oroi

"Nota de suicidio de un chico."

Una vez en un pedazo de papel amarillo con líneas verdes él escribió un poema
Y lo llamó “Chops”, ya que era el nombre de su perro
Y de eso se trataba todo
Y su maestro le dió una A y una estrella de oro
Y su madre la colgó en la puerta de la cocina y lo leyó a sus tías.
Ese fue el año en el que el Padre Tracy llevó a todos los niños al zoológico
Y los dejó cantar en el autobús
Y su hermanita nació con los pies pequeños y sin pelo
Y su madre y su padre se besaron mucho
Y la niña de la esquina le envió para San Valentín una firma con una fila de X   y tuvo que preguntarle a su padre que significaban
Y su padre siempre lo había metido en la cama por la noche
Y estaba siempre dispuesto a hacerlo.

Una vez más en un pedazo de papel blanco con líneas azules escribió un poema
Y lo llamó “Otoño”, porque ese era el nombre de la temporada
Y de eso se trataba todo
Y su maestro le dió una A y le pidió que escribiera más claramente
Y su madre nunca la colgó en la puerta de la cocina por la nueva pintura
Y los niños le dijeron que el Padre Tracy fumaba puros
Y que dejaba las colillas en los bancos de la iglesia
Y algunas veces quemaba los bancos dejando agujeros
Ese fue el año que su hermana usó gafas gruesas y marcos de color negro
Y la chica de la esquina se echó a reír cuando él le pidió ir a ver a Santa Claus
Y los niños le dijeron porqué su madre y su padre se besaban tanto
Y su padre nunca lo metió en la cama por la noche
Y su padre se enojó cuando él lloró para que lo hiciera.

Una vez más en un papel arrancado de su cuaderno de notas escribió un poema
Y lo llamó “Inocencia: Una Pregunta” porque esa era la pregunta acerca de su chica
Y su maestro le dió una A y una extraña mirada fija
Y su madre no la colgó en la puerta de la cocina, porque nunca se la mostró
Ese fue el año en que murió el Padre Tracy
Y él se olvidó de cómo era el final del Credo de los Apóstoles
Y atrapó a su hermana haciéndolo en el porche trasero
Y su madre y su padre nunca se besaron o hablaron incluso
Y la chica de la esquina llevaba demasiado maquillaje
Que lo hizo toser cuando la besó, pero él la besó de todos modos porque eso era lo que debía hacer
Y a las 3 a.m. se metió en la cama mientas su padre roncaba porfundamente.

Es por eso que en la parte posterior de una bolsa de papel marrón trató con otro poema
Y lo llamó “Absolutamente nada” porque eso es lo que realmente era todo.
Y él mismo se dió una A y un corte en cada maldita muñeca
Y lo colgó en la puerta del baño porque esta vez no creía poder alcanzar llegar a la cocina.

yo ya no estoy
enamorada
de vos
es que el enamoramiento
te enceguece
y para amar
hay que ver
y para amarte
hay que verte
hay que ver
tu oro
y hay que ver
tu mierda
y hay que amarlos
a los dos
por igual
porque vos sos
mitad oro
y mitad
mierda

Also, I watched this (English title: Jitters) on my flight to London and really liked it.  It’s like the Brat Pack on Lithium with a hipster twist.  This is my favorite kind of movie: pensive without hitting you over the head with how smart it is, and so understated that you don’t realize you’ve grown attached to the characters until you realize there are tears in your eyes.  Two very enthusiastic thumbs up.  Fine holiday fun.

youtube

FRAKKUR - OROI (AMIINA COVER)

Time for a classic…