my real mother

You can't deny this about Floriana Lima

All this year people has been disrespectful to Floriana Lima. Questioning her casting process, her ethnicity, insulting her skin color and criticizing her private life (I’m not going to get into that discussion again). 

Despite of all that, SHE NEVER, EVER!!! has been rude to fans, she has never made fun of them, she is always serving the fans nicely with that characteristic smile and she cares about the LGBTQ fans, unlike other cast members who have been treated much better than her (Jeremy and Melissa). 

All this kindness and gentleness of her, after all that bullying she has experied, makes me appreciate her, admire her, protect her and love her even more. Thanks for include Floriana Lima as SANVERS 50%. We are so lucky to have her. 

Hey psssht hey hey guess in what fan-fucking-tastic fandom I got myself in for 3 months in already pls dont kill meh

uhm… … …the last time I was in RPF hell was eons ago (KPop lol) and I have no idea how I got from one place to another this time around…

BUT I digress! There’s this one YuzuVier fanfiction that I’ve been reading since the first day it was published on Ao3 and I adore it so much aaaaHHH WHY IS DRAWING RL PPL SO MUCH AGONY it’s always the same tredding the thin line of ‘does this look okay’ and ‘omg cringe’

Yiddish-speakers themselves, including some of the most prominent Yiddish writers of the late nineteenth and early twentieth centuries, routinely referred to their language as Zhargon – Jargon. It was a bastard tongue, bad German, a linguistic mishmash, hardly a language at all. Jews intent on assimilation found it particularly odious. In Germany for example, Jews tried to reduce Jewishness to a Konfession, a religion divorced from culture, insisting they weren’t Jews at all, but rather “Germans of the Mosaic persuasion” Go make the case in Yiddish, where every word, every linguistic tic, is a reminder of peoplehood. Consider, for example, Max Weinreich’s example of a more or less random Yiddish sentence: Di bobe est tsholent af Shabes – The grandmother eats warmed-over bean stew on the Sabbath. Bobe, “grandmother” is a Slavic word that entered Yiddish in the thirteenth or fourteenth century. Est was adopted a thousand years ago, from Middle High German. Tsholent, bean stew, came from Old French more than a thousand years ago, probably from chaud, “hot”, and lent, “slow” – a fitting name for a dish that Jews keep warm on the Sabbath, when cooking is not allowed. And Shabes, “Sabbath,” is a Hebrew word that dates back several thousand years. Quite literally, Yiddish is a living chronicle of Jews’ historical experience, proof of their peoplehood, and therefore spills the beans on assimilationist aspirations. No wonder Bourgeois Jews hated it; no wonder scholars ignored it. In 1873, for example, the German Jewish historian Heinrich Graetz afforded Yiddish just two paragraphs in his magisterial six-volume History of the Jews. Never mind that Yiddish was then the first or only language of 80% of the world’s Jews; for Graetz, it was “eine halbtierische Sprache,” a half-bestial tongue.

- Outwitting History: The Amazing Adventures of a Man Who Rescued a Million Yiddish Books by Aaron Lansky

6

My Mother

After Naoto left the Tatsumi’s, Kanji decides to ask his mother about her opinion towards Naoto. Within those years he distance himself from her, he finally had the courage to tell her how he really feels.

A Family Visit (Part I): [x]

  • Jeongyeon: So how did it go driving Chaeyoung to karaoke yesterday?
  • Nayeon: It went ok, she made a couple of comments about me going around corners too fast
  • Jeongyeon: She does that to me as well
  • Nayeon: Actually you're worse than her. She only made like two comments and you make at least five anytime I drive you anywhere. And she also apologised so she's doing way better than you
  • Jeongyeon: You're keeping score?
  • Nayeon: Of course I'm keeping score! I'm a petty bitch!

GUESS IT RUNS IN THE FAMILY

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Doukyuusei’s comings out

Yes I know it was Hara-sensei that KNEW first…but I’m not counting that because it wasn’t told by Kusakabe or Sajou themselves.

First coming out or more like first confessing for dating a guy made Kusakabe with his friend Tani. We don’t know nothing about Kusakabe’s family except that his sister read BL mangas. So first person for Kusakabe was his childhood friend who was part of their band ZGOG. He actually showed his interest befour in Kusakabe’s relationship with Sajou…so I think he probably just wanted to confirm that he was predicting.

His reaction was really interesting. I’m glad it was not “too much happy” reaction or like “disgusted” kind of reaction…it was very simple accepting it (more of a comfirming his expectation)…and Kusakabe’s : Are you uncomfortable? 

That made me think…a lot of guys (including my brother) said to me that it wasn’t bad, but it wasn’t pleasant either to be in a company of a gay. I will truthfully never understand that…are they afraid of them? Of course not all men are like that but almost all males that I know said that they’d be uncomfortable… I know 2 lesbians myself but it doesn’t make me uncomfortable in any way. It makes no difference to me, they are the same person that they are, it’s just their sexual orientation which should not be the reason for exposing them and then isolate them…

That’s why I love Tani’s reaction…he even pointed out that he noticed that Kusakabe never showed interest in girls…or romantic feelings in any way whatsoever..

He actually expose to Kusakabe who’s his first love.

For the Sajou on the other hand his first person to know was his mother. His family. It really touched me how he apologized first. We know that a lot of countries don’t have legalized gay marriage (that count for Japan too) or more accepting enviroment for gay people. Yes it becoming better and better but in really slow motion (let it be because of the religion or because of the people traditional characters). 

Then it depends just on a people believes or people characters how will they react. Here we see the shocking face of course…it’s the japanese community and her only son /child. So I was expecting some disagreeing from her prospective, but on the contrary we got a meeting mother-in-law, son-in-law. 

The last look in her eyes gives me belief that she’s happy for her son and that she in that moment accept Sajou & Kusakabe completely. I just noticed that they were careful around dad so I assume that father doesn’t know. 


I would love to see more of a this interactions…well, yes with Tani they did go eat out together. Just I’m glad we have opportunity to see some good confessions & reactions. Hopefully Kusakabe and Sajou have still good connections with Sajou’s mom :D :D