on duenas

ONTOLOGY

[noun]

1. the branch of metaphysics that studies the nature of existence or being as such.

2. (loosely) metaphysics.

Etymology: originally Latin ontologia, from Ancient Greek ὤν(ṓn, “on”), present participle of εἰμί ‎(eimí, “being, existing, essence”) + λόγος ‎(lógos, “account”).

[Norman Duenas - A Portrait of Space and Time ( A Study of Existence)]

anonymous asked:

Hi Pauline ! Can you recommend me books about literary interpretation, intersemiotic translation, and literary appropriation ? I hope you have a wonderful day ! You're lovely.

Yes I CAN! How exciting, this sounds like good, wholesome research. 

A few books on LITERARY INTERPRETATION
Roland Barthes, The Death of the Author
Roland Barthes, The Rustle of Language
Jean Rousset, Towards a Reading of Forms
K. M. Newton, In Defence of Literary Interpretation : Theory and Practice
Peder Skyum-Nielson, Rhetoric and Stylistics Today : an International Anthology
John Haynes, Introducing Stylistics
Joan Boase-Beier, The Stylistics of Translation
David Lodge, The Art of Fiction
Mikhail Bahktin, Problems of Dostoyevsky’s Poetics
Gérard Genette, Narrative Discourse Revisited
Gérard Genette, Palimpsests: Literature in the Second Degree

A few works on INTERSEMIOTIC TRANSLATION/ADAPTATION
Susan Bassnett, Still Trapped in the Labyrinth: Further Reflections on Translation and Theatre
Helciclever Barros Da Silva Vitoriano, The Raven Flights: Intersemiotic Translations and Legacy for Media Arts
Pilar Mur Duenas, Intra- and Intertextuality of Literary Translation: The Case of a Non-Contemporary Piece of Work
Laurence Raw, Translation, Adaptation and Transformation
Sirkku Aaltonen, Theatre Translation as Performance
Sirkku Aaltonen, Rewriting narratives in Egyptian theatre : translation, performance, politics
Deborah Cartmell and Imelda Whelehan, Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. 

A few works on LITERARY APPROPRIATION/ADAPTATION
Christy Desmet and Sujata Iyengar, Adaptation, appropriation, or what you will
Linda Hutcheon, A Theory of Adaptation
Jean I. Marsden, The Appropriation of Shakespeare
David J. Ling, Manners and Customs of Literary Appropriation: Mirrors of Ink from Borges, Burton and Lane
Daniela Caselli, Beckett’s Dantes intertextuality in the fiction and criticism
Mikhail Bahktin, The Dialogic Imagination

Have fun!