as much as i love the way brenda strong plays Evil™ lillian luthor, i can’t help but think about what it might’ve been like if the writers had decided to make her more complex than the cliche Evil Mother Cannot Love Adopted Daughter thing
i think that their dynamic would’ve been a lot more interesting if lillian did love lena. if lena had memories of growing up with her mother’s love and being accepted and being cared for. if it was only after lex’s madness and the things he did that lillian became withdrawn and cold, and started working for cadmus.
if lillian joined cadmus because she was genuinely scared of aliens, and the things they could do, and she genuinely did think that she was doing the right thing by joining cadmus and finding a way to fight them. if her talk about protecting and loving lena and saving the world was just more than talk.
and it would’ve been a really strong way of paralleling someone lena cares for, for someone that kara loved. imagine lena telling kara about how lillian used to be, before lex’s reign of terror, before cadmus, and kara thinking of her aunt. kara ending up in cadmus and looking up at this woman with cold, cold eyes, remembering how her aunt didn’t listen to her, and telling lillian that her daughter misses her.
kara becoming determined to save lillian from herself, for lena, because she couldn’t save her aunt
give me a redemption arc for a middle aged woman who loves her child and has done all these terrible things for what she thought were the right reasons, rather than one for a man child whose done nothing to work for it
am i talking about lillian or astra in the last part who even knows
eliiiise why do fic writers think "mon cher" is the only french endearment ça me derange, quoi, literally no one says that unless you want to be a sarcastic little shit
This is very true but FEAR NOT non-francophones peeps, cause here’s a guide :
First of, let’s talk about “Mon cher/ma chère” : This is very old-fashioned. Like… 80s fashion old-fashioned. I don’t think I’ve ever heard that pet name being given in real like if not a) sarcastically (think sarcastic “darling”) or b) canon era movies. Plus it’s not really a lover’s pet name, it’s an endearment for sure, but more for friends (”Elémentaire, mon cher Watson” kind of thing)
Really great pet names :
Mon chéri (m) / Ma chérie (f) : pretty old-fashioned too, really great for canon era. Literally means “my cherished”. Still used today but very “adult”
Mon coeur (gend n.) : My heart, “sweetheart”
Mon amour (gend n.) : My love
Mon ange (gend n.) : My angel
Mon trésor (gend n.) : “My treasure” also great endearing term for kids
Chaton (gend n. though debatably f.) : Kitten
Doudou (gend n. though debatably m.) : Literally means “soft toy” or “plushie”
Ma puce (f) : “My flea” but I swear it’s cute
Bébé (gend n.) : “Baby” if that floats your boat
Poussin (gend n. though debatably m.) : Duckling / Chick (as in baby chicken)
(Mon) Loulou (m.) : I guess that comes from “loup” aka wolf????
is it just me or do these last few episodes seem like they were written by someone who loves mon white bread and someone who hates mon white bread and they keep changing things behind each others’ back