Ninefox Gambit is a book that came out this summer, and it is really, I mean REALLY good.
Anyway, there are some awesome reviews (I’m particularly fond of the one from Strange Horizons), but I have a desperate need to hear this book talked about in fandom language. I wanna hear us talk about how (to give you a taste):
Kel Cheris, an actual cinnamon roll who is also a military commander for what becomes increasingly clear is a definitely lowkey shitty, possibly highkey shitty galactic empire type deal called the hexarchate–there are six factions, see, including the Kel (military) and Shuos (profession sneaky assholes, like literally that’s basically their entire squad’s job description)– gets in hot water for using ~heretical~ strategies to save her whole unit from gory death. To redeem herself, she has a chance to crush some rebelling ~heretics~ by teaming up with the preserved consciousness of a dead general, Shuos Jedao, who never lost a battle but then murdered both the enemy’s army AND HIS OWN yikes
Except Jedao’s disembodied self, which lives where, oh yeah, CHERIS’s BRAIN turns out to be manipulative and cunning and also literally a Team Mom who is constantly fussing at Cheris to eat and sleep?? And it becomes obvious he genuinely loved the comrades he murdered so???? ?? ? ??????
aaaaand we go from there
Also lots of gr8 supporting characters, like the servitors, lil sentient robot servants on hexarchate ships who’ve developed their own culture and customs on the dl, and want to protect Cheris just as much as you will bc she is actually literally Cinderella and respects them and talks number theory with them (d'aww).And then there’s Vahenz Afrir dai Noum: ruthless, cunning, sassy-memo-writing, pastry-loving heretic leader who has absolutely zero moral compass and is canonically in it #forthelulz (okay, for the Challenge™ ).
ARE YOU INTRIGUED YET?? COME TO THE SHUOS SIDE. COME FAN WITH ME
It’s…tough to read starting out, with a lot of wild sci fi worldbuilding and zero exposition (at first you’re like…??? why??? but it actually makes sense and ultimately works pretty well to do it that way). THAT BEING SAID, I’m a sci fi reading enginerd and I only made it thru the first chapter by consulting some reviews to see what the heck was up, SO, I AM MORE THAN WILLING to explain things and answer any questions (…to the extent I can) if you want! Just tag me or drop by my inbox :)
(It’s also super gory, with a list of commonly triggering topics as long as your arm–so please also hit me up if you want specific warnings! I got chu!)
If you play the game, or read fan fiction, you may want ot see the English meaning of an Elvehn sentence you saw
a) paste the Elvehn sentence on the right side
b) the left side will show English words for the sentence. If not type a space at the end to make lingojam “wake up”.
If it is a known sentence, like “ar lath mah vehnan” you will see an exact translation.
If you don’t want the exact translation, type 2 spaces between each word to see each word’s meaning
If it is an unknown sentence, lingojam will translate the individual words.
If a word is not translated, try typing spaces before the apostrophes and after it, for instance: make “sa'vunin” into “sa ‘ vunin”
= signs: Talking about “sa’vunin” when you separate it into “sa ‘ vunin” you will see it translates “sa” into “one” and “vunin” into “day=“ . The “=“ at the end of “day” means it has a synonym, i.e. there are several Elvehn translations for day, such as vu’nin, vunin and
Remove the equal and you will see all the English words that have that Elvehn word translation
conjugated form of elvehn… : You may see the English side say “conjugated form of elvehn xxx*” This means your Elvehn word is a verb and it is not in infinitive form. For instance
“To kiss” translates to “dhava” but “I kiss” translates to “ar dhavan” or simply to “dhavan”.: dhavan –>
conjugated form of elvehn dhav* (verb) After you see “conjugated form of elvehn dhav* (verb)” on the English side (left side) all you need to do is to type “dhav” on the Elvehn side to see what the verb means: dhav –> to kiss, kissed, kisser You can also type “dhav* (verb)” to see only the verbs or “dhav* (noum)” to see only the noums: dhav* (verb) –> To kiss, kissed dhav* (noum) –> kisser
2) Translating Elvehn words
a) type the word in the right side
b) if the left side doesn’t show the English word, type a space before or after it
to make lingojam “wake up”.
If you still don’t get a translation, try separating the words around apostrophes:
for instance: make “sa'vunin” into “sa ‘ vunin”
3) Translating English sentences into Elvehn
If you write fan fiction you may want to make Elvehn sentences from your English word, or try to get an Elvehn sounding name, for that you need to:
a) type or paste the English sentence on the left side
b) the right side will show you the Elvehn translation of it. If not type a space at the start and at the end to make lingojam “wake up”.
If it is a known sentence, like “I love you, my heart” you will see an exact translation. If you don’t want the exact translation, type 2 spaces between each word
to see each word’s meaning
undefined words: are words in English I’m still hunting for the Elvehn equivalent
= signs : Means that word has synonyms, i.e. the word in Elvehn has several meanings, including the one you typed in English. Remove the equal and you will see all the English words that have that Elvehn word translation
Example: “ we love one more day “ is translated exactly to “vir lath sa'vunin” in the wiki but if you type word for word in the English side, with 2 spaces between the words (to avoid the exact translation) you can see how it translates to: vir lath sa’vunin –> vir* or ar'an lath= sa -el suffix more, much, many vun'in We –> vir or ar’an, love –> lath=, (lath means love, among other things) one –> sa, more –> -el suffix that indicates more, much, many
day –> vu’nin
Elvehn “swallows” a lot of words, like “a house” will be only “house” and “my dear” will be only “dear”. On the example above the word “more” for “one more day” was completely erased. Do the same with your translation and add some apostrophes for good measure :p
4) Translating single English words into Elvehn
a) type the word on the left side
if the right side doesn’t show the Elvehn word, type a space before or after it to make lingojam “wake up”. If it still doesn’t show, type a synonym of it.
This is the part I’m most behind with: the single English words, so keep on typing synonyms or poetic ways to say the word you want. Elvehn is a bit like that, to say night the might say “time the stars come out”, so use your creative juices to see if you find an elvehn word for your english word. If all esle fails, ask the master (fenXshiral)
a) regular verbs:
to emerge) * : I: enan You: enas You (pl): enaan He/She/It: en We: enir They: ena Imperative: ena . // same for past f.e. conjugating dala (kill) Ar undalan i killed Na undalas You killed Ish undal he killed ar'an undalir we killed Is'en undala they killed // other conjugation: dara (to go) daral (going) undara (went) judara (will go) daremath (will have gone) daremah (about to go) darem (have gone)