nationality:ukrainian

Speakers or learners of either language often find that some words look similar in both languages. However, there are several words that are false friends in Ukrainian for those familiar with Russian. Many of them happen to be because they have multiple meanings in Ukrainian, unlike Russian. Here are ten of them.

1.  місто 🇺🇦 mistaken for место 🇷🇺

  • місто (city) in Ukrainian is город in Russian.
  • место (place) in Russian is місце in Ukrainian.

2. неділя 🇺🇦 mistaken for неделя 🇷🇺

  • неділя (Sunday) in Ukrainian is воскресенье in Russian.
  • неделя (week) in Russian is тиждень in Ukrainian.

3. гарбуз 🇺🇦 mistaken for арбуз 🇷🇺

  • гарбуз (pumpkin) in Ukrainian is тыква in Russian.
  • арбуз (watermelon) in Russian is кавун in Ukrainian.

4. час 🇺🇦 mistaken for час 🇷🇺

  • час (time) in Ukrainian is время in Russian.
  • час (hour) in Russian is година in Ukrainian.

5. чоловік 🇺🇦 mistaken for человек 🇷🇺

  • чоловік (husband) in Ukrainian is муж in Russian.
  • человек (man, human) in Russian is людина & чоловік in Ukrainian.

6. жінка 🇺🇦 mistaken for жена 🇷🇺

  • жінка (woman) in Ukrainian is женщина in Russian.
  • жена (wife) in Russian is дружина & жінка in Ukrainian.

7.  он 🇺🇦 mistaken for он 🇷🇺

  • он (there) in Ukrainian is вон in Russian.
  • он (he) in Russian is вiн in Ukrainian.

8. кіт 🇺🇦 mistaken for кит 🇷🇺

  • кіт (cat) in Ukrainian is кот in Russian.
  • кит (whale) in Russian is кит in Ukrainian.

9. їх 🇺🇦 mistaken for их 🇷🇺 (in certain cases) 

  • їх (them) in Ukrainian is их in Russian when referring to the declension of вони.
  • их (their) in Russian is їхній in Ukrainian when referring to possession. There is a Russian word that is colloquial, ихний, that corresponds to this, but you should use их instead.

10. листопад 🇺🇦 mistaken for листопад 🇷🇺

  • листопад (November) in Ukrainian is ноябрь in Russian.
  • листопад (defoliation) in Russian is листопад in Ukrainian.

There are more false friends, but I wanted to keep this list short. Feel free to add more if you speak both languages :)

9

Minoritized languages moodboard: Ukrainian

Ukrainian (українська мова ukrayins'ka mova) is a Slavic language native to Ukraine. After decades of forced Russification, it is now the official language of Ukraine and Transnistria, and officially recognised as a minority language in 9 other countries.

youtube

Vesnyanki (веснянки) are ritual songs of the East Slavs, sung in the rites of invoking the spring (весна). This song is an example from Ukraine.

Ой, ти, соловейко, ти ранняя пташко, ти ранняя пташко,
Ой, чого ж так рано з вирію вилітаєш, з вирію вилітаєш?

Ой, да ще по горах білі сніжки лежать, білі сніжки лежать.
A ще по долинах цілі льодки стоять, цілі льодки стоять.
Ой, да ще водиця не розливалася, не розливалася.
Ой, да ще вербиця не розвивалася, не розвивалася.

Ой, а тії сніжки ніжками потопчу, ніжками потопчу,
Ой, а тії льодки крилечками поб'ю, крилечками поб'ю,
Ой, а ту вербицю дзьобиком розклюю, дзьобиком розклюю.
_____________________________________________________________

Оh, you, nightingale you early bird, you early bird.
Oh, why so early from Vyriy* you have flown away, you have flown away.

Oh, and still on the mountains white snow lies, white snow lies.
And still in the valleys ice is whole, ice is whole.
Oh, and still water didn’t flow, didn’t flow.
Oh, and still willow didn’t sprout, didn’t sprout.

Oh, and that snow, with your legs you trample, with your legs you trample.
Oh, and that ice, with your wings you strike, with your wings you strike.
Oh, and that willow, with your beak you peck, with your beak you peck.

*Vyriy is name for otherworld in Slavic mythology, described as evergreen and warm place where birds fly for the winter, and where souls resides before the birth and after death.

SPRING VOCABULARY IN UKRAINIAN

Originally posted by beautiful-nature-gifs

          (based on @kindofapolyglot‘s Bulgarian Spring vocal list)

           Весна – Spring

           пора року- season

           березень – March

           квітень – April

           травень – May

           червень – June

           вітерець – breeze

           трава – grass

           дощ – rain

           дощовик - raincoat

           парасоля - umbrella

           душ – shower

           калюжа – puddle

           веселка – rainbow

           потепління, зігрівання - warming

           погода- weather

           вітер – wind

           танути, топити – (to) melt

           сонячне світло – sunshine, промінь сонця – ray of sun

           життєвий цикл, цикл життя- life cycle

           народження – birth

           відродження – rebirth

           рости – (to) grow 

           зелен(ий,а,е) – green

           квітка– flower

           паросток – sprout

           бутон, пуп’янок – bud

           розквітнути – bloom

           цвісти– to blossom

           цибулина – bulb

           нарцис – narcissus (daffodil)

           тюльпан – tulip

           підсніжник – snowdrop 

           вилупитися – (to) hatch

           Великдень, Пасха – Easter

           яйце– egg

           курча, ціпочка – chick

           гніздо – nest

           кріль – rabbit

           кролик – bunny

           заєць – hare (often times used for rabbit as well)

           лоша – foal

           ягня – lamb

           пуголовок – tadpole

           черв'як, хробак – worm

           метелик – butterfly

           весняні канікули - spring break

           бейсбол – baseball

           весняне прибирання- spring cleaning

Making a vinok. So far this is what I will be using but there will probably be more.

Ukrainian Easter Vocabulary - Пасха/Великдень

Пасха, Великдень - easter

Свято - festival, holiday

Я святкую Пасха - I celebrate Easter 

Ми святкуємо Великдень - We celebrate Easter

Воскресіння - resurrection 

Ісус Христос - Jesus Christ

Бог - God

Христос Воскрес! - Christ is Risen!

Воістину Воскрес! - (Response to Christ is risen) He is Risen indeed! 

Вітати з великоднем - To wish Happy Easter

Я вітаю з великоднем - I wish Happy Easter

Церква - Church

Ходити до церкви - To go to church

Священник - Priest

Страсний тиждень  - Holy Week

Великодній п’ятниця - Good Friday

Source: https://www.youtube.com/watch?v=Hv-YELOvrU4 

Sleep Turkish - Ukrainian Vocabulary

Turkish - English - Ukrainian

rüya - dream - cон

uyumak - to sleep - спати

rüya görmek - to dream - бачити сни / мріяти

yatak - bed - ліжко

yastık - pillow - подушка

fener - lantern - ліхтар

perde - curtains - штори

rahat - comfortable - зручно

konforlu - cozy - затишно

ısı - warmth - тепло

çay - tea - чай

süt - milk - молоко

bisküvi - cookies - печиво

gece atıştırmalığı - late night snack - пізній перекус

uyukusuzluk - insomnia - безсоння

pijama - pajamas - піжама

gece yarısı - midnight - північ

ışık - light - світло

karanlık - darkness - темрява

akşam - evening - вечір

gece - night - ніч

günbatımı - sunset - захід сонця

yıldız - star - зірка

iyi geceler - good night - надобраніч

tatlı rüyalar - sweet dreams - солодких снів

gün ağarması - sunrise - світанок

sabah - morning - ранок