So I’m trying out for the Tezuka award, held by Shonen Jump Weekly magazine. I’ve done a bit of reasearches while doing so, so I wanted to share them with you :) I hope you’ll find this interesting !


international manga contests
-list of all contests
-Morning Manga competition’s winners’ works
-Shonen Jump Weekly International Contest’s winners’ works
-Shonen Jump Weekly Editors’ comments about winning works

Being a mangaka’s assistant
-Jamie Lano’s blog and book
-mangaka assistants jobs

Shonen Jump contests & winners
-Application Guidelines
-Takehiko Inoue Tezuka 1st prize short story(you have to type “kaede purple” in the search bar)
-Eiichiro Oda Tezuka 2nd prize short story
-Hiroyuki Takei Tezuka 3rd prize short story
-Yoshihiro Togashi Tezuka 2nd prize short story
-Masashi Kishimoto Treasure 2nd prize short story
-All Treasure honorable mention works (japanese)

So, I’m at a crossroads of sorts. You see…I want to make Midnight Tiger a regular series and many of MT’s fans WANT to see it as a regular series, but the sales were pretty low (below 1500) for the first 2 issues and it costs me money I don’t have to produce it. My dream is actually to draw and write Midnight Tiger until I physically can’t do it anymore, but I need a means to pay my team and pay my own bills REGULARLY so that I can keep the book going. Otherwise, the series will be over in a couple of issues. Friends of mine have been recommending I use Patreon so that fans of Midnight Tiger and the rest of my work in general could subscribe between $1 to $5 a month at most for exclusive regular content. No large big project donations, no shipping requirements, just making sure they get all the MT they can stand in addition to cool stuff only subscribers can get.

At this point, I’m on the fence about it. At minimum, it takes about $1000 an issue for colors and letters and around $800 for me to take care of my own monthly living. So, I’m not sure that Midnight Tiger has a large enough fan base to support this from month to month. I would need about 400-500 patrons with a $3 subscription minimum to pull it off. I guess I don’t ACTUALLY know how many MT fans there are! LOL!

Lots to think about.

Ever wanted to ask a real manga artist about their craft? Now’s your chance! In celebration of the new season of Kamisama Kiss, we’re taking fan questions for renowned shoujo mangaka Julietta Suzuki, author of Akuma to Dolce, Karakuri Odette, and of course, Kamisama Kiss.

Curious about how she creates Kamisama Kiss? Wondering about her influences and inspiration? How does Suzuki-sensei feel about her American fans? Post your questions for Suzuki-sensei in the comments below. We’ll select 3-5 of your questions, and we’ll post her answers soon!

(If you missed it before, Suzuki-sensei tweeted about her copy of the FUNimation Kamisama Kiss Goddess Edition earlier this year! Click here to see what she had to say!)

You can also enter through the following means:

-          Respond to our blog entry with your question

-          Post your questions on the official Facebook thread

-          Tweet your question on Twitter with hashtag #KamiKissQuestions

-          Reblog this Tumblr post with your question

Send us your question by January 12 and you could hear the response from Julietta Suzuki-sensei herself!

And don’t forget to watch Kamisama Kiss 2, streaming Mondays @ 8AM CST on FUNimation.com!


The mie pose (見え or 見得, mie, pronounced ‘mee-eh’), a powerful and emotional pose struck by an actor, who then freezes for a moment, is a distinctive element of aragoto Kabuki performance. Mie means ‘appearance’ or 'visible’ in Japanese, and one of the primary purposes of this convention is to draw attention to a particularly important or powerful portion of the performance. It is meant to show a character’s emotions at their peak, and can often be a very powerful pose. The actor’s eyes are opened as wide as possible; if the character is meant to seem agitated or angry, the actor will cross his eyes.

In Kanjinchō, the monk Benkei cuts the Fudō no mie while holding a scroll (the play’s titular “subscription list” orkanjinchō) in one hand and Buddhist prayer beads in the other. Another pose taken by Benkei in this play is the so-called “rock-throwing pose” (石投げの見得, Ishinage no mie), which is meant to look like its namesake.

The term tenchi no mie (天地の見得), or “heaven and earth pose,” is used when two actors, one low on the stage and one high above, on a rooftop or other set-piece, strike a pose simultaneously.