or however you americans spell it

“So Goth, I Was BORN Black”

How Screamin’ Jay Hawkins Spearheaded the Goth Music Movement

In the recording studios of OKeh, a man, simply named Jay, walked in with a team of musicians, with the intention to record a heart-wrenching love ballad, filled with mourning. What resulted however, would shake up the music industry forever. Just after Halloween, the chill of one drunken, November evening in 1956 brought us one of the most iconic, perplexing, and somewhat horrifying pieces of music ever recorded. This was how “I Put A Spell On You” was born.

Prior to the inception of the 50s classic, Hollywood was already being re-infected by the Horror bug. The invention of Vampira, the popularity of American actor Vincent Price, and the rise of B-movie Horror flicks cemented a public love for the macabre, as established in the 30s, with Universal Studios’ Dracula, and Frankenstein. Bela Lugosi and Boris Karloff were monster legends on the silver screen. Vampira, the queen of the television screen. But no one was making waves in the music scene to inject this beloved aesthetic into sound. How Jay Hawkins’ “Spell” was born was a complete accident, but those around him knew they had something special on their hands, from the moment they heard Hawkins’ vocal delivery.

The rare, original recording of “I Put a Spell on You” (now available on YouTube), was a simple, sad blues tune, that may or may not have entered the public’s consciousness had it been released as is. This version was recorded for Grand Records, in late 1955. Nearly a year passes, and Jay chooses to re-record it for OKeh Records, this time with producer Arnold Maxin on board. The story goes, Maxin brought in food and drink (plenty of drink) for Jay and his musicians, turning the session into an evening of inebriated music making.

“[The producer] brought in ribs and chicken and got everybody drunk, and we came out with this weird version … I don’t even remember making the record. Before, I was just a normal blues singer. I was just Jay Hawkins. It all sort of just fell in place. I found out I could do more destroying a song and screaming it to death.” -Screamin’ Jay Hawkins

Thus, the “Spell” was complete, and in November of 1956, OKeh Records released “I Put a Spell on You”, under his new artist name, “Screamin’” Jay Hawkins. No records prior bear the moniker “Screamin’” in front of his name (see: Discogs).

Alan Freed, a Cleveland disc jockey, approached Hawkins about playing up his image, to draw the most out of this newfound success, including the wild idea of rising up out of a coffin for one of his performances. The rest, as they say, was history. Combining the aesthetic of Vincent Price (and coincidently his mustache), and an aura of Haitian voodooism, his act was born. He became the subject of mass media attention in the 50s, side by side with the best of the Horror scene. He was one of them; taking the derogatory “spook”, and turning it on its head—reclaimed, and turned into profit.

What Screamin’ Jay Hawkins created is what we now associate today with Shock Rock. The main features being his vocal delivery, his wardrobe, and props used on the stage to give macabre effects. With the 1960s came the first wave of Shock Rockers, directly influenced by the path Hawkins had carved out for them. Screaming Lord Sutch, of out London, used British Horror imagery, such as the legend of Jack the Ripper, to form his artist identity. Arthur Brown, who has covered Hawkins’ hit, wore corpse paint, and wore a flaming helmet upon his head in live performances. The Spiders, Alice Cooper’s original band name (1964-1967), performed with a huge, black spider’s web as their first ever stage prop. In the 70s, The Cramps, notable Gothabilly band, also claimed influence by Hawkins. And with these acts introduce a long line of Goth Rock history, that may not sound alike at times, but all descend from the same tree.

Jar Spell to protect American Minorities

Intent: To protect minorities in America from Trump and his supporters


  • a jar
  • purple, white, and black papers
  • something to write with
  • purple, red, white, blue, and black string


  • beads - bonus if they’re made of a crystal you associate with protection, peace, unity, etc.
  • white candle for freedom and safety
  • pink candle for love

As many of the following as possible:

  • lavender - peace, protection
  • cinnamon - peace, promoting change
  • angelica - protection, banishing negativity
  • eggshell - protection
  • aloe vera - protection, community
  • cloves - banishing, love, protection
  • any other herbs that you associate with protection

(long post, directions under the cut)

Keep reading

Good Luck Jar Spell

🍀 a little jar
🍀 gold glitter (represents fortune)
🍀 cinnamon (good luck, fast action)
🍀 allspice (luck)
🍀 four leaf clovers (the more the merrier!)
🍀 ginger (power, success)
🍀 tumeric (luck)
🍀 coffee (stimulant)
🍀 optional: sigils for luck and fortune

As you add the ingredients to the jar, focus on what each ingredient is there for. Visualize each ingredient adding a little luck to the bottle and visualize yourself being fortunate. I like to play music to help raise and direct the energy (a good one for this would be Best Day of My Life by American Authors).

Once it is all in the jar, really focus on directing your energy into the the jar. If you are the praying type, Saint Christopher would be appropriate to call upon. The Bible verse I use is Jeremiah 29:11.

Let it charge in the sun for about an hour (or however long you deem necessary).

I personally would recharge this before each use, to ensure full energy.

Good luck! 🍀🌌

People seem to think that Mad Sweeney knows exactly why Wednesday chose Shadow Moon. I’m assuming those people haven’t read the book. However, I’m not sure we’ve been watching the same show either.

Wednesday is a liar. It’s what he does. One of his names is Fjölnir which means Wise One and concealer. He is Gizurr (Riddler), Glapsviðr (Swift in Deceit, Swift Tricker, Maddener, Wise in magical spells) and Yggr (Terrible One). Yes, those are all some of Odin’s old Norse names.

You don’t need to know his names to know that Wednesday is a trickster and liar. Mad Sweeney himself warned Shadow that Wednesday wasn’t to be trusted. Wednesday lied to Ēostre about who killed Vulcan.

My point is, Mad Sweeney might have suspicions about why Wednesday choose Shadow but he won’t know for sure. There is no way that Wednesday told him everything.

My Guide to Beginning Witchcraft

I’ve recently been receiving a lot of asks on how one would go about beginning their path with witchcraft. So, instead of just answering all of the asks with the same answer, here is my beginner’s guide to witchcraft.

1. Decide you want to be a witch. It’s as simple as that. All you have to do to be a witch is practice witchcraft. So the first step is honestly deciding you want to try it. You don’t need to be a part of any religion to do this. It is not satanic. You don’t have to be wiccan to be a witch. Just do you.
2. Have faith and know that you can do this. There are many people who have gone before you and paved roads towards success. Like a huge system of highways, you can go whichever way you like. You may hit dead ends and go in circles every once in a while, but you’ll always be able to go back. And you can make your own roads wherever you want.
3. Pick a certain branch to study first. Keep in mind you can always pick something else and/or blend practices together. My top favourite types of magic for beginners are protection magic, sigil work, and candle magic. Divination is another good thing to learn, but is hard for some. Creating sachets, using crystals, and using essential oils are all simple as well. However, depending on the branch you want to work with, you may find other things are more important. For example, if you want to be a sea witch, learning how to use things from the ocean could be your top priority. For kitchen and herbal witches, you could try researching herbs and their side affects.
4. Depending on what you’re working with, you need to do some research on safety practices. Crystals can be toxic, especially in water, since some can dissolve or release minerals. Herbs can be poisonous as well, even if all you do us touch them. This is not meant to scare you from using these things, it’s just a warning.
5. Read as much as you can about what interests you. It will really help when you’re doing spells and creating things, as you won’t have to turn to someone else for advice. However, look out for faulty authors and take everything you read with a grain of salt. There are many lists here on Tumblr with good and bad authors. I suggest reading some of @breelandwalker stuff. They’re amazing! Also keep in mind that cultural appropriation is a thing, and you need to be very careful with things you see and read about. Ex: smudging is Native American therefore we do not smudge we smoke cleanse. G*psy us a slur for the Rromani people. Voodoo is a closed practice as far as I know, as well as Santeria. Etc.
6. Practice. The first thing you should learn and practice, in my opinion, is protection magic. It’s useful in many situations and it doesn’t hurt to try. Do little things during the day, make sigils, practice energy work, and burn candles you anoint. I’ve made a list of couch witchcraft ideas on my blog as well.
7. Keep a spell book or grimoire either online/on a drive, or in a physical copy. I suggest using a binder so you can move around and add pages. I keep mine here on Tumblr as a masterpost. You can also keep a journal to see what spells work and which ones don’t.
8. Take care of yourself. Don’t get burned out with witchcraft by jumping all in too fast. It can be a draining practice, so make sure to get lots of sleep and eat well. Selfcare is so necessary with this!
9. Experiment. If it feels right, try it. As long as it doesn’t step on other people’s toes, you should be good! It’s fine to use faux candles, to substitute ingredients and practice without other people. Your practice is yours alone.
10. Believe in yourself! We all have inner power. Sometimes we can find this power through meditation, divination, or witchcraft. It’s really rewarding to see your hard work come to fruition.

anonymous asked:

I apologize if you don't take requests, however I've been on the search for some onsies/shirts for toddlers that show/express love for their non-traditional parents whether their parents are both female or male in gender. I think they'd be adorable and would love to have some in my game for my little ones to wear. Love more, hate less. <3

Hope these are ok :) 
if anyone wants I will do simlish/american mum spelling lol. - just let me know :3  
|again crappy s4studio preview pics coz my game is on lolz|


|| I will be doing other recolours of this onesie too ||

Bootleg Masterpost

Just send me a message and ill send you the link, no trading necessary!

(however, if you have something i dont, that woud be much appreciated)

Also, you can request as many bootlegs as you like, theres no limit.


25th Spelling Bee

American Idiot – LA

American Psycho – Broadway

Anastasia – Hartford

Anything Goes – 2011 Revival

Assassins – 2004 Broadway

Allegiance - OBC

Avenue Q - OBC

Bare: A Pop Opera

Beautiful - Tour (Abby Mueller and Ben Fankhauser)

Billy Elliot – 2005 Broadway

Bombshell - Concert

Bonnie & Clyde - OBC

Bright Star - Concert

Cabaret - Alan Cumming; Emma Stone; Adam Pascal(these are all different ones)

Catch Me If You Can

Chess – 2008 Concert, London, Broadway, 1990 Australia, 2008 Germany

Chicago – 2005 US Tour; 2007 Broadway

A Chorus Line – 2006 Revival, OBC

Come From Away

Company – 2006 Broadway (Proshot)


Dreamgirs - OBC

Falsettos – 2016 Revival; 1992 OBC

Fun Home – Broadway

Fiddler on the Roof – 2016 Revival

Finding Neverland - OBC

First Date - OBC

Groundhog Day - OBC

Hair – 2009 Broadway

Hamilton – OBC, Chicago


Hedwig and the Angry Inch

Hello, Dolly! - 2017 Bway Revival

In the Heights – OBC; 2014 Broadway

If/Then – 2014 (Jackie Burns); Pre-Broadway

Into the Woods – OBC (Proshot)

Jeresy Boys - OBC

Legally Blonde - OBC (Proshot)

Les Mis – 10th Ann. Concert, 25th Ann. Concert, 2014 Bway Revival

The Great Comet – OBC

Memphis – OBC

Merrily We Roll Along – OBC

Miss Saigon - January 7, 2001; 25th Ann.

Newsies – 2017 Proshot; OBC

Next to Normal – OBC; Original Off-Broadway Cast; 2nd Broadway Preview; Jessica Phillips and Kyle Dean Massey

Notre Dame de Paris – 1999 Proshot

Oklahoma! – Proshot

On the Twentieh Century - Kristin Chenoweth and Peter Gallagher

Once - OBC

Pacific Overtures - 1976 Original Broadway Cast

Passing Strange - Proshot

Passion – Proshot

Pippin – Proshot + the Fosse’s uncut proshot

Rent – OBC (Opening night), 2008 Proshot

She Loves Me – 2016 Revival

Something Rotten! – OBC; one with Rob McClure

Spring Awakening – OBC, Deaf West

Sunday in the Park with George – Proshot

Sweeney Todd - OBC

Tanz der Vampire

The Book of Mormon – OBC; one with Nic Rouleau and Ben Platt; Chicago

The Drowsy Chaperone - OBC

The Hunchback of Notre Dame – La Jolla Playhouse

The Phantom of the Opera – 25th Ann. Concert*

Thoroughly Modern Millie - OBC

Tuck Everlasting – OBC

Wicked – KC’s last

Waitress - OBC; Sara B.


Be More Chill

Chess – 2003 Actors’ Fund

Groundhog Day

Les Mis – 2014 Bway Revival

The Great Comet – Dave as Pierre (May 2017), Azudi as Anatole (10-9-12 Matinee), Shoba as Natasha (Broadway)

Something Rotten! - Tour Cast, Boston

* i also have one that im told is hugh panaro, but im not sure, so if someone who knows a lot about phantom, would tell me wheter or not its hugh, and if not, who it is, id really appreciate it

anonymous asked:

Recommendations for ftm names starting with s?

Hmm, some people choose names that are popular in their culture. Like if you’re Hispanic something like Sergio or Stefano ( lol sorry I can only speak for Hispanic/American culture but wanted to give an example.) However off the top of my head Steven, Seth, Shawn… I actually have a friend whose brother’s name is Sinder! Although I’m not sure if he spells it with a C or S. I’d say look in a baby book for names and try them out!! Let us know! Much love.

-Mod Elijah

For a show constantly pigeonholed as a straight-arrow historical fiction, Boardwalk Empire sure tested the waters of magical realism throughout its run. Whether by offhand allusion or nearly-canon post-shadowing, the world of Boardwalk is almost otherworldly in its presentation.  And sure, there are plenty of works that can namedrop a pooka or a duppy without crossing the border from natural to supernatural but can those other works place those namedrops in the mouths of characters who act as mischievous spirits of destruction and lifeblood-leeching vampires respectively?  Can another show paint the mural of the Erlkönig and have the characters tremble as though reliving its horror?

It helps that the world of gangsterdom already sits on the fringes of reality: darkened rooms and blood pacts, powders, life debts, pounds of flesh.  But Boardwalk moves directly from flirting to outright entendre.  Guilt and reward, crime and punishment – the show seems to exist on some set of divine scales and balances, sometimes ruled by religiosity, sometimes by mythology.  Where Margaret’s Season 2 fretting might seem overworn to some, consider that only episodes later Nucky finds himself saddled with a very appropriate bullet stigmata and dreams himself significant dream after significant dream?  Is it an accident that all the fatal wounds on this show are delivered in the same acre or is it something else?  How about the seesaw of Van Alden challenging the heavens as he drowns Sebso with Meyer Lansky extolling the “God of Abraham” as he lays forth his wrath?  And that isn’t even scraping the barrel of Gillian Darmody, whose deistic trappings aren’t so much hinted at as spelled in bold print.  When young Nucky’s descent is practically Dantean and young Gillian reaches across time to unleash her vengeance, the show is trying to tell you something.

And that something is this – far more than a retooling of history, Boardwalk Empire is a shaping of the American myth.  Rises and falls, bluesmen, banks, even the leitmotif of train tracks (seriously, look it up), all helping Boardwalk fashion something solid and provable into something that seems more ether than earthen.  That’s right – it’s a show that turns the gangster from fact to fantasy.  But it’s not to spell some new monster in the shadows, not to offer us a morality play.  “All a dream to begin with,” says Chalky.  “Ain’t nobody ever been free.”  So if you can’t hold on to the American Dream – if it doesn’t exist – if it never did – then where can you look?  Well, this show is telling you can look to those gangsters of old, things made to seem so unreal, but don’t you wish they were?  Because a dream might never be realized.  A myth, however?  That promises something that might have been and maybe, just maybe, may yet be again.

shookening  asked:

Hey, I'm kind of new to the whole witch thing, so I was wondering if you had any tips on how to make cookies make you feel extra warm and safe. Like when you walk into a big family gathering and everyone is laughing and passing food around and smiling. Would you know how or be able to direct me to someone who does? Thanks so much!

Okay, wow, I don’t know how I missed this message!

In any case - the cookie recipe I use for good feelings is the basic Tollhouse Chocolate Chip Cookie recipe, however, my cookie spell can be done with any preferred type of cookie.

As I am American, all of my measurements are done in standard, however, they should be easy enough to convert over.

Family Cookies

2 ¼ cups all-purpose flour
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon salt
1 cup (or two sticks) butter, softened to room temperature
¾ cup granulated sugar
¾ cup tightly packed brown sugar
1 teaspoon of vanilla extract
2 large eggs
2 cups semi-sweet chocolate chips

Pre-heat your oven to 375 degrees.

Combine flour, baking soda and salt in a small bowl. Stir clockwise, thinking of happy family memories. 

Beat butter, granulated sugar, brown sugar and vanilla in a large bowl until creamy. Add eggs one at time, beating well after each addition. Every time you add an egg, whisper a family value that is special to you. Examples are serenity, love, trust. Gradually beat in flour. Be patient here. Don’t get too excited and dump it all in at once. Stir in morsels and nuts while thinking of funny jokes. This will bring laughter to your cookies.

Drop by rounded tablespoon onto ungreased baking sheets. Smile during this process and imagine doing this with your closest family member.

Bake for 9 to 11 minutes or until golden brown. Don’t open the oven before the timer goes off. Be patient, and charge the oven with your intent.

Cool on baking sheets for two minutes, remove to wire racks to cool completely.

Serve on your favorite plate or tray. Make sure to share with family, friends, or neighbors, or enjoy them slowly by yourself. Smile lots, you put a lot of joy into your cookies.

August Advice - Fast-Talkers, Shrinking Violets and Deadpan Snarkers

When was the last time you stood in a grocery store and just listened to everything around you? Depending on where you are, you probably heard all sorts of different things. Especially if you’re in a city, you’ll likely hear all sorts of different accents. You’ll hear mothers tell off their children, you’ll hear friends laughing with each other, you’ll hear one cashier make some snarky comment. You’ll certainly hear your share of Valley Girl impersonations.

And yet, when you crack open a book, chances are all the characters will speak in the same way. Dialogue and speech patterns are some of the hardest things to duplicate in literature. Part of that is because of the lack of actual sound - you can say that somebody has a Russian accent all you want, but your readers can’t hear it. For the same reason, writers duplicate what they’re used to reading - not what they’re used to hearing. For example, if you’re reading a story by an American that uses a lot of weird little British terms, chances are they’ve been reading mostly British fiction.

The main goal for dialogue isn’t to have all your characters be witty, or have them all be shy, or have them all be anything. Your characters’ speech patterns should be as diverse as your characters themselves. With that in mind, here’s some tips and tricks to help change up your character’s speech patterns.

1. Catchphrases and Verbal Tics

Ever notice that one phrase or that one word your friend won’t stop using? For a long time, I couldn’t stop saying “S'all good.” It wasn’t even “It’s all good.” That doesn’t reflect the reality. It was “S'all good.” A friend of mine used “Fair enough” so often that my mum actually tried to get her to replace it with “That would be lovely, thank you.”

These are great ways to characterize people in books and stories, too. Many of these verbal tics are also connected to locality and accent, so they can give a real sense of place. Ending sentences with “eh” is (stereotypically but also real) Canadian; ending them with “yeah?” can be Canadian or British. Even within Britain, Ron’s “bloody hell” and Hermione’s “Honestly!” invoke complete differently accents.

But be careful! While a few well-placed tics can be good, overdoing them can make your dialogue horrible and clunky. Also, don’t have characters share tics unless they’re meant to share a locale, place of origin or something else important. Otherwise the main purpose of tics - to easily identify a character even when not tagged - is lost.

2. Types of Words and Sentences

Building off of the first tip, Ron and Hermione from Harry Potter not only have different verbal tics - they speak completely differently. Hermione, as a precocious bookworm, uses a lot of bigger words and more complex sentences in the first novel than either Harry or Ron. In contrast, Ron is very blunt and to the point. Hermione will preface something with “I can’t believe I didn’t think of this before! I had this checked out for light reading, and guess what I found…” and Ron will just go, “Hey, check this out.”

Take note - Hermione isn’t using 7-syllable words. She’s just talking more, and using different structures. Some people will use more complex words, especially if you’re writing scientists or academics. And it’s just as revealing to character when somebody doesn’t understand that jargon. Cosima and Sarah in Orphan Black are great examples of this, when Cosima starts talking sciencey and Sarah’s just like ‘wot?’.

The trick with this kind of differentiation is to make sure that it doesn’t just make other characters come across as stupid. Harry and Ron aren’t stupid compared to Hermione - their skills are just in completely different things. So while their diction and vocabulary will be worlds apart from hers (and theirs from each other, especially when taking wizarding vs. muggle jargon into account), it shouldn’t come across as 'caveman meets astronaut’.

3. Accents

My general advice with written accents is not to bother. Sometimes it works out, but more often than not, the result is racist, classist and/or annoying to read. However, sometimes dialect - the specific words and slang, rather than the accent itself - is important to include. And other times, there’s a specific voice you want to evoke.

The easiest way to do this, especially for those who don’t know accents/dialects very well, is simply to describe it.

“This is so disappointing!” she cried in a thick Yorkshire brogue, holding the shoe aloft.

This can be kind of boring though. Apostrophes, like italics, can be used to give the reader an idea of the cadence of somebody’s voice.

“This is so disappointin’!” she cried in a thick Yorkshire brogue, holding the shoe aloft.

What you want to avoid is something like this:

“This es so des-app-oint-n’!” she cried in a thick Yorkshire brogue, holding the shoe aloft.

It’s hard to read and doesn’t add anything particularly special to our understanding of what this woman (for the curious, Minister Mason from Snowpiercer) sounds like. (NB: I know JK Rowling did it for Hagrid. I still find it distasteful.) Dialect, however, means using the words and not necessarily using phonetic spelling. For example, a Yorkshire girl in your story, especially one from a few decades, ago, might use 'nowt’ for nothing, 'nay’ for no and 'thou/thee’ instead of 'you’. In contrast, someone from the American South may talk about having 'barbecue’ (instead of the act of barbecuing something), say 'y'all’ and talk about people 'a-hootin’ and a-hollerin’’. These are really recognizable ways to give your character an accent without spelling it out on the page.

4. Humour

This is a drastically overlooked facet of character development, and has more to do with speech patterns than most people think. What kind of sense of humour does one character have as opposed to another? One person might attempt to tell jokes and fail at it (think Marlin from Finding Nemo), another might insert bad puns into everything, another might just make weird, zany connections, another might be a deadpan snarker who pokes fun at everything. All of these are written in completely opposite ways. Compare:

“H-hey guys, you know what’s black and white and red all over?….Me neither, I forgot. Never mind.”

“Pirates versus ninjas. How very original.”

“Look! Look at the rainbow! Doesn’t it make you think of vomiting unicorns?…Ed, you’re making the face at me again. Why the face? WHY THE FACE?”

“Have a nice trip! See you next fall!…What? Oh, fine, I’ll go help him up. Still funny!”

Even without the necessary context, all four feel like they’re different people. (For those paying attention and spitting out their drink right now, that’s Envy, Russell, Ling and Ed from 1000 Names because they’re the perfect example of this.) Your sense of humour creeps into everything, and that’s important when creating characters who are easily discernable by speech alone.

anonymous asked:

Facts on Christopher/USUK love child? ((Btw he is such a cinnamon roll I love it))

(( ahh thank you!! I’m just going to type out stuff so it’ll be easier than drawing it all out.

>> He’s definitely an extrovert, but he’s really awkward around girls!

>> I haven’t actually decided yet if he’s human or like – a micronation or something like that. So, we’ll see! I’ll probably make a poll about that later.

>> Christopher’s idea of fun is making trouble for other people; or more specifically, pranking them. His favorite person to prank? Arthur.

>> Age wise, he’s probably around 10 or 12?

>> As far as his accent is concerned, he actually has a British accent like Arthur! He tends to use American spellings more than British, however.

>> He can also see magic folk like Arthur’s fairy friends, but he likes to pretend he can’t just to annoy his dad. He’s also friends with Tony!

>> He really likes it when Arthur reads him fairy tales or makes up stories for him, but he would never actually admit it.

that’s all i have on him right now, but I’m sure i’ll have more later! ))

Advice: British English vs American English

Anonymous asked:

I have a silly habit of spelling it “colour”, “flavour”, “favourite” and a few other words with “ou”, but I spell other words like “honor” and “major”. Is this alright for my novel to have the mix, or should I either spell everything one way or the other? Thank you in advanced, I appreciate all you do!

“Colour,” “flavour,” and “favourite” are British English spellings of the words, whereas “honor” is American English. In British English it would be “honour.” Major is spelled the same way in both British and American English, so if you spell it any other way you’re spelling it wrong.

Here is a list of variants between British English and American English. You absolutely should choose one and stick with it. However, if you’re American, you may want to go ahead and use American English. American schools, businesses, publications, and publishers generally expect Americans to use American English, so it’s best not to get into the habit of using British English unless you have a good reason for it. And, if you’re British, best to use British English for the same reasons (but opposite, of course). :)


                                           Wren Theory

This time it’s Wren. I have a lot of evidence on this one. But will it be enough?

In Season 2, Emily got a massage from -A. In Season 4, Mona claimed that it was Lucas who gave Emily the massage. And that could likely be. However, do you remember when Wren gave Spencer the massage at the very beginning of the show? Well, Wren is a doctor and he could definitely give a massage that feels like a professional one. 

Now let’s talk about motive.  He and Spencer ruined his relationship with Melissa. Even if it seemed like what he wanted at the time, he might’ve regretted it.

Remember Dr. Sullivan? -A wrecked her office and spray painted something about being nosy on her wall. But it wasn’t nosy, it was nosey. In the American dictionary it is spelled nosy, but in the British dictionary it’s nosey. We know a little someone on Pretty Little Liars who’s British.

When Spencer went to England for a college interview a blood sample leaked in her purse. I highly doubt that -A put this in Spencer’s purse in America and it just happened to leak in England. I have four ideas for how this happened. Irrelevantly, Melissa could’ve put this in her purse or told that housekeeper person to do it. Or, Spencer could’ve been -A, put this in her purse, and it just leaked on accident. Relevantly, I think it was probably Wren or the housekeeper guy because Wren told him to.

Wren might not be an actual doctor. At Radley, Mona caught him spelling diagnosis wrong. Doctors spell this word a lot and are used to it. But I do understand if he just spelled it wrong.

Wren worked at Radley a lot and spent some time with Mona and heard about the -A thing and he might have been interested. That may have been why he took the job. Someone would’ve had to let Toby and Red Coat in to see Mona and chances are that might have been him.

So what do you think? Could Wren be -A?

anonymous asked:

[#1] Hello! I hope I don't come off as rude, since that's not my intention at all, I'd just like to ask about something if you don't mind =) I've seen you bring up Britishisms in your reviews a few times now and never really got what the purpose of that is supposed to be? It sounds like you're putting a warning on it, implying it's some sort of mistake, while it only makes sense that Brits(and whoever else isn't used to speaking American English) would use Britishisms at times.

[#2] I can see how that might bother the review personally and all in all it’s not that big of a deal, but I’m just wondering what the point is to include it into the official review considering we’d really get nowhere if the rest of us started complaining every time American spelling finds its way into a fic? Sorry for bothering and keep up the oh wow brilliant work! =)

We understand where you are coming from. It makes sense that a British author would write in British English. However, Supernatural is set in America, has American characters, and is an American canon. We do mention it as a warning since a lot of readers (and not just American readers) get thrown by American characters using British slang and/or idioms. We don’t typically warn if it is only spelling related (color/colour, organize/organise). However, even that is “wrong” if it is written from a character’s pov. That character is (most likely) American and to read them thinking with Britishisms is, well, odd. And yes people do complain about it.

If you’re only active in the Supernatural fandom, of course you are only going to see people complaining about Britishisms. If you head over to a British canon, you’ll see people complaining about Americanisms (see: Doctor Who, BBC Sherlock, and Harry Potter [only have personal experience with HP but assume the other fandoms deal with American authors not britpicking their fic]). Here are some links you might be interested in: Britpick and Ameripick.

A note about our reviews: They are written by a single person for other readers. We are not going up to authors, shoving our reviews in their face, and saying, “Fix this!” That would be dickish, to say the least. We write for other readers. Readers complain about Britishisms, so we warn when it’s more pronounced. We should also note that we don’t do this for every review since the mods come from different walks of life and only one is American (another is Canadian who has the pleasure of dealing with their country’s mishmash of Americanisms and Britishisms, lol; the final mod is ESL with a strong British English bias). The American mod is the one who points it out the most (because they notice it more easily) and, like it’s said above, only warns if it is pronounced (ie: they have to bust out urban dictionary/it’s not only spellings). How to figure out who reviewed what is explained on our about tag.

For example, there’s a certain fic we’ve all read. The review was done by the ESL mod and doesn’t mention Britishisms. However, when the American mod read it, the Britishisms severely detracted from their enjoyment of the fic (to the point that they almost stopped reading it). The Canadian mod noticed but it didn’t bother them too much. And yes, after it was posted, we had people asking for fics written by American authors (and how to avoid non-American authors/Britishisms). It would be one thing if it was an AU set in the UK. But American characters talking about primary schools, British cultural figures, torches, the boot of a car, phoning someone, things going pear shaped, etc etc, can really take you out of a story and detract from your overall enjoyment.

American bias definitely exists. However, that’s not what this is about. This is about authenticity. Supernatural is not only an American canon, but Americana is one of its focuses. So, yeah - the setting of a story matters. Wouldn’t you be upset if a fic set in a London-centric canon mentioned filling the car up with gas and grabbing french fries?