native recipes

3 Sisters Stew

This book is great, and a historical reference with lots of information about different tribes from Canada, America, Central America and South America. 

The only hard thing about this book is the tribes are all so different. Since different regions offer different ingredients it would have made more sense to me to organize this book by region, not the typical, meat, vegetables, soups etc. Having said that it’s pretty cool to see the things that come natural to me (from history), and the things that don’t. The instructions also read like the way someones mom tries to explain a recipe. 

I’m happy with any book that focuses on native recipes, from any region.

Also can we talk about the glare from the guy on the cover (!?). 

For recipe click on Keep Reading

Keep reading


Sambucus racemosa is in the family Adoxaceae. Commonly known as red elderberry, it is native to much of North America where it grows in riparian areas close to rivers and streams. The fruits of this species are toxic if eaten raw, and can cause nausea and vomiting. However, many Native American recipes use the berries after they have been cooked for some time. Follow for more plant facts and photos!

Call for Submissions on Galactic Imaginings | Sovereign Apocalypse Zine Issue #2

For the next issue of SOVAPOC we are seeking submissions from Aboriginal and Torres Strait Islander artists and storytellers. Please send in submission by 20 February 2015. To send in your submissions or to get in contact email us at

In this issue we are provoking conversations around creation stories and contact with outer space and other ancient “civilisations”. We are interested in unveiling mainstream perceptions of our stories as myths and conspiracy. However other themes are also welcome.

We are accepting an array of content including: poems, prose, interviews, native recipes, drawings, paintings, photographs, collages, digital art, comics, or whatever medium you use to express your sovereignty. We also strongly encourage submissions in Indigenous languages.* If your submission is telling the story of others or is passing on significant intellectual property in the form of traditional knowledge, traditional cultural expressions or genetic resources please follow protocols and seek permission where appropriate.

*Please provide English/Aboriginal English/Innernet English/Kriol translations where possible.**

** Translations not hunned percent necessary.***

***Fuck English.****