pedantry

anonymous asked:

What is the difference between "due to" and "owing to"?

‘Due to’ means ‘caused by’. So if you could put ‘caused by’ into the sentence instead and it sounds okay, you can use ‘due to’.

‘Owing to’ means ‘because of’, which is not interchangeable with ‘caused by’. 

An illustration of the pain this has caused me:

(you can’t say ROAD CLOSED CAUSED BY SNOW, can you? no! it sounds weird!)

(ROAD CLOSED BECAUSE OF SNOW. bearable.)

(ROAD CLOSURE CAUSED BY SNOW. lets you keep ‘due to’ which I admit is a way better phrase than the alternative.)

Literally five people in the world care about this. My mother (a contract law specialist, and therefore a Precise Terms expert) taught it to me when I was very young. The only thing this knowledge has ever brought me is anger. And now I give it to you. 

You’re welcome!

A Sandwich By Any Other Name...

Kylo, whilst suffering from Melodramatic Flu, asks Hux in his most pathetic-dying-of-consumption-not-long-for-this-world voice for a “peanut butter and jelly sandwich”, which Hux dutifully makes for him, despite also having the flu and not being Kylo’s maid thank you very fucking much. To the letter. A real peanut butter and jelly sandwich.

Lime jelly in fact. Very British Hux knows full well Kylo means jam but after the disgusting uncarbonated-lemonade debacle there are somethings with which up Hux will not put. The jello/jelly/jam issue being one.

Of course, Kylo Ren is a human garbage disposal so he eats it anyway, even though the bread is falling apart and he ends up wearing most of it.

A week later Hux opens a Pringles tube to find it half full of tuna. He shouldn’t have said he was craving fish and chips

Have I mentioned how much I enjoy the thought of Harry and Draco back at Hogwarts years after they leave? If not, let me take a few moments of your time to elucidate:

  • Banter
  • Inter-house rivalry at the head table
    • inter-house rivalry between classes
  • Knowing (memorizing) each other’s schedule and casually bringing it up in conversation–with or outside of each other
  • Seeming like a married couple to everyone else but not realizing it themselves
  • Intense quidditch debates in the staff room
    • students like to hang around outside because they’re always loud and always hilarious (and sometimes often result in creative new insults to add to their repertoire)
  • Grading together in one of their quarters and snarking over ridiculous student answers
  • Quibbling over teaching methods to the point of pedantry just to be annoying to the other
  • Trying the “I’ve never been more shocked by student behaviour in my life” approach on students who misbehave, none of whom believe it because they’ve heard stories of Harry and Draco’s time at Hogwarts (usually by the other in classes, ex. Draco climbing a tree because he wanted Harry’s attention)
  • Patrolling the hallways over Christmas hols
    • “Here. This is the statue Flitwick said he’s caught kids fooling around behind. Go check it out.”
    • “Why do I have to go?”
    • “What are you, scared?”
    • “… Fine, you absolute tosser. …Woah, Malfoy, come check this out.”
    • “What? What is it?”
    • “Just get back here and you’ll see.”
    • “I’m not going to fall for your tricks, Potter. I’m not going back there.”
    • “Malfoy….”
    • Fine.”
      • They end up necking behind the statue like students
      • It becomes a repeat occurrence

captainqueer-oflesbos  asked:

wait a minute the waiscoats are supposed to have sleeves?

Yes! Until about the mid-eighteenth century, most men’s waistcoats had sleeves, and sleeveless ones didn’t appear at all until several decades after James and Thomas are lounging around in their shirtsleeves in the flashbacks. The sleeved waistcoats looked pretty much the same as men’s actual coats, except usually the upper back and sleeves, except the cuffs, would be made of a cheaper fabric, as they wouldn’t be visible when wearing the coat over it.

So, yeah, they’d be basically wearing two coats on top of each other. It seems kind of silly now, but hey, fashion evolves, and the whole idea of the three-piece suit was less than a hundred years old; they were still figuring things out.

Here’s an example from the V&A–it’s from the 1730s, so the shape is much sleeker than it would’ve been a few decades earlier, but it shows off that plainer fabric in the sleeves:

And here’s one that looks like it’s a bit earlier (the “skirt” of the waistcoat is much fuller, as it would’ve been very early in the century), and while it doesn’t have different fabric sewn in, you can see the same idea expressed in the pattern of the embroidery, leaving most of the sleeve and the upper back section plain:

anonymous asked:

I feel like you're kind of the Neil Degrasse Tyson of Tumblr. Everytime I see one of your posts it's like this overly detailed analysis of some dumb joke or something.

Pedantry as a form of entertainment has a long and distinguished history.

A key piece from 3x17 that I think we have all overlooked. Somewhat brought up in blog post. I’m VERY EXCITED about this development:

Nursey is a good copy editor!

Being a good writer or interested in literature does not automatically make you a good copy editor. Even having an eye for typos does not automatically make you a good copy editor. Being a good copy editor involves adherence to strict and sometimes arbitrary rules, a grasp of the fine line between accuracy and pedantry, and a devotion to efficiencies and standards of communication. And it reveals SO MUCH about Nursey’s character.

I’ve often wondered what Nursey really cares about, what gets his goat and what gets him excited. This is the first insight I’ve really had into that. Nursey cares not just about the art of language but also its mechanics. He cares about precision and accuracy. He’s the sort of guy who notices if you hyphenated “free-standing” on page 2 but left it “freestanding”on page 7. Nursey’s an observant guy. He notices things, and he remembers.

The blog post gave us even more. Nursey will help you make decisions abut which stylebook to use in which context. He’s aware of the different registers and modes of written language. He has feelings about tone. Politeness. Social mores. Nursey is a guy who’s deliberate, and thoughtful, and can choose in which way he wants to present himself.

If he writes poetry, he recognizes when and how to use the conventions of it – if he’s writing free verse, he knows exactly what he’s freeing it from. Nursey’s the kind of guy who uses an anapest on purpose, and knows its name. He doesn’t let the words flow - he crafts them, carefully, with an eye toward matching form and function. If he has tendencies toward excess, he tries to tame them, as best he can. He’s aware that he, as a writer, needs an editor.

He cares about things being effective. Efficiency is a value to him. Saying or doing things with the minimum amount of fuss, being able to deliver on a promise made (in a thesis or with a handshake) - these are things that matter. Having the practical tools to get the job done matters to him.

Now think about Dex. And what kind of a person Dex is by nature.

How can Nursey not be attracted to that?

3

adam rippon is too extra

for context: adam rippon is one of the most visible gay men in the competitive figure skating scene right now. at the grand prix final this year he ended his short program with this delicious “talk to the hand” pose. said short program was choreographed by jeffrey buttle, who is also gay. jeff buttle incidentally has been referenced in official YOI art.

honestly this is cooler than that time michal brezina saw his own glamour shot in anime form

late as hell edit that nobody will see: i think somebody he follows quote-RT’d my dumb post onto his TL, ‘cause i sure as hell didn’t mention his name in the tweet itself. he also thinks of himself as christophe which to me is an apt comparison: blond undercut, amazing butt, trashy gay presence on the ice, older than most of the field, kind of a late bloomer constantly in the shadow of other skaters

relistening to the HP audiobooks has raised another Burning Question:

SO the students write a lot of research papers, but iirc JKR never mentions citations. is there a standard wizarding citation style? do they use in-text, footnotes, or endnotes? I’d imagine in-text is most practical given you’re writing on a scroll, but endnotes could work too, I guess. 

(this is an important worldbuilding question that is, in my opinion, absolutely essential to developing any fantasy or scifi universe.)

Linguistic knowledge versus pedantry, a graph

A. Danger point. Increased linguistic knowledge has led to a surge in linguistic pedantry, resulting in an imblance. 

B. Crisis point. Full on pedant. False confidence in good linguistic knowledge has led to pedantic half-truths outweighing facts. 

C. The road to recovery. Taking time to understand how language actually owrks has led to a more tolerant outlook. 

D. A sensible place to be. The more you know about language, the more you see the nonsense of linguistic pedantry. Be aware that at point D you may be called upon to challenge people at point B. This can be difficult, as people at point B often have the weight of public opinion behind them. Be patient, and encourage them to move towards point C.

(by Rob Drummond on twitter

I think one of the the most asinine things I’ve ever seen is a box of table salt labelled “organic”.

Now, I fully understand that words can have different definitions in different contexts, so this isn’t going to be a smug “duh, all food is organic” joke. Quite the opposite, in fact.

In this context, “organic” can mean one of two things:

  • an agricultural product raised in accordance with a particular set of standards; or
  • anything that has carbon in it.

Table salt is clearly not an agricultural product, so the former definition is inapplicable. But as a food product, surely it satisfies the second one…

… except, almost uniquely among substances that are classified as food products, table salt doesn’t contain any carbon, either.

It’s iodised sodium chloride.

Even nomenclatural pedantry can’t make “organic table salt” a true statement. Like, they picked the one food product that can’t weasel its way into being “organic” via sheer technicality, and slapped an “organic” label on it anyway.

Yo, I’m back from posting hiatus! 

I’m curious: do I have many Asian American followers? And/or Asian American artist/illustrators? 

I am completely loud and obnoxious about Asian American issues on my personal FB page, but haven’t really treated my tumblr the same. I want to change that!

Some starter questions: 

- Are you the first artist in your family? First art school student? What does your family think?

- Have you ever received backlash for having Asian aesthetics influence your work? (”Looks too much like X or Y Asian artist”, “Looks too much like manga”, “Why do all of your figures have Asian features? etc.”)

- On the flip side, do you consciously (or maybe unconsciously) ignore including anything “Asian” in your work? (Only drawing white characters, etc.)

- How important are identity politics to your work? Are you very active in racial politics? Or do you want your work to “just be about the work”?

Send me some stuff, let’s talk about it!

Edit- follow along with #asiansdrawingthings

anonymous asked:

Dear John, I was just reading through your discussion about being of Asian descent and found it very informative and sad and wonderful all at once. I'm a white person that grew up in very rural towns so all of this is eye opening for me. I've been following Marshall Arisman for some time, trying to soak up all the delicious knowledge he dishes out and specifically I'm still trying to figure out how you use your own knowledge/past to inform your work. This is what I am wrestling with: (part 1)

Flannery O’Connor said something along the lines of “Anyone who’s survived their childhood has enough stories to write for a lifetime.” You made it. Celebrate!

I wouldn’t sell yourself short on the boringness of your town. 95% of our lives are pretty boring. Someone has to wash Cinderella’s gown at some point. War is mostly waiting around. I personally think good stories find the right amount of punctuation to give rhythm to the boring stuff, or gives it shape. 

Marshall is one of the best storytellers that I am privileged to know. His stories often don’t have “points” to them per sae, and mostly involve him finding himself in kind of weird situations. One day, he got a business card from a mafia don. One day, he was robbed on the side of the street, but ended up splitting a six pack with his robbers. One day, he accidentally turned down the advances of a billionaire’s wife. 

He’s fond of saying, “does that make sense?” a lot, as everyone who’s had him as a teacher or mentor can attest. He says it during critique, or when he’s giving you advice, but he also says it while he’s telling stories. In that context, I think he’s saying “are you tracking? Because telling the story IS the story.” 

Which means to say, that every experience informs your work, not just the fairy tales and the folklore, but scraping your knees on dogwoods, or the color of blood when you spit out a tooth. The boringness is the stuff that makes you who you are just as much as the loud parts. Another professor at the Illustration as Visual Essay program, Carl Titolo, likes to say “It’s not about what you see, it’s how you see it.”

Who you are also informs where the line is when you’re using other culture’s stories. I’m not, and never will be, an arbiter of when it’s OK to do X or when one can wear Y. I don’t think racism ends when you make rules, but when people take it upon themselves to uh, not be racist.

Some general guidelines though: 
- Do your homework. Don’t misrepresent someone else’s story. Give homage and acknowledge their origins.
- Be mindful of whose story you’re taking. Know your history. The most vulnerable amongst us are also the one’s whose voices need to be heard loudest.
- Don’t perpetuate cliches or stereotypes. We’re pretty sick of that crap. It’s also lazy storytelling.
- Highlighting another culture isn’t diversity. If you like those stories, support creators who are a part of that tradition. Spend some dough. 

That being said, culture is fluid. Cultural exchanges occur at the quantum level, and with ever increasing speed. At its best, you should try and treat it as a collaboration, with all of the mutual respect that entails. I find the idea that you feel like other cultures’ stories are “familiar” to you, and that they reflect back a more meaningful version of your childhood kind of fascinating. There’s a lot of meat there, and I wish you the best.

i’m doing some taz relistening and during the commercial break of the first ep of petals to the metal griffin responds to an advertisement’s “ps: we miss barry bluejeans” with “it was the name, wasn’t it. it’s like the best name and i wasted it on a… on a redshirt.”
i have no idea how much he had planned from this early but even if it was purely a startrek joke at this point i’m still reeling

A note to fanfic authors: “bawl” and “ball” are different words. “To bawl” means to cry noisily. “To ball” - as a verb - means something completely different. If you write that a character “balled her eyes out”, it does not mean what you think it means. (And to be honest, the resulting mental image is kind of disturbing.)