neferti tadiar

marieechristine  asked:

hi, do you know any scholarly work that discusses hyper sexualization of the filipina and reclaiming those narratives?


- “Bodies, Letters, Catalogs: Filipinas in Transnational Space” by Rolando B. Tolentino

“The Filipina’s Breast: Savagery, Docility, and the Erotics of the American Empire” by Nerissa Balce

“Performing the Filipina ‘Mail Order Bride:’ Queer Neoliberalism, Affective Labor, and Homonationalism” by Gina Velasco

“‘We Don’t Sleep Around Like White Girls Do:’ Family, Culture, and Gender in Filipina American Lives” by Yen Le Espiritu


- Body Politics: Essays on Cultural Representations of Women’s Bodies ed. by Odine de Guzman

- Fantasy Production: Sexual Economies and Other Philippine Consequences for the New World Order by Neferti Tadiar

- Forbidden Fruit: Women Write the Erotic ed. by Tina Cuyugan

- The Hypersexuality of Race: Performing Asian/American Women on Screen and Scene by Celine Parrenas Shimizu

- Pinay Power: Peminist Critical Theory ed. by Melinda Luisa de Jesus

Sexuality and the Filipina by Lilia Quindoza Santiago

- Transpacific Femininities: The Making of the Modern Filipina by Denise Cruz

- Walang Hiya: Literature Taking Risks Toward Liberatory Practice ed. by Lolan Buhain Sevilla and Roseli Ilano

The predicament of babae is not transhistorical; it is a prevailing condition ‘in this time.’ For Joi Barrios, this time is a time of war. Indeed, to be a woman is to live in a time of war. Ang pagiging babae ay pamumuhay sa panahon ng digma. In this poem, the fear which stems from a woman’s future resting in the hands of men is linked to the cruelty of poverty and the ever-present threat of violence that presides over her home and her country. The condition of women as living in a time of war is thus inextricable from the condition of the country that bears the same name as its women: Filipinas.

Neferti Xina M. Tadiar, “Filipinas: ‘Living in a Time of War’”

(Barely two pages into this article and Tita Joi’s name already pops up. LOL.)