Compliments in Norwegian that isn't about physical appearance

1. Du er snill - You are kind

2. Du er morsom - You are funny

3. Du er sterk - You are strong

4. Du er smart - You are smart

5. Du inspirerer meg - You inspire me

6. Du er så forståelsefull - You are so understanding

7. Du betyr mye for meg - You matter a lot to me

8. Du inspirerer meg til å bli et bedre menneske - You inspire me to become a better person

9. Du har et varmt og godt hjerte -You have a warm and good heart

10. Du har god smak - You have good taste

11. Du er modig - You are brave

12. Du er imponerende - You are impressive

13. Du lyser opp rommet - You light up the room

14. Du har en fantastisk latter - You have an amazing laughter

15. Du gjør en forskjell - You are making a difference

16. Stemmen din er betryggende - Your voice is calming

17. Smilet ditt er smittende - Your smile is contagious

18. Lidenskapen din er smittende - Your passion is contagious

19. Jeg skulle ønske flere var som deg - I wish more people were like you

20. Jeg liker stemmen din - I like your voice

21. Jeg er stolt av deg - I am proud of you

22. Jeg blir så glad når jeg er med deg - I get so happy when Im with you

23. Jeg blir glad når jeg tenker på deg - I become happy when I think of you

24. Jeg koser meg alltid med deg - I always have a good time when Im with you

to every norwegian learner slash SKAM fan out there - Karin, a norwegian teacher on youtube, is doing a very interesting “SKAM’s norwegian explained” series in which she dissects some of the concepts / expressions / slang words used in the show. these videos give quite a bit more insight not only into norwegian language, but also culture.

each new video corresponds to an episode & she’s doing this chronologically, starting with S1. 3 episodes are already out - S1E1, S1E2 & S1E3.

her other videos are also very much worth watching, by the way, especially for pronunciation (she speaks standard østnorsk).

on a date

him: what’s the craziest thing you’ve ever done ;) 

me: haha good question haha um so do you ever enjoy pretending to talk on the phone in a foreign language in public?

LHBT = LGBT
Skeiv = Queer (the most commonly used umbrella term. literally “not straight”)

Lesbisk = Lesbian
Lesbe = Lesbian (Informal, sometimes used negatively)
Homo = Gay (please note that it’s not negatively loaded like in English)
Homse = Gay (Informal, sometimes used negatively)
Homofil = Homosexual
Bi = Bi (pronounced like ‘Bee’)
Bifil = Bisexual
Biseksuell = Bisexual
Transkjønnet = Transgender
Interkjønn = Intersex
Aseksuell = Asexual
Cisperson = A cisgender person
Ciskjønnet = Cisgender

Kjæreste = Boyfriend, Girlfriend, or Significant other (completely gender neutral)

Legning = Orientation
Orientering = Orientation
Polyamori = Polyamory

Kjønn = Sex OR Gender (there is no seperate term for the two in Norwegian)
Kjønnsidentitet = Gender identity
Androgyn = Androgynous
(Å) Komme ut = (To) Come out
Likekjønnspar = Same gender couples
Regnbueflagg = Rainbow flag

Hen = Gender neutral pronoun

Okay but here’s the thing

I have this task for some Norwegian class to find a poem that i like, and then read it to the class

and i just found the best poem ever written

translation:

Dear, babycarrot - Henrik Ibsen 1942

Babycarrot

small

ugly

lives in the shadow of the carrot

babycarrot

HAPPY PRIDE MONTH EVERYONE!! ❤️💛💚💙💜

I thought I’d take this opportunity to teach you some Scandinavian LGBT vocabulary!

english // danish // norwegian // swedish

lgbt // lgbt // lhbt // hbtq
lesbian // lesbisk // lesbisk // lesbisk 
gay // bøsse // homofil // bög
bisexual // biseksuell // bifil // bisexuell
pansexual // panseksuell // panseksuell // pansexuell
asexual // aseksuell // aseksuell // asexuell
transgender // transkønnet // transkjønnet // trans
trans woman // transkvinde // transkvinne // transkvinna
trans man // transmand // transmann // transman
non-binary // ikke-binær // ikke-binær // ikkebinär
cisgender // ciskønnet // ciskjønnet // cis
genderfluid //  flydende kønsidentiet // flytende kjønnsidentitet // flytande kønsidenitet
agender // kønsløs // kjønnsløs // könlös 
love // kærlighed // kjærlighet // kärlek
pronouns // pronominer // pronomen // pronomen
gender identity // kønsidentitet // kjønnsidentitet // könsidentitet 
gender neutral // kønsneutral // kjønnsnøytral // könsneutral
homophobia // homofobi // homofobi // homofobi
lesbophobia // lesbofobi // lesbofobi // lesbofobi
biphobia // bifobi // bifobi // bifobi
transphobia // transfobi // transfobi // transfobi
polyamorous // polyamourøs // polyamorøs // polyamorös
heteronormativity // heteronormativitet // heteronormativitet // heteronormativitet
cisnormativity //  cisnormativitet // cisnormativitet // cisnormativitet

the skam dictionary: aka typical norwegian words and phrases

please note that some of these are in kebabnorsk !!

  • halla man - hey man
  • skjera? - wazzup?
  • hva skjera bagera? ingenting tingeling. er du tøff nassenøff? er du dum ole brum? - ( a norwegian saying from when we were kids ) what’s up bagera? nothing tinker bell. piglet are you tough? are whinnie the poo are you stupid? 
  • dritt kult ! - really cool !
  • konge  ( ass ) - good/awesome ( directly translated: king )
  • ( this is a riddle ) her kommer ole brum, en liten bjørn i skogen. tralalala bom, der døde ole brum - here comes whinnie the pooh, a little bear in the woods. tralalala boom, and whinnie the pooh dies. 
  • ( in the tune of kaptein sabeltann ) kaptein sabeltann, er en gammel mann. med hatt og ståkk og briller, og rompa som driter vann ( honestly anything that rimes goes ) - captain sabertooth is an old man with hat, cane and glasses and a bum that poops water
  • liksom - like 
  • seriøst? - seriously?
  • serr - shortening for seriously
  • er du serr? 
    er du seriøs eller? 
    ser du seriøs? - all ways of saying “are you serious?”
  • mekke - hook up
  • bug - snus ( it’s tobacco u place under ur lip and it’s huge in norway and sweden ) 
  • buge du? - du you use snus?
  • bomme - to borrow something ( mostly referred to with snus )
  • lattis - that’s funny ( but its another way to say laughter ) 
  • kødder - slang for joking
  • kødd ass - slang for joking
  • kødder du? - are you joking?
  • slutt å kødd da - stop joking around
  • walla - slang for i promise
  • kidza - slang for kids or teens
  • Schpaa - slang for good
  • Læp - slang for girl
  • Tært - slang for nice, pretty for example; pretty girl
  • kæse - beat up
  • sigg - slang for cigarettes
  • jalla - hurry or quick
  • uff da - damn
  • shit - shit
  • føkk - fuck

til dere norske, add til flere hvis dere kommer på noen