norwegian fairy tale

youtube

TRANSLATING FAIRY TALES CHALLENGE
YOUSEF: What’s up, man? Ok, ok, ok, stop, stop, stop.

[HEY BRISKEBY]

ELIAS: What’s up, people?

YOUSEF: Are you doing well?

ELIAS: Welcome back!

YOUSEF: Hi, hi.

ELIAS: Hope you’ve had a nice day so far and don’t forget that even though you’re in your PJs, without makeup, without anything, you still look good.

YOUSEF: But what are we doing today?

ELIAS: Today, we’re just going to joke around a bit. I found an old book, so I thought we’d read it in different languages. Adam! Pass me the book. The red one, down there.

MUTASIM: That book.

MIKAEL: Get the book, man.

ELIAS: The red one that sticks out.. Yeah, that’s the one.

YOUSEF: Hush.. The book is by Asbjørnsen & Moe*.

ADAM: The big children’s fairy tale book.

YOUSEF: We’re looking forward to it.

ELIAS: This is the book. I don’t know if you can see it, but here it is.

MUTASIM: Hold it straight, boys. Like that.

ELIAS: So we’ll start.. Just say stop. I’ll start and you just say stop.

MIKAEL & MUTASIM: Stop!

YOUSEF: Are we going to translate too?

THE BOYS: Yes! That’s the point.

ELIAS: Once upon a time there was a house mouse and a mountain mouse who met in the forest.

MUTASIM: Give it here.

ELIAS: Once upon a time there was a house mouse and a mountain mouse who met in the forest.

ELIAS: In British. Mikael, just take over. Once upon a time there was a house mouse and a mountain mouse who met in the forest.

MIKAEL: What the hell is a house mouse?

MUTASIM: Are you stupid?

MIKAEL: Am I going to do it like.. really posh?

ELIAS: Ok, do it in Turkish. “Blessed be the work”, said the house mouse. “Will I meet family here, so far out in the country?” she said.

YOUSEF: *Translates to Turkish*

ADAM: What are you doing, man? Come on.

MUTASIM: It’s good, though.

ELIAS: Take another story and I’ll translate it into Arabic.

YOUSEF: Mutta got a 6 in Norwegian.

ELIAS: Come on.

ADAM: Mutta.

MUTASIM: Once upon a time, there was a queen who was out driving.

ELIAS: Ok. *Translates into arabic*

MUTASIM: It was during winter.

ADAM: Let me do one in French. Let me just check if I can do it.

ELIAS: French?

MIKAEL: When she was on her way, she started bleeding from her nose and had to get out of the sled.

ADAM: *Names French footballers*

ADAM & ELIAS: *Speak French to each other*

ADAM: You don’t know French!!

ELIAS: Let’s wrap it up?

YOUSEF: Yeah.

ELIAS: Let’s be serious. Do you have anything to add?

YOUSEF: Me? I have nothing to add.

ELIAS: Thanks for watching, don’t forget to like and subscribe. Talk to you later!

[HEY BRISKEBY]

YOUSEF: Did you turn on the camera?

[Norwegian men who gathered fairy tales from all over Norway and wrote them down.]

2

Fairy Tale Alphabet + [A - Askeladden]

Askeladden (Norwegian “The Ash Lad”) is the main character in many Norwegian folktales. In some ways, he represents the small man who succeeds where all others fail. He always wins in the end, often winning the princess and half the kingdom. The origin of this character was compared by scholars to the one of the old Norse gods Loki as a fire Vættir.

Here’s a vaguely holiday-esque piece, a rendition of the Norwegian fairytale, “East of the Sun and West of the Moon.”

(not Golden Compass, sorry! this is the OTHER girl-rides a polar-bear story…. but stay tuned, there might be more about that book series later… *giggles*)

Anyway, hope everyone is having a decent, non-stressful holiday season! Stay warm! <3

9

This is some work from a class I have this semester called inspirational art for animation. Our assignment is to take an old concept, and then re-design it in our own way. The teacher made us choose between Peter Pan, The little mermaid and Alice in wonderland.

I chose Peter Pan, and my setting is Norwegian/Scandinavian fairy tales. So the pirates are vikings, the lost boys are little trolls, and Peter is some sort of magical trickster creature. Wendy is a girl from the real world pulled in by Peter.

I’m doing a lot of character exploration and will probably post sketches here of it regularly! This will be a project I’ll be working on all semester

SPOONS: THE ULTIMATE WEAPON

THE QUEEN IS UNABLE TO HAVE CHILDREN, SO SHE’S REALLY FUCKING SAD. ONE DAY, THOUGH, A BEGGAR WOMAN SELLS HER SOME MAGIC FLOWERS THAT WILL HELP HER HAVE KIDS. ONE OF THEM IS GOLD AND THE OTHER IS BLACK, AND THE WOMAN TELLS HER TO EAT THE GOLD ONE BUT NOT THE BLACK ONE. WHY DID SHE GIVE HER THE BLACK ONE AS WELL? WHO FUCKING KNOWS.

THE QUEEN IS REALLY FUCKING HUNGRY, SO SHE EATS BOTH FLOWERS. SHE’S PRETTY FUCKING STUPID. 

NINE MONTHS LATER, SHE GIVES BIRTH TO TWINS. ONE OF THEM IS GOLDEN AND PERFECT, AND THE OTHER ONE LOOKS LIKE A TINY LITTLE MOTHERFUCKING TROLL RIDING A GOAT AND CARRYING A WOODEN SPOON. THAT’S WHAT YOU GET FOR EATING TOO MANY FLOWERS, KIDS. FUCKED UP BABIES BORN WITH THEIR OWN SPOONS AND THEIR OWN GOATS.

SEVEN YEARS LATER, A BUNCH OF TROLLS SHOW UP TO MURDER THE SHIT OUT OF EVERYONE. THE UGLY DAUGHTER LOCKS HER FAMILY IN THE KITCHEN AND BEATS THE SHIT OUT OF ALL OF THE TROLLS WITH HER MOTHERFUCKING SPOON. SHE’S REALLY FUCKING GOOD WITH THAT SPOON.

UNFORTUNATELY, HER SISTER STICKS HER HEAD OUT OF THE WINDOW TO WATCH. THE TROLLS TEAR IT OFF AND REPLACE IT WITH A COW’S HEAD. TROLLS HAVE REALLY FUCKED UP SENSES OF HUMOUR. ALSO THEY’RE MASSIVE FUCKING DICKTRUMPETS.

THE UGLY SISTER SETS OFF ON A FUCKING MASSIVE RESCUE MISSION TO THE LAND OF THE TROLLS, ACCOMPANIED BY HER COW-HEADED SISTER. SHE BEATS THE SHIT OUT OF THE KING OF THE TROLLS USING ONLY HER WOODEN SPOON, RECLAIMS HER SISTER’S HEAD, AND FUCKS OFF INTO THE SUNSET ON HER GOAT.

3

Not finished yet… =)

I’m not in the mood for this, so I just can’t finish it yet. I sent to my teachers the project in such a horrible state… Wow, if I weren’t so happy doing what I’m doing I would feel bad for my project…

Nah. I don’t think so.

The weird part is… they seem to have really liked it. o.õ Even if mine was the only project without cover, printed awfully on typing paper, with some missing pictures and some others completely blured.

THE GOLDEN BOOKS.
East o’ the Sun and West o’ the Moon.
Sir George Webbe Dasent.(1817-1896).
A collection of stories translated from Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885) and Jørgen Engebretsen Moe (1813-1882).
David McKay, Publisher
604-608 S.Washington Square, Philadelphia.
Published : c.1921.

“Twelve Wild Ducks”

But now it happened once, when she was out on the moor to pick thistle-down, - and if I don’t mistake, it was the very last time she was to go thither, - it happened that the young King who ruled that land was out hunting, and came riding across the moor and saw her. So he stopped there…

lunaoverthecow-deactivated20160  asked:

Hi! I just started following you and I was wondering what East of the Sun is about? Is it a personal story or a fairy tail with a twist? Also all of your vis dev for it looks amazing (though my personal favorite is your Thumbalina adaption)

Good that I wasn’t the only one who didn’t knew this story at all haha. It is a Norwegian fairy tale you can easily google the original story.

I gave a bit of a twist in the story to add more sense and feature-like story flow to it so here is my version of the story:

There was a Moon Queen and King of light living in a castle, east of the sun and west of the moon. When the King of light got sick and died, the queen wanted to get rid of the sun, so only the moon and night will rule the world. Therefore she cursed the next heir to the throne, prince Arend, and made a deal that if a girl falls in love with him and lives with his beast-form for a year, he can return as a rightful king. If not, he will remain a beast. The prince then travels the world, being a polar bear at day, back to his true form at night. One day, he found a beautiful peasant girl, Hilda, and immediately falls in love. That night the prince asks the father that if he let Hilda come with him, he will make them rich. The father rejects the deal since he loved his daughter too much. But Hilda, who cared for her three siblings future, runs away from the house to join the bear(prince). They lived happily in the prince’s castle and became friends. One day, Hilda wandered why the bear disappears during night into a room and never appears until the sun rises. She lit a candle and secretly went into his room. There, she sees the prince’s true form and falls in love. When the three tallow drops of candle fell on his chest the prince wakes up, blames her sadly and disappears with the castle. Left alone in sorrow, Hilda finds the golden amulet of the prince pointing to the castle east of the sun, west of the moon and decides to head there to bring back her love. She crawled through the woods and meets a kind witch, giving her a golden apple and proper outfit for her journey. The witch hints her to find the east wind, he might know where the castle is. She travels to a forest very, very east and finds the east wind, who looks like a glowing deer. The east wind takes her to the south wind, form of a glowing stallion, and then the south wind carries her up the mountain where they meet the great eagle, the north wind. When she arrives at the castle the Moon Queen demands Hilda to give her the golden apple, for only gold can harm the queen. There Hilda makes a deal, the queen told Hilda if she can wake up the prince before sun rise, the prince will turn back to human, if not the deal is broken and all of prince’s possession, including the sun, will be the queen’s. Hilda manages to wake him up, but it was too late and the queen started to devour the sun. The prince hints Hilda that only gold can harm the queen, Hilda pull out the golden amulet of the prince she had with her the whole time, ties it onto an arrow and shoots it to the queen. The queen and her powerful night-cape cracks and burn into ashes and the sun comes back to it’s form, breaking all the spells of the queen. They lived happily ever after.