les-park

Musical Tear-Jerkers

It’s Quiet Uptown, Hamilton

Left Behind, Spring Awakening

How Could I Ever Forget?, Next to Normal (but honestly the entire soundtrack of n2n will make you cry buckets)

Empty Chairs at Empty Tables, Les Misérables

Sh'ma, Parade

Being Alive, Company

Lesson #8, Sunday in the Park with George

Inútil, In the Heights

I’ll Cover You (Reprise), Rent

Your Daddy’s Son, Ragtime

Witch’s Lament, Into the Woods

The City in Spanish and French

City – La ciudad – La ville

Building – El edificio – Le bâtiment

Skyscraper – El rascacielos – Le gratte-ciel

House – La casa – La maison

Street – La calle – La rue

Highway – La autopista – L’autoroute (f.)

Boulevard – El bulevar – Le boulevard

Avenue – La avenida – L’avenue (f.)

Public transport – El transporte public – Le transport publique

Bus – El autobús – L’autobus (m.)

Metro/ subway – El metro – Le métro

Train – El tren – Le train

Park – El parque – Le parc

Office – La oficina – Le bureau

Traffic – El tráfico – La circulation

Restaurant – El restaurante – Le restaurant

Shopping mall – El centro comercial – Le centre commercial

Museum – El museo – Le musée

Suburbs – Las afueras – La banlieue

Downtown – El centro (de la cuidad) – Le centre-ville

Bridge – El puente – Le pont

Hospital – El hospital – L’hôpital (m.)

Library – La biblioteca – La bibliothèque

Post office – La oficina de correos – Le bureau de poste

Traffic light – El semáforo – Le feu de circulation

Airport – El aeropuerto – L’aéroport

Stadium – El estadio – Le stade

Neighbourhood – El barrio/ vecindario – Le quartier

Bank – El banco – La banque