nippon japan

What a very useful phrase we’re going to learn today! 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。

英語 eigo means English
メニュー menyuu means Menu
があります ga arimasu is a grammar to express existence of something
Particle か in the end conver the sentence into a question

So all together it would literally means : Is an English menu exist? or in a natural translation, it would be “Do you have English menu?”

Happy learning 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。

………………………………………… 

Links:

CrunchyNihongo - Easy to Learn Japanese Lessons Site
Get our easy Japan lessons on your facebook timeline

flickr

Tokyo Station 0605 by Krzysztof Baranowski

flickr

Daitoku Ji, 大徳寺。Kyōto, 京の都, Nippon by arjunalistened
Via Flickr:

Easily Differentiate similar Katakana

Shi & N , Tsu & So are made using similar pattern! Use this mnemonics to remember them~

The stroke difference. One is Horizontal while the other is vertical!

Differentiate Ku, Ta and Nu

Happy learning! 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。

…………………………………………

Links:

CrunchyNihongo - Easy to Learn Japanese Lessons Site
Get our easy Japan lessons on your facebook timeline

Thorough explanation to differentiate kudasai & onegaishimasu

When you want to request something, someone might teach you to say お願いします (onegaishimasu). But in another case, they use 下さい (kudasai). What exactly is the difference between them?

The subtle difference in meaning

下さい (kudasai) : Please do …
お願いします (onegaishimasu) : Could you please do … for me?

…………………………………………

When the request involves action, you cannot use onegaishimasu

We mean, when you want to make these kind of requests:
– Please listen to this
– Please write using a pencil
– Please read this form

In this case, you use ください
First you change the verb form into it’s て form then add ください.

Here’s a sample:
たべる -> 食べてください
taberu -> tabetekudasai
eat -> Please eat

よむ -> 読んでください
yomu -> yondekudasai
read -> Please read

…………………………………………

Things where only お願いします could be used

In these occasions below, you cannot use ください.

Accepting offer/Ending an order in restaurant
Consider these few situations below:
– You’re in a restaurant, finishing order, and the waiter ask “Is this all?”
– You’re in a shop, and the salesclerk ask you “Is this okay?”
– When you’re in a hotel and the bellboy ask to offer you help with

In that case, you can reply with “お願いします (onegaishimasu)”. The implied meaning are “I entrust them to you/Please do/Please help.

Asking someone for help to do something that you cannot do by yourself.
For example, asking a taxi driver to help you take you somewhere. In this case you use Onegaishimasu.

新宿駅までお願いします
Shinjuku eki made onegaishimasu.
To Shinjuku station, please.

Asking for someone on the phone

山田さんおねがいします
Yamada-san onegaishimasu
Can I please speak to Yamada?

Calling someone for attention
When you want to call someone or a waiter, you could raise your hand and say “お願いします (onegaishimasu)”. And someone should be coming on your way! You can also use すみません for this purpose.

…………………………………………

You don’t need を for onegaishimasu

Check out this example below:

水を下さい
Mizu o kudasai
Water please

水お願いします
Mizu onegaishimasu
Please let me have some water

…………………………………………

Happy learning! We hope it helps °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°

Links:
CrunchyNihongo - Easy to Learn Japanese Lessons Site
Get our easy Japan lessons on your facebook timeline

flickr

Old and New by nikkorglass
Via Flickr:
Ueno, Tokyo, Japan

flickr
flickr

NIGHTS ARE GETTING LONGER by ajpscs
Via Flickr:
SHIBUYA, TOKYO © ajpscs