone tells you that “asexuality” is a stupid term because “isn’t asexuality about single organism reproduction and not someone’s sexual attraction?” …well… here’s what a PROFESSIONAL LINGUIST has to say about that bogus:
Words have definitions that are created by how a population uses them, not by what you see in a dictionary. Now, words might have roots and prefixes and suffixes that help build the meaning of the word, but ultimately what is important is how the word is actually used by native speakers of that language. So how a population uses a word is how a word receives its meaning or meanings.
It’s also to note that word meanings change over time; there is very little which is static in a language, but languages are constantly, always morphing. Those changes are valid and completely, utterly a part of the contemporary language. Once upon a time people scoffed at how “pants” was shortened from “pantaloons.” But nobody in today’s society would disagree that “pants” is a widespread, very real word of the English language. Words are simply what are used by a contemporary native speaking population of a language.
A dictionary is not an omniscient authoritative source of a language. A dictionary is not a prescriptive means by which to prove whether or not something is a word. A dictionary is an imperfect, human-created document regularly updated to record how a population currently uses a word. It’s an observational record, not a book of rules.
BUT… because dictionaries are records of things that change, the dictionaries’ definitions are very often outdated or incomplete.
So, yes. The dictionary does provide us a scientific term of the word asexuality related to single organism means of reproduction, and that term is still of course relevant in scientific discourse. That still is a meaning of asexuality, yes. But words often have multiple legitimate meanings (ex: bat meaning an animal, sports equipment, whacking something aside, or a way of moving one’s eyelashes). All of those meanings are equally valid so long as they are used by the population of English native speakers. The fact that a very, very large population of native English speakers uses “asexual” to mean “an individual who is uninterested in sex, or who has very little or no sexual attraction”… means that this is indeed a valid meaning of the word asexual!
Linguist approval for the fact ASEXUALITY IS A REAL WORD ABOUT A REAL QUEER THING!
And if anyone tries to argue with a professional linguist because you think you have some authority and knowledge about your own language, well…
You might have a human body, but that doesn’t make you an expert in biology. You wouldn’t argue with a biologist about the chemical processes that occur within the stomach and other parts of the human digestive tract.
You might be able to see the sun and moon rise and set every day, but that doesn’t make you an expert in astronomy. You wouldn’t argue with an astronomer who tells you how the planets orbit around the sun. In fact, your personal, first-hand experiences of planetary bodies might lead you to make incorrect conclusions, like the earth being flat or the sun rotating around the planet.
Similarly, you might be able to speak a language, but that doesn’t make you an expert in linguistics. Many native speakers’ intuitions about their own language are wrong. For example, most English speakers don’t realize that the “t” in “star” is actually a different sound than the “t” in “tie.” So if you want to argue with me, a professional linguist, you can go and kiss my shiny grad degrees that pronounce me a literal expert in the field.
Asexuality is valid, friends. There is a reason why the term is so widely used by human beings: it’s because so many of us have similar, shared experiences in which we do not feel sexual attraction, or little sexual attraction, or have no or little interest in having sex. Humans don’t make up words that have no use in society. We use words because they are needed to explain something that is a real experience to us. The reason why the word “asexual” ACTUALLY DOES MEAN THE QUEER THING is because we humans have a need for this term to describe a widespread, common, legitimate, valid, understandable, real human experience.
I’m a native Russian speaker even though I wasn’t born in Russia nor ever lived there. I was born to a Russian-speaking family abroad. My environment was multilingual so I had to simultaneously juggle 3 different languages daily to get about. I had the privilege of studying 3 additional languages during high-school and college years, and thus even though my level of command of all these 6 languages varies greatly, I’ve gained enough experience to reach certain conclusions and give advice to aspiring learners.
The Russian language definitely is not easy. The Cyrillic alphabet is simple and quick to grasp, but the phonetics with their soft, neutral and hard sounds, the 3 genders, the multitude of cases, tenses, prefixes and suffixes, may prove too hard to swallow, especially for learners with a western background. It is absolutely a very difficult language, and one that has quite a temper of its own. For despite the abundance of grammatical rules present, too few of them can provide structural explanations to the language’s chaotic nature.
However, the difficulty of the language is justified by its immense versatility and wealth of ability to express things, moods, emotions which I found to be hardly expressible in any of the other languages I’ve encountered. Russian is foremost a very natural language, that is, a language which is very deeply and intimately connected to nature, as though pagan, less so to cold mathematical logic. Which is why it has the ability to adapt and work in seemingly unworkable ways. Its vocabulary and proverbs have numerous spiritual and religious connotations, whereas its ability to restructure, morph or even invent new words opens limitless poetic potential. And more so, it is to no lesser extent also an imperial language, as it has as though a sponge absorbed the linguistic and proverbial traits of many Asian and European cultures.
It is a language I have spoken since early childhood, and it is a language which I still, still, struggle greatly to master and understand. And yet, as I continue to coexist with it, I continue getting caught off guard and awed every time I discover or realize something new about it.
Learning Russian is a very ambitious and difficult undertaking, and should not be taken lightly. For even if you would learn some of its grammar and vocabulary, you would still be far off from fully grasping its spirit. But those who would develop their skill to the point of fully appreciating Russian poetry, would absolutely never regret the time and effort spent. For they would discover not only an entirely new way of speaking the world, but also an entirely new way of seeing the world.
How would I go about giving last names to bastards (as in illegitimate children) of noble houses? For example, in Game of Thrones, it depends on where you live, and I don’t want to copy that (for obvious reasons) and leaving them without one seems incomplete. Any advice?Love your blog! You’re always super helpful!
There are lots of possibilities…
1) Father’s Surname - if the child is acknowledged by the father, it’s pretty common for the child just to take the father’s surname, even if they were born out of wedlock.
2) Mother’s Surname - if the child isn’t acknowledged by the father, or if the father doesn’t want the child to have his surname, children born out of wedlock take their mother’s surname.
3) Created Surname - another possibility would be for the parent/s to create an all new surname for the child. This could be a combination of the parents’ first names, like David Maryjohn, or perhaps something related to one of the parents’ occupations, like David Bakerson or David Knight.
4) Institutional Surname - if the child doesn’t have a surname, they could be given the name of the hospital where they are born, the orphanage where they are raised, or a church-related name if the orphanage has a religious affiliation. Perhaps, in your world, children born out of wedlock go to a special school where they are given a surname relating to their skill set or dormitory hall.
5) Religious Surname - especially because of orphanages having religious affiliations, in some places, it was common for children born out of wedlock to be given surnames relating to religion. Names like Church, Saint, de Jesus, Trinity, etc.
6) Special Prefix or Suffix - In England, children born to kings out of wedlock, who were acknowledged by their fathers, were sometimes given surnames with the prefix “Fitz,” like “Fitzroy.” In a fantasy, you could have prefixes or suffixes related to kingdoms, regions, particular kings or houses, etc.
7) No Surname at All - having no surname at all could certainly brand someone as being born out of wedlock in a particular region or kingdom.
8) Slurname - you could come up with a slur that refers to children born out of wedlock in your story’s kingdom/world, and use that as a surname. Like William the Bastard, William Bastard, or William Bastardborn. You could also use bastard, mongrel***, or baseborn.
9) Bastardy Particle - In western cultures, a “nobiliary particle” was used with a surname to denote noble origin. This would be things like “of” (William of Orange), “von” (Preben von Ahnen), “de” (Henri de Créquy), “di” (Giuseppe Tomasi di Lampedusa), etc. You could come up with something similar to precede the surname of a child born out of wedlock–and this could be either the mother’s or father’s surname. So, either “Ramsay od Bolton” or perhaps a better example: “Jon od Targaryen” or “Jon od Stark.”
10) Castle/Manor Name - if these out-of-wedlock children were fathered by men from noble houses, perhaps the name of the manor house or castle would be an interesting surname. Like, Dessen Casterly, Rena Winterfell, or Geren Redkeep. (Michael Buckingham, Mary Balmoral, David Blenheim, etc.) You could even combine that with the “bastardy particle” and do something like “Dessen od Casterly.”
I hope something here will work for you!
feministpandamama said: Fitz actually means son. So that part isn’t exclusive to royal bastards or even basterds in general. In Pride and Prejudice, for example, Fitzwilliam is the surname of Darcy’s mother and cousin. Roy means king. So Fitzroy means son of a king. The whole name was commonly used to denote royal bastards, but neither element means that on its own.
WQA responded: Hmm… I didn’t say it was exclusive to royal bastards, nor did I define “Fitz.” I just said that kings sometimes gave their acknowledged “bastards” surnames beginning with “Fitz,” which is true.
WQA said: evidently, “mongrel” is a popular slur in the U.K., so keep that in mind with this word.
——————————————————————— Have a writing question? I’d love to hear from you! Please be sure to read my ask rulesand master listfirst or your question will not be answered. :)
In order to learn a language, the very first thing you need to know is reading it. This is a basic step in all language studies. Hopefully you’ll start conquering that by the end of this lesson :)
The Hebrew alphabet… isn’t an alphabet. Technically speaking, it’s an “‘abjad” (an acronym of the first four letters of the Arabic ‘abjad), although it is commonly called an alphabet (as I’ll continue calling it for simplicity’s sake). Characteristic of Semitic languages (to which Hebrew belongs, among Arabic and many others, extinct and alive), the ‘abjad’s main characteristic is (almost) complete lack of vowels. Every letter stands for a consonant, and vowels are simply omitted. It’s equivalent to writing English “lk ths.”
While using an ‘abjad-like system with English is quite hellish, the case for Hebrew is quite different. Due to its relatively simple vowel system and unique Semitic grammar and morphology (how words are formed and act in a sentence), using an ‘abjad is actually quite a reasonable choice for Hebrew. Oversimplifying, Hebrew words are comprised of a root and a template, each contribute meaning to the final word. The root is comprised of (usually three) consonants, and the template describes the vowels, prefixes and suffixes you insert between and around the consonants.
The Hebrew alphabet, called הָאַלֶף־בֵּית/אָלֶפְבֵּית הָעִבְרִי ha’álef-bét ha’ivrí, is comprised of 22 letters.
The first, most important fact is that Hebrew is read from right to left.
Why Am I Like This | Part 2 | JUGHEAD JONES X READER
Description: After finding out his best friend is in love, Archie tricks Jughead into telling him who the girl is later that evening. He’s sworn to secrecy which makes lunch the next day difficult when Kevin, Veronica, Betty, and the reader keep asking questions about the mystery girl.
When Archie found out that
Jughead was in love, the first person who popped into his head was (Y/N) though
he didn’t dare say that in front of the others. He wanted to make sure before
he said anything. She and Jughead were
as close as could be and had a type of chemistry that just didn’t fizzle out.
He was also suspicious of the
fact that the minute (Y/N) started talking about the possibility of going to
the homecoming dance with Matthew Jackson, Jughead left without any rhyme or
reason. Coincidence? He thought not.
The stairs leading up to Archie
and Jughead’s shared bedroom creaked under the weight of Archie’s footsteps.
His dad was still downstairs watching TV, creating a nice background noise.
“Hey man,” Jughead acknowledged
when Archie stepped into the room. Archie watched as Jughead flipped through
flashcards whilst laying down on his makeshift bed.
Archie kicked off his shoes and
sat down on his bed facing Jughead. “What are you studying for?” he asked when
his eyes fell upon the flashcards in Jughead’s hands.
“Biology prefixes and suffixes,”
was his answer. “I don’t understand why we even have to learn these things.
Biology is a class for science not latin roots.”
Archie unzipped his backpack and
took out Jughead’s laptop and placed it on the floor next to him, a plan being
conjured up in his mind. “Want me to help you study? I need to learn those
new words together in your
of speech, the same pronunciation, the same topic area, etc).
of relationships between what you
already know and new things you
me it is for instance hond-hund (nl-no) ).
idioms or phrases in your
mind, or draw them, to help remember. Try to see the spelling before your
diagrams or semantic maps (word
maps, webs of words)
to arrange key words visually on paper.
a new foreign word by a crazy association with a known word
(camarera = a
with a camera).
rhymes to remember new words.
(colored) flashcards to remember new English words (idea:
part of speech OR
language if you are learning more than 1 language at the same time)
to remember, physically act out new verbs.
aloud or write new English words repeatedly [When
I was a 4th
grader I couldn’t remember ‘chicken’ word so I wrote this word
20 times. Not only I remember I did such thing but also when I close
my eyes I see this piece of paper with 3 lines of chicken word –
but this is only for hardcore learning I guess, can’t imagine
learning every word like this ;) )
Copy, rewrite new language items
to practice writing.
recorded language to imitate a native speaker’s way of speaking.
to use whole ready-made phrases fluently (Nice
to see you too! What a shame!).
With new structures, try to
make analogous (similar) sentences based on a model.
Consciously try to use the words
you know in different combinations to make new sentences.
Start conversations in your
target language whenever you are around a native speaker.
to out-of-class language events (search
for language club in your city maybe?).
Get involved in any
class activities that require writing or speaking spontaneously in
the language you are learning (not working if you are a
a monolingual dictionary
other kinds of resources (a picture dictionary, a dictionary of
thematic /vocabulary books for your
for words in your
own language that are similar to new words in the
language you are learning.
to find patterns, regularities in grammar.
out the meaning of a word by dividing it into parts (prefixes and
suffixes) that you
comparisons between languages
(e.g. German vs
notes / summaries of new information that you
hear or read in your
Even when you
terribly sure whether it is correct to say something in a given way,
take risk to try!
unfamiliar words, make guesses from the linguistic context and clues
must be a negative word, this must be the name of an illness).
new and difficult language material, make guesses from the situation
(in a film), pictures (in a magazine), gestures, tone of voice in a
When you are
writing a new word in your notebook, also write a sentence where this word is used.
Personally I was too lazy to do it but when I finally started it
helped me a lot.
different ways of learning and revise, revise, revise…
I decided to create a separate list of
food and food-related terms I know about or have tried. I might update this
occasionally when I come up with more. Here’s the link to my first post about
general Japanese terms:
For abbreviated terms, you can cut out
words [in square brackets]
Japanese vowel pronunciation (for
Romanization in italics)
‘a’ like in
‘ah’ and ‘ha’
‘i’ like in ‘Wii’ and ‘be’
‘u’ like in ‘June’ and ‘food’
‘e’ like in ‘hey’ and
‘o’ like in ‘row’ and ‘doe’
Some vowels become silent in normal speech, but there is no strict rule (often in
su and shi)
頂きます / 戴きます/
(itadakimasu): said before eating
(thank you for the meal)
General Words or Phrases
ご飯 / 御飯 / ごはん
(gohan): cooked rice or meal
飯 / めし (meshi): cooked
rice or meal
米飯 / べいはん (beihan): cooked
米 / こめ (kome): uncooked
rice; husked grains of rice
食事 / しょくじ (shokuji): a meal
御数 / お数 / お菜
/ 御菜 / オカズ / おかず
(okazu): side dish to accompany rice
焼き/ やき (yaki): prefix or
suffix to indicate something heated / baked / roasted / fried / stir-fried /
grilled / pan-fried, etc.
fried seafood or vegetables in general
定食 / ていしょく (teishoku): set
meal; special (of the day)
お代わり / おかわり (okawari): second
helping; another cup; seconds
弁当 / べんとう (bentou): bento
box (the meal or the container itself)
弁当箱 / べんとうばこ (bentoubako):
重箱 / じゅうばこ (juubako): multi-tiered
メニュー (menyuu): menu
献立 / こんだて (kondate): menu
オススメ / お勧め / おすすめ (osusume): recommended
ご注文 / ごちゅうもん (gochuumon): an order アラカルト (arakarute): a la carte
services without charge
鰻 / うなぎ (unagi): eel, Anguilla
穴子 / あなご (anago): conger
蒲焼き / 蒲焼 / かばやき
(kabayaki): loach or eel dipped and
broiled in soy-based sauce
鰻重 / うな重 / うなじゅう
(unajuu): broiled eel served over
rice in a lacquered box
櫃まぶし / ひつまぶし (hitsumabushi):
eel fillets on rice, eaten in different stages
焼き肉 / 焼肉 / やきにく
(yakiniku): grilled meat; Korean
thinly sliced meat and ingredients boiled in a hot pot (savory)
鋤焼 / すき焼 / すきやき
(sukiyaki): thinly sliced meat and
ingredients cooked in an iron pan (sweet)
鉄板焼き / てっぱんやき (teppan’yaki):
cooking on a hot steel plate
照り焼き / てりやき (teriyaki): food
broiled or grilled in sweet soy sauce
串揚げ / くしあげ (kushiage): skewered
deep-fried meat and / or vegetables
串カツ / くしカツ (kushikatsu): skewered
deep-fried meat and / or vegetables
串焼き / くしやき (kushiyaki): grilling
on a skewer; spit-roasting
饅頭 / マントウ / マントー
(mantou): Chinese steamed bun
肉饅 / 肉まん / にくまん (nikuman):
steamed bun with meat filling
豚饅 / 豚まん / ぶたまん
(butaman): steamed bun with minced
餡饅 / あんまん (anman): bun with
乾杯 / かんぱい (kanpai): cheers!; a toast;
drink (in celebration or in honor of something) 水 / みず (mizu): water
Ramune; Japanese soft drink with a special bottle
炭酸水 / たんさんすい (tansansui): carbonated
water; sparkling water
炭酸飲料 / たんさんいんりょう (tansan
inryou): carbonated drink
dorinku): soft drink
when i was younger i pulled every canon prefix and suffix out of the wc books and wrote a code that picked one of each at random for a randomly generated valid name and immediately the first time i tried it i got Yellowsnow
Legal and/or Official: This is the name on legal documents. If there are no birth certificates, this name will be the equivalent of what you would put on legal documents. Not all people go by their legal or official name for several reasons. One reason could be that no one in a given culture goes by this name, but instead by a casual name. This name could be used for legal, religious, or political purposes. These names do not have to be given at birth.
Birth Name: The birth name is obviously the name given at birth, but it doesn’t have to be right after birth. It can be days, weeks, or even months after. The birth name can also be a temporary name until an official name is chosen. It depends on the culture you’ve created.
Given Name: The given name is the first name that people in Western society are referred to on a daily basis. For example, a person whose legal name is “Daniel” might go by “Dan”, or they might just go by “Daniel”.
Nickname: The nickname is different from shortened versions of names. While a person may prefer a shortened version of their name for casual use, a nickname of “Daniel” would be “Danny Boy”. However, some nicknames are used regularly like the nicknames in Holes.
Religious or Spiritual Name: Some first names are chosen for religious purposes. This could be standard in the culture you’ve created or it could be a casual occurrence.
Appearance: Self-explanatory. However, these names might not appear until later in life.
Meaning: This refers to two things:
Author meaning: This is when you, the author, chooses a name, that exists in our world or that has roots from our world, because of its meaning.
Story meaning: This is when your character’s name is chosen because it has meaning in their fictional world.
Legal and/or Official: See above.
Birth Name: See above.
Given Name: A person’s given name might actually be their middle name (see example 2 below).
Religious or Spiritual Name: Religious and spiritual names that are given or chosen are often done so for religious and spiritual purposes. For example, in some versions of Catholicism, children choose a saint’s name to be Confirmed under, thus making this name their Confirmation name. Some people make this part of their legal name while others do not.
Symbolic Name: See above.
Meaning: See above.
Appearance: See above.
Ancestral: These are surnames that come from an ancestor of an individual. They can also come from a place.
Chosen: Chosen names are self explanatory, but they can also fall in the adopted category below.
Hereditary: Hereditary surnames are surnames that have been passed down through generations and that are used by the family. Any name can eventually become a hereditary name.
Clan: A clan name is a name that shows a person is a descendant of a certain person. This brings all these descendants together because they claim the same lineage, thus making them a clan. Clan names can exist alongside another surname. This varies by culture and not everyone will be associated with a clan. These are similar to ancestral names, but ancestral names are more personal and individualistic.
Occupation: Surnames can come from a person’s job. These names
Adopted: An adopted surname is just that. It is chosen by a person who adopts it from someone else. Reasons for adopting a surname from someone else vary.
Forced: Forced surnames are names that are forced on a person. This can be through adoption, kidnapping, slavery, immigration, cultural change, certain marriage practices, and a few other situations.
Appearance: See above.
Place Name: Some surnames are based on where a person is from (“George of X”).
None: Surnames do not exist everywhere.
Importance: Some names have significant importance to a culture. This importance can be political, religious, or just well known within a society. If certain names hold political importance (most likely surnames) and you are writing characters from well known families, make it known that their family name is important. For example, upon hearing your characters name, the behavior of others might change around them.
Taboo: Some names can be taboo or they can hold negative connotations based on historical context. For example, when people hear the name “Adolf”, they think of Hitler. If your characters have a name that is considered taboo in your world, that may affect your character. Names can be taboo for any reason. It might be taboo to be named after a deceased paternal family member or it might be taboo for a child to be given the same name as the current ruler.
Outlawed: Not all names are up for use. There could be a written law that certain names are not to be used or there could be an unwritten law that using certain names is disrespectful. For example, naming children after deities or important figures in your world’s culture could be considered illegal or at least deeply frowned upon.
Title: Like I said above, some titles can be considered names or at least part of a name. This probably won’t be part of a person’s legal name, but they might be addressed this way daily.
Syllables: Some names might be required to have a certain amount of syllables.
Epithets: Sometimes, if a child has the same name as the parent, something might be added to the name to differentiate between the two.
Traditional: Some people might have a traditional name to honor heritage or culture and an official or legal name.
Many cultures have certain prefixes or suffixes that indicate if a name if feminine, masculine, neither, or both. Make a list of suffixes or prefixes that are associated with gender to help keep naming patterns in your fictional world. You can also have different versions of the same name this way.
Below I will give examples of a fictional naming systems.
Continuing their need to be special and Above Everyone Else, the Clans have invented a unique two-part naming system. Originally, names were one word, which turned into two after the Clans grew and prospered enough to have many different cats with the same name. Suffixes were given a little while after the kit grew old enough to develop their own special trait, but over time suffixes developed meanings of their own and started being given once the cat reached a year of age, or could be considered a warrior.
And technically, this AU is still based on Caretaker(albeit now the similarities are close to none, the initial idea is still inspired by it), so I’m keeping the -Taker in its name.
New favorite names: kitmachine prefix + edgy suffix or vice versa. Ex: Cloverslash, brokenmint, daisyscar
i don’t understand why the cats who only serve the plot as queens have plant names. The clan cats don’t have gender roles, everyone needs a flower name. This is my new oc Lilystep, he’s a cunning warrior who isn’t afraid to fight dirty