esquire korea ♡ may ‘17 issue translation: fantaemsie shin ki joo: the live broadcast is particularly soul stealing, isn’t it. at the break of the day, from 12pm 'til 2am, you proceed on a live broadcast and, when coming back home, there’s nothing other than exhaustion to be felt.
jonghyun: perhaps, somehow, it’s an escape with the radio. i don’t really like going outside that much. i also don’t really like meeting people a lot that much. i’d be afraid of doing something new, too. radio seems like my own space now. it became an escape hatch where i can encounter, non awkwardly, new things.
shin ki joo: a strange / unfamiliar world that flows into my familiar space.
jonghyun: even though it became a psychological refuge / hide out i think it was a space of both love and dislike that gave physical exhaustion too.
shin ki joo: the person who was having a hard time in an unfamiliar space like that … somehow, on stage, quickly and thoroughly shed it off. the donsaeng to whom i’d give movie lessons all the time in the sitting room …, seeing him one day on stage showing off his muscular body.
jonghyun: that’s the celebrity profession’s big weapon and weak point. reporter shin is one person among the people who know what kind of person i am and, quite greatly understand my humane side. understanding kim jonghyun like that …, but when seeing my appearance as a singer: it’s different. it’s strange and surprising while looking at that appearance. i’d be thankful if you thought: “so, that’s how kim jonghyun creates kim jonghyun on stage.”
shin ki joo: it’s the same as if thinking: “which one is the real kim jonghyun?”
jonghyun: both of them are the real kim jonghyun. i think what’s important is just which side i’m more comfortable with. a long time ago i think i was more comfortable with the singer kim jonghyun since that kim jonghyun image was the first one to be exposed to the world - because it was familiar with me too. however …, it changed when i started doing radio. by starting to express to people that i’m also human, the image of kim jonghyun that i came to show through radio became very comfortable to me. thanks to blue night i got a change to release my collection album and to hold a concert in a small theater too.
shin ki joo: you got to become more confidentially closer to people.
jung woo sung: as i heard: the radio played such an enormous role.
jonghyun: after awhile …, the collection album two will get released. in the future, in that manner, two types of albums will come out. music to some extent fantasy-like with a possibility of a performance to it; and like the collection album’s songs, music with ballad and jazz, a bit with an acoustic sensibility contained in it.
shin ki joo: shinee’s kim jonghyun and blue night’s kim jonghyun.
jonghyun: i suppose that, inside shinee’s music, i’m in my ideal form and, inside story op’s music, i’m more in my every day humane form. i’m planning on distinguishing between the two of them more clearly from now on.