pesos mexicanos

megaglitterytragedystuff  asked:

Can you explain when to use para and por? I always get them wrong :/

¡Hola! 

I answered a similar question before, and I made a Google document about this. But I’ll post it here (because I get this question a lot) with some extra things. :)

Well, first of all I don’t recommend you to learn “por and para” as “to and for” because this is not always correct, and you might get even more confused. The truth is that these prepositions don’t have an exact translation in English or any other language, so the only thing you can do is to know the uses and differences between them.

This is how I recommend you to learn them:

POR: reason, cause, method, way, duration
PARA: purpose, goal

I think para is easier to understand. Para always refers to a purpose, a goal or an effect. So if you’re not sure which one to use, ask yourself “Does the next phrase after para talk about a purpose or goal? If yes, use it. If not, 80% of the times is por. (I say “80%” because this is not an official rule. This is just something I thought about to help you choose the right preposition).

Now let’s see some examples to make this clearer:

por vs. para

  • ¿Por qué? - Why? What is the reason?
  • ¿Para qué? - What for? What is the purpose?

  • Lo hice por ti. - I did it because of you. (You were the reason)
  • Lo hice para ti. - I did it for you. (You were the purpose)

  • Trabajo por mi madre. - I work because of my mother. (She got me a job / she is the reason I got a job).
  • Trabajo para mi madre. - I work for my mother. (I work in her business / I’m her employee).

  • Una canción escrita por mi amigo. - A song written by my friend. (My friend is the reason why this song exists now)
  • Una canción escrita para mi amigo. - A song written for my friend. (The song was dedicated to my friend)

✧ por + [place] = way, route (focus on direction, not destination)

  • Por aquí. - This way
  • Me fui por la avenida. - I went down the avenue. (The avenue was the way I chose to get to my destination.)
  • Lo vi cuando pasó por la ventana. - I saw him when he passed through the window. (My window wasn’t his destination)
  • Caminé por el parque y vi esta flor. - I walked through the park and I saw this flower. (I was walking around the park without a definite destination)
  • Ayer pasé por tu casa. - I passed by your house yesterday. (I was going to another place and casually your house was on my way).
  • Viajé por varios países. - I traveled around several countries. (I’m not specific about each country I visited)
  • ¿Por dónde te vas a ir? - How are you going to go? (What’s the way you’re going to choose to go?)

✧ para + [place] = towards, “on my way to..” (focus on the destination)

  • Voy para el centro. - I’m going to downtown. (I’m on my way to downtown).
  • Nos vamos para Perú. - We’re going to Perú. (We’re on our way to Peru).
  • Viajamos para el Caribe en 30 minutos. - We travel to the Caribbean in 30 minutes. (On our way to the Caribbean in 30 minutes)
  • Voy para tu casa. - I’m on my way to your house.
  • ¿Ya vienes para acá? - Are you coming here? (Are you on your way?)

✧ por + [time] = for, in (during)

  • Trabajé por 8 horas. - I worked for 8 hours.
  • Se fue por días. - He left for days.
  • Ha estado viajando por meses. - He/She has been traveling for months.
  • No lo vi por años. - I didn’t see him for years.
  • ¿Por cuánto tiempo tienes que tomar los medicamentos? - For how long do you have to take the medications?

✧ para + [time] = due (deadline)

  • Tengo que terminar esto para las 8:00. - I need to finish this by 8:00.
  • La tarea es para el miércoles. - Homework is due Wednesday.
  • El proyecto es para la próxima semana. -The project is due next week.
  • Tengo que ahorrar 500 dólares para junio. - I need to save 500 DLS before June.
  • ¿Para cuándo es la tarea? - When is the deadline for the homework?

✧ por + [method] = by

  • Te envié las fotos por correo electrónico. - I sent you the pictures by email.
  • Le hablé por teléfono. - I called her/him on the phone.
  • Lo contacté por Facebook. - I contacted him by Facebook.
  • ¿Por dónde me mandaste los documentos? - How did you send me the documents? (Through what? what method?)

✧ por as cause

  • Por dormir en clase reprobé el examen. - Because I slept in class I failed the exam.
  • Lo has conseguido por todo tu esfuerzo. - You’ve got it because of all your effort.
  • Por comer mucho, ahora me duele el estómago. - Because I ate too much, my stomach hurts now.

✧ exchange / change + por

  • Quiero cambiar mis dólares por pesos mexicanos. - I want to exchange my dollars for Mexican pesos.
  • Te cambio tu sándwich por mi ensalada. - I’ll trade you my salad for your sandwich.

✧ gracias + por

  • Gracias por ayudarme. - Thank you for helping me.
  • Gracias por la comida. - Thank you for the meal.
  • Gracias por todo. - Thank you for everything.

More examples with gracias + por.

✧ para as goal

  • Trabajo todos los días para ganar dinero. - I work everyday to make money.
  • Hago ejercicio para bajar de peso. - I exercise to lose weight.
  • Practico para mejorar. - I practice to get better.

I hope this was useful! :)

Durante mi recorrido de mochilazo por Sudamérica descubrí... por Quetzal Noah

·         Que en Bogotá puedes beber en la calle y los estudiantes se adueñan de las plazas al salir de clases.

·         Que si vas a Cali y preguntas una dirección la gente te acompaña para que no te pierdas.

·         Los pasajes en Ecuador son los más baratos ya que los buses te cobran un dólar por hora de camino

·         Lima es una ciudad casi surrealista

·         Si hay algo que envidiarle a los peruanos es su cocina

·         Jamás vi tantos tipos de papa como en Perú

·         En Bolivia la gente en su mayoría es indígena y sumamente respetuosa

·         La Paz es una ciudad entre cerros y debido a su altura en vez de tener metro hay teleférico.

·         Caminar por el salar de Oyuni es como estar en un desierto blanco

·         Chile es el país con el mejor nivel de vida de América Latina, sin embargo, tienen el índice de depresión más alto del continente, te dan licencia de trabajo si sufres depresión (Qué chido eso de estar deprimido y que te sigan pagando aunque no vayas a trabajar)

·         La manera de hablar de los chilenos bien podría considerarse como otro idioma

·         Santiago que es la capital de Chile parece cualquier otra ciudad de Estados Unidos

·         Chile es el país con la tasa de infidelidad más alta de América Latina

·         Los chilenos toman mucho y su vino aparte de ser bueno también es barato

·         Los chilenos toman fanta con cerveza y le llaman Fanchop

·         Desayunar tres huevos con un café en Chile te sale casi en 5 dólares

·         La gente del sur de argentina es súper relajada

·         En Argentina la educación es gratis, si eres extranjero también puedes estudiar sin ningún problema.

·         En vez de tortillas en Argentina, Chile y Uruguay ponen a calentar pan

·         Argentina es el país con más cerveza artesanal de toda América

·         En Argentina te enamoras cada diez segundos porque sus mujeres son hermosas casi uno cree estar en Guadalajara

·         Los argentinos casi todo el día toman mate (un té que se sirve en un frasco con una boquilla de metal y se comparte para platicar)

·         Estar en Argentina y ver bailar a la gente tango o chacareras es un orgasmo visual

·         En Argentina los hombres se saludan de beso en la mejilla (yo me sentí raro pero me adapté rápido)

·         Los argentinos se sorprenden y les gusta que les toquen música mexicana ya sea rancheras y corridos

·         Los argentinos son muy nocturnos, pueden desvelarse toda la semana y andar en sus labores como si nada, para ellos es completamente normal. Es como si en Argentina todos los días fuera sábado.

·         En Argentina las parejas  alrededor de los 20 se van a vivir juntos

·         Los argentinos son las personas con mayor índice de lectura

·         Casi en toda Sudamérica la gente ha visto el Chavo del 8

·         Las cervezas mexicanas que más se consumen acá son la Corona y la Sol (Sí, la Sol,los mexicanos casi ni la bebemos esa)

·         El peso argentino y el mexicano cuestan casi lo mismo

·         Chile, Argentina y Perú tienen mejores salarios que México.

Las 123 cosas que pasan en CHILE, cuando eres extranjero.

1. Todo en la vida del chileno termina en un “po”.


2. Llegas y no entiendes absolutamente nada. Necesitas descifrarlos poco a poco, ya luego te acostumbras y empiezas a hablar como ellos.


3. Weón es wey, Weá es cosa. Este dato es demasiado importante. Todo en Chile es weá, TODO.


4. No te preocupes si pasas caminando y no entiendes nada de lo que escuchas, es normal, ya después serás traductor experto y tendrás doctorado en español chileno.


5. Cuando dices concha tu madre se te quedan viendo feo jajaja


6. Feo culiao es lo peor que le puedes decir a alguien.


7. Te preguntan tu comuna, ¿qué es eso? Ahora entiendo que es como “municipio”.


8. Los flaites son como los nacos.


9. Los cuicos son como los fresas.


10. Aquí después de que tu dices Gracias, ellos te contestarán con un “ya” y de hecho casi todo lo que digas te dirán “ya”…no es irrespetuoso. Así es…¿ya?  Después de uno o dos meses se te pega.


11. Los chilenos son un poco fríos al principio, pero luego te das cuenta que son personas súper generosas y buscan ayudarte.


12. Son demasiado apasionados en el futbol, y por demasiado me refiero a DEMASIADO.


13. Su porra consiste en muy pocas palabras C-H-I, CHI, L-E, LE..Chi chi chi le le le …¡VIVA CHILE! Eso lo escuchas más de veinte veces si ves un partido de ellos.


14. Nunca digas “Hora Pico”, di “Hora punta”.


15. En el metro la “hora punta” es lo más caro, luego la “hora valle” y luego la “hora baja”.


16. No entenderán la frase: “No seas mamón”. Para ellos mamón es como alguien que tiene mamitis.


17. Cualquier cosa que le des a probar con chile, les va a picar, a veces aunque no tenga chile.


18. Si dices chile se pueden molestar, mejor di “ají”


19. Para los chilenos, los mexicanos comemos demasiadas tortillas de harina y burritos.


20. Las tostadas son panes tostados, no tostadas como los mexicanos las conocemos.


21. Aquí no se dice “adiós”, ni “bye”…se dice CIAO


22. Los perros de la calle comen mejor que yo y están más cuidados


23. Los perros de la calle son tus acompañantes perfectos en la noche


24. Es raro ver un choque en Santiago


25. A los carabineros no se les da mordida, por NADA en el mundo


26. Acá se come pan a morir, hallullas o marraqueta


27. El manjar es como el dulce de leche o la cajeta de México


28. Acá no se dice computadora…se dice notebook o computador


29. Cuando contestan el teléfono dicen ¿Alo?


30. Te ven chistoso cuando dices “¿Mande?”


31. Los chilenos te confunden con venezolano o colombiano, pero escuchan que decimos “ahorita” y dicen…¿son mexicanos verdad?


32. Conocen a la maldita lisiada, al chavo del ocho, las novelas, la rosa de Guadalupe y sobre todo Rebelde.


33. Hay mucho respeto por el peatón.


34. Para comprar algo en una tiendita de la esquina (minimarket) primero pagas, te dan un ticket y luego vas por tu producto.


35. Haces filas de mucho tiempo en el supermercado


36. Los paqueteritos ganan más que yo trabajando como diseñadora.


37. A los mercaditos se les dicen ferias.


38. Acá hay mucho “curao” que es “borracho”


39. Acá no es fiesta, es carrete.


40. La hora punta es lo peor del mundo.


41. En el metro es un privilegio tener tu espacio personal intacto.


42. El transporte es muy muy caro, pero si eres estudiante está bien.


43. La cordillera es uno de los paisajes más bonitos que verás en tu vida.


44. Cuando hay demasiado smog, la cordillera no existe.


45. Acá el paro no es como en México que realmente hay paro, acá es de: trabajan, hacen un mini paro y vuelven a trabajar. Lo malo es que en estas épocas si están en paro en el registro civil (que es todo lo que tiene que ver con la identidad chilena por ejemplo) y están limitados en trámites sencillos.


46. Mucha gente en el centro vive en apartamentos.


47. 1 luca, son 1000 pesos chilenos que son como 25 pesos mexicanos.


48. Si encuentras algo de menos de 1 luca, es considerado muy barato.


49. El chile más picante que venden lo encuentras en la vega, que es como el mercado central de frutas y verduras y lo venden los peruanos.


50. La fruta y la verdura acá es muy muy cara.


51. Bellavista es un barrio de puro bar y discos, acá el antro es lo peor que puede haber.


52. Si no lo sabías, Pablo Neruda y Gabriela Mistral son chilenos.


53. Acá existe Farmacias ahumada en vez de Farmacias Benavides, Ideal en vez de Bimbo, Lays en vez de Sabritas, Toddys en vez de Chokis.


54. Los perros respetan el paso del peatón, si está en rojo no se pasan la calle.


55. Si vas a Lastarrias, siempre habrá alguien tocando música y mucho arte por todos lados.


56. Miércoles po es una de las mejores fiestas para extranjeros y las mujeres entramos gratis.


57. El clima de Santiago es como el de Monterrey, las 4 estaciones en un solo día.


58. Sacarte un 7 es lo mejor que te puede pasar. Acá las calificaciones son de 1 a 7. Repruebas con menos de 4.


59. Si te dicen: “Te pasaste”, no te asustes, es algo bueno.


60. El pebre es como el pico de gallo. Pero repito, no digas pico.


61. No digas maraca en voz alta, es “prostituta”.


62. La dieta nocturna consiste en empanadas, enrrollados, sopaipillas y anticuchos.


63. Si te dicen que algo es cuático o brígido es algo impresionante, también puede ser aplicado para algo difícil.


64. Si te dicen que es caleta, es que es demasiado o que es muy bueno.


65. Si te dicen que algo es bacán, es algo chido, bueno, chingón.


66. Si te dicen que alguien está rico, no lo tomes como ofensa, es su forma de decir que está guapa o guapo.


67. Si vas en metro, la mejor recomendación que te doy es tomar tu mochila con tus dos brazos por delante. Aquí son bien canijos para robarte, son muy rápidos.


68. Aquí no preguntan ¿cómo estás?…te dicen ¿cómo estai?, no dicen ¿a dónde vas?…dicen ¿a dónde vai?


69. Cuando vas al súper, tienes que pesar la fruta y la verdura antes de llevarla con la cajera, igual con el pan.


70. Acá hay Jumbo, Ekono, Lider (Walmart) y Unimarc.


71. Si tienes tarjeta de débito mexicana, siempre di que es de crédito, si no nunca te pasará.


72. El agua tiene un sabor extraño, pero si te vas al sur es la mejor agua que puedes probar.


73. El queso chanco es el más popular acá y es demasiado delicioso.


74. En Chile se toma Pisco, piscola, piscosour y todo con pisco. De hecho si vas a un restaurante y pides una bebida, es más alcohol que los aditivos.


75. Un bebé es un guagua, un niño es un cabro, una niña es una cabra.


76. Las palomitas se llaman cabritas.


77. Viajar por estos rumbos es muy barato, un viaje a Valparaíso te sale en menos de 200 pesos mx redondo.


78. La marihuana es algo muy cotidiano, de hecho en las calles de repente huele, te acostumbras a ello y ya no se te hace tan tabú.


79. Siempre de los siempre, llevar dos tarjetas ya sea crédito o débito, porque a fuerzas tu banco se disfrazará de villano y te la bloqueará.


80. El atún no es barato, cómprate una maruchan o una pasta.


81. Comprar calzado en Chile es demasiado barato.


82. Si vives en los domínicos eres cuico.


83. Los parques en Chile son demasiado bonitos, los cuidan demasiado.


84. En Chile hay desierto, bosque, lugares nevados, playas, glaciares, más de 200 volcanes y pingüinos en verano.


85. En Diciembre es verano, eso es raro.


86. A Santa le dicen el Viejo Pascuero.


87. Aquí celebrar el 18 de Septiembre es la fecha más importante, más que Navidad y que otra celebración.


88. Si vas a la feria (mercadito), te dirán casera o casero. Es como decir ama de casa.


89. Sabes que una chica es chilena por las súper plataformas en sus zapatos.


90. Aquí respetan mucho al adulto mayor, embarazadas o gente con discapacidad porque se paran de sus lugares para cederlos.


91. Si te dicen que canceles algo, es que lo pagues.


92. Choclo es elote, la frutilla es fresa, el zapallo es calabaza naranja, el limón es enorme y amarillo y el aguacate es palta.


93. Si quieres papel de baño, pide confort.


94. Nunca te salvaras de que te digan: chiquilla o chiquillo. (Tipo Fox).


95. Aquí no lavan platos, aquí lavan lozas.


96. Si te dicen al tiro es que lo harán en el instante.


97. La comida es demasiado cara, prepárate. Yo no lo creía hasta que llegué acá.


98. Siempre que sepan que eres mexicano te dirán: “Órale wey”.


99. Nunca de los jamases cambies tus pesos mexicanos en el aeropuerto.


100. Los cajeros automáticos te cobrarán entre 70-100 pesos mexicanos por cada vez que saques dinero. Prepárate para esto.


101. Ir a una feria es muy divertido, bueno al menos a mi me empiezan a decir cosas lindas, no como en México te dicen “chiquitita” y “mamacita” o te chiflan.


102. La mayoría de los chilenos son muy impuntuales en clases.


103. El sencillo se considera billetes más chicos.


104. Lo peor de los cajeros es que te da billetes de 10,000 pesos que son como 250 pesos mexicanos. Lo menos que puedes sacar de un cajero son 10,000. En algunos y muy pocos lugares puedes sacar 5,000.


105. Muchos vendedores se te quedan viendo feo cuando pagas con uno de 10,000 o 20,000. Pero que haces cuando los cajeros se portan así contigo y sólo te dan esos billetes.


106. Mucha gente que vive en las calles tiene casa de campaña o colchón y lo más interesante es que les dejan comida a los perros. Así es la vida, entre menos tienes más das.


107. Acá no existe la gente pidiendo dinero en los semáforos o lavando los vidrios.


108. No existen los viene-viene.


109. Si te dicen ¿cachai? Es como ¿sacas?


110. “Me cai la raja” es como me caes muy bien.


111. No tienes novio o novia, tienes pololo o polola


112. Los chilenos están demasiado acostumbrados a desastres naturales, que son tan calmados. Para que ellos se asusten con un terremoto, es porque realmente algo malo está pasando. También han tenido erupciones de volcán y cuando lo cuentan dicen que es algo “brígido” o “cuático”.


113. Si quieres entender a los chilenos, ve al museo de la memoria. Ahí te explican la situación política y social que han vivido del 73-90. Mis respetos.


114. Cuidado con los terremotos, y no me refiero a los sismos, si no a la bebida deliciosa chilena.


115. La canción de la tía Paty es un clásico en Chile.


116. Para mi el sur de Chile es uno de los lugares más mágicos que he conocido y lo más irónico es que es de los lugares más fríos pero la gente es muy cálida.


117. Los chilenos son muy generosos cuando se trata de aportar algo para una causa.


118. Cuando pides que te llenen el vaso de hielos, le ponen 3 hielos. Creo que no están acostumbrados a esta petición.


119. Aquí aman la “Comic Sans”


120. Antes de decir el nombre de alguien ponen un artículo antes: “La Feña”,


“La Cami”, etc…


121. Aquí existen muchas Macarenas, Feñas, Cami, Javieras.


122. En cualquier momento puede llegar un momento de tristeza o de melancolía por extrañar a tu familia y amigos…date la oportunidad de llorar y escuchar música triste. O háblale a tus amigos y vete de carrete. Ellos se convierten en tu familia.


123. En conclusión, los chilenos y Chile en sí son la raja, po.


-Gracias por leer

Atte. La Jany

Esto lo subí a un grupo de CDM en fb pero lo pongo por acá por si muero ignorada ahí VuV

aER, como no tengo tanta flojera y quiero algo de dinero en cdm pa’ sobrevivir en el evento de verano o cualquier evento pedorro, haré una comision o dos de busto pa’ quien quiera :^) (Algo así como el de la imagen :^)) me refiero a que desde los hombros pa’ arriba) el coste es un code de 30 pesos (mexicanos) osea de 300 Pa’s ó Cash pues (si en tu país el code es de 260 pos no hay pex, también sirve), llevele llevele guera, que son limitados ah(?? xDXdx

PD: El dibujo puede ser de cualquier personaje, puede ser tu Sucrette, tu OC, o lo k quieras VuV

Si quieres agregar a otro personaje (por ejemplo a uno de los jotos de cdm) costará otro code, basically un code por personaje.

btw el code de eldarya también sirve pa’ cdm :y

2

Llevo dos años siguiendo cuentas Studyblr y me emociona que haya cada vez más blogs en español. 📚🤓


Durante estos dos años quise empezar a hacer un Bullet Journal, pero las libretas Moleskine y Leuchtturm para mi gusto son algo costosas y aunque intentaba ahorrar siempre terminaba usando ese dinero para otras cosas.
El año pasado conseguí una libreta en Office Depot muy elegante, pero nunca me fue funcional, ya que era de raya y se me complicó mucho poder decorarla bien.

Pero este año decidí que yo haría mi propia libreta, así que en Word cree un documento donde sólo puse puntos de color gris para crear las famosas hojas punteadas. Fui a una papelería cercana a mi escuela y le pedí que me imprimiera el documento y le sacara copias por los dos lados, luego que los cortara a la mitad y finalmente lo engargolara. La libreta tuvo un costo de $35 pesos mexicanos, o sea menos de dos dólares. 💰⬇️
Les recomiendo que vayan a papelerías que estén cerca a universidades ya que son estas las que tienen las impresiones y copias más baratas, o por lo menos en mi país. 🇲🇽

Les comparto este tip para que ahorren algo de dinero, y perdónen las fotos, es mi primer post y no sé muy bien cómo hacerlo.

6

Este post me tiene MUY emocionada no se si es por que el resultado de la receta me encanto o porque las fotos me quedaron lindas jajaja.

Les traigo esta receta ultra mega fácil que me abrió los ojos, es Peanut Butter o Mantequilla de maní casera, solo tiene dos ingredientes, Cacahuate y stevia, si no quieres endulzar entonces simplemente cacahuate!! Pueden agregar también canela para sabor.

No tienes que agregar grasas ni calorías extras, el cacahuate en si ya tiene montón de grasas buenas y se hace solita sólo los calientas muy poquito para ayudar a soltar su aceite y listo.

Yo compre ¼ de kg. De cacahuate y lo licué con dos sobresitos de Stevia, endulcen al gusto.

Me gaste menos de $30 pesos mexicanos o $2 dólares y salió más que la cantidad que viene en mi botesito que compro en el súper de $90 pesos ($7 doláres) y muchísimo más sano por que no tiene ni azúcar, ni endulzantes artificiales, ni químicos.

Y lo mejor… DELICIOSA!


Ingredientes:

- cacahuate / maní (completamente natural tostado, que no tenga ni aceite, ni Sal, ni azúzar ni nada, sólo tostado)

- stevia (opcional) yo puse dos sobresitos por los 250gr de cacahuate que use.

- canela (opcional)


Procedimiento:

Calienta un poco el maní en una cazuela en el fuego más bajito posible, ya esta tostado así que solo calienta para ayudar que suelte su aceite y sea más fácil al licuar, cuida para que no se te queme ni nada sólo es una pasada de calor rápida.

Pasa a la licuadora y agrega si es que deseas tu endulzante, canela.

Y listo!

Espero se animen a prepararla, por cierto sale mucha mas que la que se ve en mi última foto sólo que entre probada y probada de toda mi familia se redujo a la mitad.

Me cuentan! Muuuuuchos besos y un lindísimo fin de semana.

Ahora sí, ¿quién quiere uno?

Para envíos en México el costo es $200 pesos mexicanos.

Para envíos al extranjero el costo es 22 dólares.

El libro va firmado y dedicado o sin nada (como gusten) y con una frase de regalo.

Informes de en dónde hacer el depósito y más detalles por inbox.

Por cierto, el envío va incluido y esos precios son una oferta por tiempo limitado.

sajabri  asked:

Hola... tu que lo sabes todo y lo que no lo inventas (?) haha... ¿dónde puedo conseguir y conejo phantomhive con su parchesito y toda la cosa? ... bueno mejor dicho ¿existe ese peluche de forma oficial o solo existe en fanmade? y aprox. en cuánto está en pesos mexicano... MUCHAAAS GRACIAS :) (btw amo tu blog)

Hola!!!! si existe oficialmente, hay aproximadamente 3 diseños de diferente tamano, solo que solo los podrías obtener en subastas!,

el Bitter rabbit original de Square Enix: cuyo precio anda entre los 3,000-4,000 pesos mexicanos

Ichiban Kuji Sebastian Bitter rabbit: precio anda entre los 900-1,000 pesos mexicanos si tienes suerte

la version mas grande de este bitter rabbit, esta por los cielos…. mucho mas de 10,000 pesos

Ichiban Kuji Sebastian Bitter rabbit: precio anda entre los 1500-2,000 pesos mexicanos si tienes suerte!

la version de llavero de este bitter rabbit cuesta como 500-800 pesos

—–

algo mas “económico”, solo en las tiendas de ebay y no son oficiales!

3

VALE, AQUÍ SE VE QUE EN LA PRIMERA FOTO NO TENÍA LA PULSERA ESTE VÍDEO SE PUBLICÓ EL 5/12/2014.

LA SEGUNDA FOTO SE PUBLICÓ EL DÍA SIGUIENTE Y YA TENÍA LAS PULSERAS… PEROOO, RECUERDEN QUE WILLY PUEDE PROGRAMAR LOS VÍDEOS, A SI QUEEE… ESTA ES UNA FECHA PROBABLE DE CUANDO TUVIERON LAS PULSERAS.

VEGETTA POR EL CONTRARIO NO PUEDO AVERIGUAR CON EXACTITUD CUAL FUE EL PRIMER VÍDEO QUE APARECIÓ CON LA PULSERA EN ESAS FECHAS, YA QUE RECUERDEN QUE VEGETTA NO PONE LA CÁMARA PARA GRABAR (te lo agradezco mucho :) de verdad :)  HP ) LO MÁS INTERESANTE ES QUE LA PRIMERA PULSERA QUE PUBLIQUÉ ES DE ESPAÑA Y ¿QUÉ TIENE ESO DE INTERESANTE? PUESS… QUE ELLOS SIEMPRE VAN A ESPAÑA PARA NAVIDAD O NOCHEBUENA (o nochevieja, según de donde sean) Y  ESA PULSERA SE CONSIGUE EN ESPAÑA :) ES DE LA MARCA VICEROY, ES DE CAUCHO CON ACERO Y NO ES NADA BARATA, CUESTA 35 EUROS, EQUIVALENTE A 654$ PESOS MEXICANOS MAS O MENOS, NADA BARATO, CON ESO ME COMPRO 5 LIBROS WIGETTA D: (un ejemplo ;) ) 

PD: NO ES UN 100% ASEGURADO, PERO SE ACERCA A LA FECHA :)

PD2: LO QUE DIJE QUE SE FUERON A ESPAÑA PARA LA NAVIDAD TAMPOCO ES NADA ASEGURADO. 

anonymous asked:

Trabajas? Como tienes tanto dinero para comprar libros y tiempo para leer?

Primero, no tengo tanto dinero ni tantos libros, jajaja. Sí, trabajo, pero hay almas caritativas (que amo forever and ever) que me regalan uno de vez en cuando. Algunos libros los leo en formato digital, otros los compro nuevecitos *u*. Y otras más, voy a bazares y encuentro joyas como estas en 20 pesos mexicanos (1.22dlls):

Ah, y para leerlos sacrifico horas de sueño.
¡Saludos, anon!