And then make love. No sex, only love. And with this I mean slow kisses on the mouth, on the neck, on the belly, on the back, biting lips, interwining hands, and eyes inside each other’s eyes. I mean hugs so tight to become one, embedded bodies and souls in collision, caresses on the scratches , taking off clothes together with fears, kisses on weakness, on the marks of a life that was a little wrong till that moment. I mean fingers on the bodies, creating constellations, inhaling scents, hearts that beat together, breaths that go on the same rhythm, and then smiles, sincere smiles after a while they weren’t anymore. So, make love and don’t be ashamed, because love is art and you the masterpieces.
Translation by Frances Gray Wilde
Alda Merini was an Italian poet who had her life marked by tragedies and sorrow. She found through poetry her healing and salvation. She’s one of my favorite poets. Today I stumbled upon this poem of hers I didn’t know. I found a lot of me in it and I couldn’t help sharing.
Tears pour down when our souls bleed.
Tears, it’s where all relations lead.
Tears maybe the result of a mistake
Or the conclusion to a heartbreak.
Tears are your companion on a lonely night.
Tears are the aftermath of a foolish fight.
Not only is it accompanied with sorrowful cries
But even your happiest moments can wet your eyes.
Have you ever wondered why tears are salty?
Why it starts pouring when life gets faulty😭
If life gets bland, let it add taste
Worrying about bruises don’t you quit the race!
Let it add colors; red or blue😂
Let it teach you a thing or two.
do not put your sorrow in words, my dear, the storms shall renew their vows—ah, let us stay within each other; moonlit trees, these fingers stain your glorious, elysian field skin, turmeric and india ink; when i feel you, everything turns moist, there is no name, only silence, enigma, thunder, inferno, my ashes; i write on tombs, that you flow through me, lie beside the dead, to taste your salt and copper, come, clasp me, all your tears are on the tips of ten thousand grasses, let your bareness—swallow me.
“In life, one day is for you and the other is against you.” -Imam Ali (a)
If these days have been against you, find your heart. Find what state it is in. Find what saddens your heart and what brings it joy. Know the fuel of your happiness and sorrow. For if your happiness is reliant on something that is temporary, sadness will soon follow. But if it is reliant on something permanent, sorrow will be a gift and not a burden. I knew a woman, who placed her trust in God and never knew of anything else. She had patience through struggle, she had wealth in poverty, she had courage when others deemed to be afraid. This woman, who surrendered herself to her Lord in times of ease and hardship, witnessed the murder of her brothers, her family, and yet still uttered the words, “O’ Lord, take until you are satisfied.” And yes, let us be like her. For when sorrow does honor us with its presence, we too can tell Allah (swt), “take until you are satisfied.” Surely sorrow may ridicule our joy, but there are more lessons to be learned in times of loss than gain. Because what we have lost, was never ours to attain.