portrait of an author

في يوليو سنة ١٩٢٣، و بعد شهرين تقريبًا من لقائهما، كتب الروائي الروسي الكبير نابوكوڤ إلى ڤيرا -و التي أصبحت لاحقاً زوجته- رسالة و جاء نص كالآتي :


لست معتادًا على أن يفهمني أحد، لست معتادًا على هذا لدرجة أنني اعتقدت في الدقائق الأولى من لقائنا أن الأمر أشبه بمزحة، ثم.. هنالك أشياء يصعب الحديث عنها، لكنك تستطيعين التخلص من كل طبقات الغبار فوقها بكلمة وحداة.. أنتِ لطيفة.. نعم، أحتاجك، يا قصّتي الخياليّة،؛ لأنكِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه عن ظل غيمة، عن أغنية فكرة، عن الوقت الذي ذهبت فيه للعمل ونظرتُ إلى زهرة عبّاد شمس، ونظرتْ إليّ، وابتسمتْ كل بذرة فيها. أراكِ قريبًا يا متعتي الغريبة، يا ليلتي الهادئة. كيف بإمكاني أن أفسر لكِ سعادتي، سعادتي الرائعة الذهبيّة، وكيف أنني ملكٌ لكِ، بكل ذاكرتي، بكل قصائدي، بكل ثوراتي، وزوابعي الداخليّة؟، كيف بإمكاني أن أشرح لكِ أنني لا أستطيع كتابة كلمة واحدة دون أن أتخيّل طريقة نطقكِ لها – ولا أستطيع تذكر لحظة واحدة تافهة عشتها دون ندم لأننا لم نعشها معًا، سواءً كانت أكثر اللحظات خصوصيّة، أو كانت لحظةً لغروب الشمس، أو لحظة يلتوي فيها الطريق – هل تفهمين ما أقصد؟. أعلم أنني لا أستطيع إخبارك بكل ما أريد في كلمات- وعندما أحاول فعل ذلك على الهاتف، تخرج الكلمات بشكل خاطئ تمامًا. وعلى من يتحدث معك، أن يكون بارعًا في حديثه. وأهم من كل هذا، أردت لكِ أن تكوني سعيدة، وبدا لي أن باستطاعتي منحكِ هذه السعادة – سعادة مشرقة، بسيطة، وليست سعادة كليّة أبديّة، إنني على استعداد لإعطائك كل دمائي، إن اضطررت لذلك -يبدو حديثي سطحيًا- ولكن هذا ما أشعر به. كنت أستطيع بحبي أن أشعل عشرة قرون، بالأغاني والشجاعة. عشرة قرون كاملة، مجنّحة وعظيمة، مليئة بالفرسان الذين يصعدون التلال الملتهبة، وأساطير عن العمالقة، وطروادة، وأشرعة برتقاليّة، وقراصنة، وشعراء. وهذا ليس وصفًا أدبيًا، لأنك إن عدتِ لقراءته مرةً أخرى ستكتشفين أن الفرسان يعانون من زيادة في الوزن. أحبكِ، أريدكِ، أحتاجكِ بشكل لا يطاق.. عيناكِ – اللتان تشرقان عندما تسندين رأسك للخلف، وتحكين قصة مضحكة- عيناكِ، صوتكِ، شفاهكِ، كتفاكِ – خفيفان، مشرقان.. لقد دخلتِ حياتي، ليس كما يدخل الزائر، بل كما تدخل الملكات إلى أوطانهن، وجميع الأنهار تنتظر انعكاسك، كل الطرق، تنتظر خطواتك. أحبكِ كثيرًا. أحبك بطريقة سيئة (لا تغضبي، يا سعادتي). أحبكِ بطريقة جيدة. أحب أسنانكِ.. أحبكِ، يا شمسي، يا حياتي، أحب عينيكِ، مغمضتين، أحب أفكاركِ، أحب نطقك لحروف العلّة، أحب روحك بأكملها من رأسك حتى قدميك.”

– فلاديمير .

Experimenting with realistic style again. ☺️ 

The author of Haikyuu has a knack of turning annoying characters into lovable precious little creatures that you want to protect; I might be over exaggerating a bit. Exhibit A, this four eyed jerk that got under my skin in season 1 slowly crept up to become one of my most favorite characters in the series. So yea, hugs and kisses for you Tsukishima, you lovable bastard. 😙💕💕💕

2

SterekBigBang Fanarts for my author Niahl alias @midnightarrow <3 I love the story <3 they are such a teaspoon of cuteness :3:3

In the far reaches of the stacks – past English literature, through the French poets, and nearing the 20th century American greats- there sits in form and figure, authors on the shelf. 

From top left- London, Steinbeck, Joyce, Hemingway, Dickens, Faulkner, Woolf.

Authors on the Shelf
Stacks
The Detroit Public Library, 3/10/17
#8x10 gelatin silver contact print

Marco Lorenzetti

Hold the new book in your hands that you’ve been eager to read for the first time. Open it, feel the snow whiteness of the new pages slide so smooth across your fingertips. Bring it up to your nose and smell it, turn it over and over. Read the back. Read the front. Read the plot description on the inside front cover, read the author’s bio. Look at their portrait. Smell the pages again. You’ve been looking forward to this voyage ever since learning about the book. Maybe it’s by your favorite author and you’ve been waiting months for just this moment. Maybe you’ve never read this writer before but heard good things about the novel. Maybe it’s exactly the one you need for that research you’ve been doing. Maybe you knew nothing about the book or the author before you met them on a display table at the bookstore an hour ago. Sip your coffee, your tea, your hot chocolate while you hold the book in your other hand and smile at it. Whatever you do, put off reading the first pages a little while longer; savor the anticipation of that wonderful moment — like the one when you physically feel the plane lift off the ground and become airborne. Kindles and e-readers are handy, but real books are alchemy.
—  Jonathan Carroll