mexicanism

Spanish

Quise salirme un poco de mi estilo normal de semi chibi xd y como no tenia sueño salio esta sombra bien chingona ;^)

English

Well I had a little insomnia and did not know what to do with my life so start drawing … end with a …. sombrea bien chingona! 

ahahah ……I’m sleepy, I can die now.

[ english is not my native language, sorry!! ]

youtube

Look, another musical song in multilanguage! Fun fact: This is my favourite song from all musicals. Unfortunately, there is no Norwegian here :( But still, I enjoy this multilang version very much, and this is more diverse than the Do You Hear The People Sing video I shared before.

Unfortunately, I could not find translations for the other languages (some “translations” I found were inaccurate), so I need your help! If you are able to translate some parts of the song, please message me, and I will edit this post with the translations!

English
Night time sharpens, heightens each sensation
Darkness stirs and wakes imagination
Silently the senses abandon their defenses

Hungarian
Selymes, gyengéd, éjjel minden lágyabb
Slowly, gently night unfurls its splendor
érezd, kérdezd, sejti minden vágyad
Grasp it, sense it, tremulous and tender

Swedish
Vänd dig bort från allt som om dagen lyser kallt
Turn your face away from the garish light of day
Vänd dig till en mörk och sällsam melodi
Turn your thoughts away from cold unfeeling light

Japanese
夜の調べの中で (Yoru no shirabe no naka de)
And listen to the music of the night
目を閉じて すべての悩み (Me wo tojite subete no nayami)
Close your eyes and surrender to your darkest dreams
夢の中に捨てよ (Yume no naka ni sute yo)
Purge your thoughts of the life you knew before

Spanish (Mexico)
Sin mirar sublimando en esplendor
Close your eyes, let your spirit start to soar
y tu vida jamás será mejor
And you live as you’ve never lived before

Polish
Słodko, czule, pieści cię muzyka

Softly, deftly, music shall caress you
Wczuj się, wsłuchaj, pozwól się przenikać
hear it, feel it, secretly possess you

Dutch
Open up your mind, let your fantasies unwind
In this darkness that you know you cannot fight

Korean
The darkness of the music of the night
Let your mind start a journey to a strange new world
Leave all thoughts of the life you knew before

German (Austrian)
Lass’ Dich treiben, lass’ alles hinter Dir
Let your soul take you where you long to be
denn erst dann wirst du ein Teil von Mir 
Only then can you belong to me

Italian
Floating, falling, sweet intoxication
Touch me, trust me, savor each sensation

Russian
Let the dream begin, let your darker side give in
To the power of the music that I write
The power of the music of the night

French
You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night

Friendly reminder...

… to all my americans (an europeans too) followers that the 40 hrs week is a dream in Mexico, according to the federal working law our laboral time must be of 48 hrs meaning that many of us work from monday to saturdays.

(And that’s only if we are protected by a contract, there are many many people who are tricked into working more…)

Tell me how we are lazy again ¬.¬

8

Immigrants respond to Trump’s executive orders by declaring #ImAlreadyHome on Twitter

  • In his first week, President Donald Trump signed one executive order laying the groundwork for his infamous pet project, a wall along the Mexican border, and another executive order turning America’s back on refugees, especially those from Muslim-majority countries. 
  • Trump also plans to publish a weekly list of crimes committed by immigrants and defund sanctuary cities.
  • While Trump has made it explicit that he’s ready to throw out the founding principles of America and say no to immigrants, immigrants have something to say back: #ImAlreadyHome. 
  • After Trump signed the executive order beginning the wall, the Huffington Post called for people to respond with stories of their families on social media. And they did. Read more.