notes notes notes i want notes

It’s okay to cry.


(Click for better quality!)

2

Kirishima’s Hard Dad and Soft Dad (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧

Don’t give me hope. Please. Be clear that it’s over. Break my heart. It’s ok. Just don’t give me hope. Don’t string me along, allowing me to develop this false pretense that we might get back together. You know that it’s over, but I don’t. I am an optimist. I am holding onto this thin thread of hope that we might miraculously work things out and end up together again. So, please. Break my heart into a million pieces and be clear that there is nothing left to salvage.
— 

-Hope isn’t always a good thing.

-m.t.t.

so Shire-talk is canonically a very different dialect of Westron than what Gondorians or Elves or whatever speak and some of the hobbits can code switch between the two and it’s extremely interesting to see how Tolkien portrays it

I’ve just gotten to the part where Frodo meets Faramir, and the difference between how he talks to Faramir and how he talks to Sam, for instance, is v noticable

with Sam he’s a lot more casual and even slightly more modern (for the value of 1954, not 2017) vs with Faramir where he switches to this very formal, quite archaic to our ears (“seven companions we had”)

and then Sam himself doesn’t seem comfortable speaking this prestige dialect (his style includes rather more general “vernacular” features common across regional nonliterary English dialects) - probably bc unlike Frodo he was not given the type of education that would lend itself to learning how to speak it comfortably - so there’s this clash between how Faramir talks to them and how Sam talks back

there’s also the bit where Theoden meets Merry and Pippin, and Merry greets him in very high formality, Pippin addresses Gimli casually bc they’re friends, then turns to Theoden and switches to the formal style, they both talk some more to him, and then after he’s gone Pippin turns to Merry and says Theoden was a “fine old fellow, very polite” (in the more casual style)

In that one scene you have a lot of style switching depending on the person they’re addressing and their status and relationship to the hobbits, but, for instance, Gimli’s sentence structure sounds more like the formal dialect even when he’s happily berating them and calling them villains, probably because he doesn’t use Shire-talk

basically: you can tell this dude was a linguist

2

but it’s better if you do - panic! at the disco

3

04.10.17 // hello!1!! first day back from spring break and it’s been pretty gud tbh. these are some pictures of a mind map i did for history and to help prep for a test :))

i want an intense scene between keith and lance. they’re in the middle of battle, all the other paladins are somewhere else. everything around them is moving so fast, but then it’s a close up of them, and keith asks “do you trust me?” and they’re looking at each other, eyes searching, and lance says “yes” and they’re still looking at each other, intensely, logger than needed, before the moment is forced to break

Days turned into weeks and weeks turned into months. As time slowly drifts by, I think about you less and less but still from time to time. I wonder if you’re happy or if I ever cross your mind. I wonder if you have ever picked up your phone and attempted to call me during your bursts of emotions or nights if loneliness. Or whether or not you still fall asleep with your arms stretched out, waiting for me to lay on them. I wonder if you look at old photos and hear my laugh. Or hold new hands and think of my fingers running through your palm. I know I still do.
— 

-I still do…

-m.t.t.