magars

flickr

Rêverie by Hadar Ariel Magar

youtube

11-year-old Teriya Magar’s audition for Dance India Dance

this nepali girl > ur faves 

let’s be real

flickr

Another world by Hadar Ariel Magar

Serbian idioms and phrases, their literal translations and meanings

1. Бог је високо, а Русија далеко. (Bog je visoko, a Rusija daleko.)

Translation: God is high above and Russia is far away. (meaning that help is far and very unlikely)

2.Вук длаку мења, али ћуд никад. (Vuk dlaku menja, ali ćud nikad.)

Translation: A wolf changes his hair, but never his character.

English equivalent: A leopard can’t change its spots.

3. Дала баба динар да се ухвати у коло, а два да се пусти. (Dala baba dinar da se uhvati u kolo, a dva da se pusti.)

Translation: Grandma gave a dinar to dance, and two to stop.

English equivalent: Be careful what you wish for

4. Кад на врби роди грожђе (Kad na vrbi rodi grožđe)

Translation: When willows bear grapes.

English equivalent: When pigs fly.

5. Не може и јаре и паре. (Ne može i jare i pare.)

Translation: You can’t have both your baby goat (kid) and your money.

English equivalent: You can’t have your cake and eat it (too).

6. Лупа као Максим по дивизији. (Lupa kao Maksim po diviziji.)

Translation: Banging like Maxim on division. (when someone says lots of things that make absolutely no sense)

7. Два лоша убише Милоша. (Dva loša ubiše Miloša.)

Translation:

1. Two bad (guys) killed Miloš.

2. Two bad - Miloš dead. (two bad guys joined forces to beat a good guy)

8. Не липчи магаре до зелене траве (Ne lipči magare do zelene trave.)

Translation:Don’t die till the grass is green, donkey (waiting for better things to happen)

9. Правити од комарца магарца. (Praviti od komarca magarca.)

Translation: To make a donkey out of a mosquito.

English equivalent: To make a mountain out of a molehill. 

10. Само слога Србина спаcава. (Samo sloga Srbina spasava.) 

Translation: Only unity saves the Serbs. 

*bonus fact: The phrase is an interpretation of what is taken to be four Cyrillic letters for “S” (written С) on the Serbian cross.

flickr

Nightfall by Hadar Ariel Magar