10 Maltese Expressions
Bil-bajda mdawra (with the
egg [testicle] turned round) – A Maltese person isn’t in
a bad mood, they have their egg (which is slang for testicle)
Tħabbilx rasek! (don’t mess your head) – Don’t worry about it!
Tieħu ħsieb (to take one’s thoughts) – A Maltese person doesn’t take care of you, they take your thoughts.
Ħoll xagħrek u ġib iż-żejt! (undo your hair and bring the oil) – Do what you intend to do and take the consequences!
Tieħu għalik (to take for yourself) – People in Malta aren’t “offended”, they take for themselves.
Ħalib ommok fi snienek (your mother’s milk in your teeth) – You say this to describe someone very immature. Note that it changes depending on whom the person is speaking about; “ħalib ommu fi snienu!” (his mother’s milk in his teeth!)
Bla bajd (without eggs [testicles]) – A Maltese person isn’t capable of doing something, they’re without eggs (testicles)!
Bsaten fir-roti (sticks in wheels) – When someone wants to hinder you from doing something, they throw you sticks in wheels.
M'għawnx għalik! (there’s none for you!) – Used very frequently. You say this to someone who does something really good (to you personally or not), or someone who accomplishes something.
Għandu riħ (he has a wind) – A Maltese person doesn’t have a cold, they actually have a wind.