new tumblr in spanish

A new addition to my fancomic “Heroic Encounter!”^^ 


Next <3 :

© Irem Harnak #tbt to that time I shot the world champ skater Javier Fernandez #editorial #portrait #photography #iberia #excelente #magazine 

Le Soleil y la Luna

Le soleil est brillant dans le ciel,                      The sun is bright in the sky,
Tout jaune, juvénile, et joli,                             Quite yellow, youthful and pretty,
Parce qu’il joue avec joie et esprit,                For he plays with joy and spirit,
Comme s’il toujours se vautre dans miel– As though he always wallows in honey
Oui, la vie est toute douce, toute belle       Yes, life is quite soft, quite lovely
Quand il jette par le monde sa magie.      When he spreads his magic through
                                                                                                             the world.
La luna ilumina la escena                   The moon illuminates the scene
Con un silencio meditabundo,                   With a meditative silence,
Conjurando un sueño profundo                Conjuring a profound dream
Por la noche bien noble y negra–        Through the quite noble and black night–
Sí, la vida es solemne y serena                  Yes, life is solemn and serene
Cuando esparce su magia por el mundo.      When he scatters his magic……

Ils régissent leur royaume aérien                    They rule their ethereal realm
Durante la noche, durante el día,                    During the night, during the day,
Pasando las horas con ira,                              Passing the time with ire,
Parce qu’ils ne s’entendent pas bien.             For they don’t like each other.
Mais tout pourrait changer à rien                  But all could change to nothing
Si no se unieran deprisa.                              If they don’t unite fast.


we talk about beauty, history, culture,
la madre tierra, the impact of our actions,
el sol y el mar y los bosques y las montañas,
talk with wide eyes of the world we wish to see.

conjugate verbs, yes, but also trade secrets
in fragmented spanish; that which we are
unable to trap within a single set of words 
becomes infinitely more valuable.

somos seres humanos, criaturas del lenguaje, 
and this is iron around our ankles, chains
binding us to mortality, yet also icarian
wings on which our thoughts fly.

somos seres humanos, y esta es nuestra canción.
we are humans, and this is our broken bridge,
both everything and never enough,
no matter how many tongues we learn.

—  thoughts from ap spanish class | megan kim
Searching for mutals!

I’m new to tumblr and I’m still quiet lonely on here so please reblog this post if you post about:

- Antoine Griezmann
- Gerard Piqué
- Shakira
- Leo Messi
- Neymar
- FC Barcelona
- Soccer pairings in general
- Soccer imagine and fanfiction blogs
- German NT
- Spanish NT
- French NT

Maybe we can be friends :)

My Name

Mi nombre es bien hispano
Por el piel de mi linaje.
Se extiende a diestra y siniestra
Una pasmosa obra maestra
En la cual con honra demuestra
El sol, la mar y la sangre.

Mon nom est bien français
Pour l’esprit de mon pays.
Les jours suivent leur cours, et se lève
La mystique trop brillante et brève
Qui ouvre chaque cache des rêves
Pour ensorceler toutes les nuits.

My name is very English
By the tongue that tints my speech.
Amidst the leaves of Autumn,
And covered top to bottom
With snow as soft as cotton
Lies knowledge that only names teach.