Olórin (Gandalf) - Ibrîgûlôz (silver servant) - Ibrî (“silver”, from Ibrî-niðil-pathân-ezêl “*Silver-flower-leaf-green”, Valarin); Gûl (“servant, wraith”, from Nazgûl “Ring-wraith”, Black Speech)
Curumo (Saruman) - Igwiša3ûlêz (white crafter) - Igwiš (“white”); A3ûlêz (“crafter”, as Saruman was more into machines, being a Maia of Aulë, both Valarin)
Aiwendil (Radagast) - Âyawin-gimabâz (bird-finder) - Aiwē-n(d)il (“small bird-lover”, Primitive Quenya); gimba- (“find”, Black Speech, almost corresponding in function to “-ndil”, in that Radagast seeks to see and be with the birds and wildlife of Aþâraphelûn)
Alatar or Morinehtar - Pûruzu-bagêz (darkness-destroyer) - Búrz (“darkness”, Black Speech); bag (“torture”, Lower Black Speech, third translation)
Pallando or Rómen(s)táro - Barâdâz-âyanâz (east/raised-helper) - Barâdâz (“raised”, used for “east”, as this is from where the Sun has been “raised” into the sky, Neo-Valarin from Primitive QuendiBaradá “lofty, sublime”); ayanûz (“Ainu”, used for “worker”, as the Ainur worked to create and sustain the universe, Eä, Valarin)
“The ‘other two’ came much earlier, at the same time probably as Glorfindel, when matters became very dangerous in the Second Age. Glorfindel was sent to aid Elrond and was (though not yet said) preeminent in the war in Eriador.
But the other two Istari were sent for a different purpose. Morinehtar [Alatar] and Rómestámo [Pallando]. Darkness-slayer and East-helper. Their task was to circumvent Sauron: to bring help to the few tribes of Men that had rebelled from Melkor-worship, to stir up rebellion… and after [Sauron’s] first fall to search out his hiding (in which they failed) and to cause [dissension and disarray] among the dark East.
They must have had very great influence on the history of the Second Age and Third Age in weakening and disarraying the forces of East… who would both in the Second Age and Third Age otherwise have… outnumbered the West.”
— J.R.R. Tolkien | HoME, Vol. XII The Peoples of Middle-earth – XIII Last Writings: Of Glorfindel, Círdan & Other Matters
Art: Ithryn Luin, by ~XteveAbanto
OK, but did Tolkien ever specifically state that the Blue Wizards were both male? I know he said the Wizards in general came “in the form of men”, but that could be taken as referring only to their race not their gender. Even Tolkien’s pronoun use is ambiguous: since he almost always discusses the Blues as a pair, they’re only ever referred to by the gender-neutral “they”.
Now the names Pallando and Rómestámo do seem to be pretty definitely masculine in form; but Alatar and Morinehtar are at least a little ambiguous: -r is an agentive suffix in Quenya (the same one found in Istar, in fact) which is often found in masculine names but doesn’t seem to be necessarily exclusively masculine.
So… what if Alatar, the second messenger chosen by Oromë, was in fact a badass female Maia sent to Middle-earth in the form of an old woman? And Pallando was her loyal male sidekick/BFF. (I already find it cute that Alatar brought Pallando along “as a friend”, but making it an epic f/m friendship between a female hero and male sidekick somehow makes it even better.)