lea reads


“Did you have to hit me where I’m weak? Baby, I couldn’t breathe
and rub it in so deep, salt in the wound like you’re laughing right at me.”
Taylor Swift Art Challenge: 1989 - Track 08 Bad Blood

i’ve been seeing some nasty comments on lea’s instagram lately and i feel sick. how can people in the same fandom as me straight up bully a 17 year old girl that just happens to be in a relationship with an actor in a popular show. she seems so sweet and pure and i can’t believe that people saying that they “love” henrik says such nasty things to her. if you don’t like her just don’t follow her and let this, without exaggeration, KID be. i hope that those of us in the fandom who actually can behave like normal people makes sure to put these horrible people in place

DeanCas + street performer!dean and businessman!cas, the song used is here!

Every day, after Castiel packs up his briefcase and carries his paper bag lunch to the subway station, he’s greeted with a friendly nod from the same street performer who has chosen his workplace next to the ticket doors at Station B.

Castiel always smiles back, but never stays to listen. He can hear it, of course, as he walks off towards his train: the soft, melodic music rising from the strings of the man’s weathered guitar. It always nearly stops him in his tracks, but he presses on.

That is, until the day the man decides to hum a few chords along, and his voice is velvet and sandpaper, it’s the last shot of whiskey that pulls you into that soft buzz, and Castiel can’t help but turn back.

He’s glad he did, too, because soon words accompany the song. The man opens his mouth, and soft lyrics pass his lips. “Oh the summer time’s coming, ” he sings, and as he takes a breath, he meets Castiel’s awestruck eyes from across the pathway. His lips pull into a smile as he sings the next line,“…and the trees are sweetly blooming.”

Cheeks flushed with embarrassment at being caught staring, Castiel turns back towards the train and keeps walking. At this point he’d missed it, and would have to wait for the next one to roll up, so he figures he might as well catch the rest of the song. So he casually slips behind a ticket machine, peeking out from behind it.

As hurried people walk by, a few of them toss coins at the man’s feet, and it makes Castiel’s skin heat. He deserves so much more than a scatter of loose nickels and dimes from someone’s pocket.

Though the payment is meager, the man still nods and smiles in silent thanks, eyes genuinely kind, as if they single-handedly changed the course of his day.

As the song came to a close, Castiel feels his heart foolishly swelling. He doesn’t have time to dwell on it, though, for a voice calls out to him. “I can see you hiding, y'know,” the man teases, and Castiel comes forward, head low.

Castiel can’t bring himself to meet the man’s eyes. “I’m sorry, I didn’t mean to make you uncomfortable- I just, well, I was-”

He’s cut off by a soft chuckle, and the sound of the guitar being set gently on the floor. “No worries, man. I’ve seen you around, the past couple of weeks. Couldn’t help but notice such a pretty face.”

Taken aback, Castiel watches as the man gets to his feet, and offers him a hand. “I’m Dean, by the way,” he addresses, and Castiel can’t help but notice how handsome he is up close. He barely manages to squeak out his own name in response.

“Well, Cas. Would you like to go grab a cup of coffee? My treat.” Dean’s warm smile is enough to have Castiel nodding in agreement, and the two walk off together. Cas is gonna get hell for being late to work, but he figures there’s no better reason.


I somehow feel the insane love Cory and I had for each other morphed into this strength that I have right now. There’s just something about knowing he’s watching everything I’m doing and feeling like I have to do everything now not just for me but for him. 

anonymous asked:

Okay, I'm struggling a lot with Spanish grammar. And I was wondering if you knew of any websites or videos that explained it a bit better-particularly in relation to verbs and infinitive/subjunctive forms. Or if you have any posts that you could possibly link me to?

In my experience, you’re more likely to find people explaining the subjunctive forms and how it works rather than what it is or why.

The infinitive is just the default verb form left unconjugated like ir, ser, dar, ver, venir, caber, decir… they aren’t conjugated forms, so I call them “dictionary forms” since if you saw bailar “to dance” you’d see that it’s a verb and different from el baile “a dance” as a noun.

With subjunctive, it helps to know that English subjunctive doesn’t really exist as far as separate conjugations which is why it’s difficult for us to spot it. The only real subjunctive that exists for us in English is the imperfect subjunctive, but even then not always.

Subjunctive mood in its core is about wishes, desire, uncertainty, hypothetical situations, assumptions, or contrary to fact statements.

The most clear-cut subjunctive deals with specific verbs and an imposition of will. With these, it’s two separate subjects and two separate verbs; one will acting on another. This would be the difference between quiero poner la mesa “I want to set the table” vs. quiero que pongas la mesa “I want you to set the table”

In this sense, the que works to break up two conjugated verbs [which in a lot of cases for Spanish contain the subject tacitly; quiero only exists for yo so a yo is understood even when not stated]

These simpler subjunctive phrases can also include emotional or value judgements of an event, or sometimes doubt. This would be like… me alegro que vaya bien “I’m glad that it’s going well”, or es necesario que lo hagas “it’s necessary that you do it” [instead of necesitas hacerlo], or no creo que sea posible “I don’t think that’s possible”

(Side Note: pensar que and creer que are indicative… pienso que es buena idea while no pensar que and no creer que are subjunctive… no pienso que sea buena idea)

There are subjunctive clauses like antes que “before (something happens)”, hasta que “until (something happens)”, con tal de que “provided that (something happens)”, para que “in order for (something to happen) / so that (something happens)”, or others where they don’t always include a different verb. They do show up with things like es necesario que, es probable que but these shorter ones are more about cause and effect.

The more confusing present subjunctive deals with implied doubt or uncertainty because in a lot of cases it can be ambiguous when you’re dealing with words like si, aunque, and cuando

Cuando tienes tiempo. = When you have time.

Cuando tengas tiempo. = Whenever you have time.

It tends to deal with how much doubt you’re implying, or whether something is contrary to fact.

Aunque es de noche… = However, it is nighttime… / Although it is nighttime…

Aunque sea de noche… = Even if it is nighttime…

For aunque when it’s with indicative it shows up more as certain and it’s a “however” or “although”… for uncertainty or possible contrary to fact statements, it’s “even if” or “even though”.

*Note: That only applies to present tense, aunque in past tense is normally indicative; aunque era de noche “even though it was nighttime”… saying “even if it is” for present tense is possibly contrary to fact, or hypothetical

But for si and cuando the subjunctive is used for deference and politeness.

Most expressions that have an -ever in English would qualify as subjunctive in Spanish.

Haz lo que quieras. = Do whatever you want.

Lo que sea. = Whatever (it is).

como quieres = how you want
como quieras = however you like / as you wish

A quien corresponda… = To whom it concerns… / To whomsoever it concenrs…

Quien lea esto… = Whoever reads this…

Dondequiera que estés… = Wherever you are…

Adondequiera que vayas… = Wherever you go…

*Note: adondequiera “(to) wherever” vs. a dónde quiera(s) “(to) wherever you (would/might) want” are technically different.

Imperfect subjunctive deals with subjunctive in the past and now the future. In the past, it’s normally subjunctive phrases that happened in the past like me dijeron que pusiera la mesa “they told me to set the table” or querían que hiciera los deberes “they wanted me to do chores/homework”

Imperfect subjunctive in the future talks about hypothetical situations and contrary to fact, and is formally used with conditional tense.

This is the part that could look like English.

For Spanish, si fuera/fuese could be translated as “if I was” or “if I were”

Although there is technically a difference where “was” is past and “were” is future subjunctive, they’re the same difference in English translation:

Si fuera presidente/presidenta… = If I was president…
Si fuera presidente/presidenta… = If I were president…

*Note: Latin America prefers the endings in -ara/-iera, while Spain prefers the -ase/-iese endings for imperfect subjunctive. Latin America would use fuera while Spain would say fuese

Overall, there are three moods in Spanish: indicative, subjunctive, and imperative.

Subjunctive deals with uncertainty, desire, imposition of wills, hypotheticals, deferential ways of speaking, doubt, more polite commands… Subjunctive exists in present and imperfect subjunctive. There was a future subjunctive but it’s now obsolete, so that’s why imperfect subjunctive can be future or hypothetical futures as well

And imperative are the basic affirmative and negative commands.

Indicative is just… everything else, so most things are indicative: present, imperfect, preterite, future, conditional

The perfect tenses using haber can be indicative or subjunctive depending on how you conjugate haberhe hecho vs. haya hecho and había hecho vs. hubiera hecho

And as far as verb forms, there’s…

infinitive - the dictionary form, “to (do something)” which can be used as a basic non-conjugated verb, or to describe “the act/result of doing something”… hablar, comer, vivir, ser, ir, ver

progressive - the -ing form of a verb, usually conjugated with estar or a verb of motion to describe something happening at that moment… hablando, comiendo, viviendo, siendo, yendo, viendo

past participle - the adjectival form of a verb, often used with haber to mean “to have (done something)”, though they can exist by themselves as regular adjectives. It would be the difference between something like “to be” and “been” or “to eat” and “eaten”… hablado, comido, vivido, sido, ido, visto

julian x emma playlist

(spotify link coming soon!)

Drive - Halsey
almost self explanatory. julian and emma spend so much time in the car throughout the book. emma in the passenger seat with her feet on the dashboard. julian in the drivers seat, angsty and brooding.

“all we do is drive
all we do is think about the feelings that we hide
all we do is sit in silence waiting for a sign
sick and full of pride
all we do is drive

and california never felt like home to me
and california never felt like home
and california never felt like home to me
until i had you on the open road”

“it’s so simple but we can’t stay
overanalyze again
would it really kill you if we kissed?“

Burn With You - Lea Michele
a perfect description of blackstairs affection and devotion to each other. sometimes to a fault.

“we are broken, we can’t fix it
there’s no cure for our condition”

“even angels have their demons
trapped inside this twisted circle
it ain’t right but it’s eternal”

“but I don’t wanna go to heaven
if you’re going to hell
i will burn with you”

“i don’t wanna dream without you
i don’t wanna bleed without you
i’ll do anything you want me to
cause i know you’ll burn with me too”

Youth - Troye Sivan
Julian and Emma grew up together. This song captures the childhood adventure mixing with their more adult worries perfectly. 

“what if, what if we run away
what if, what if we left today
what if, we said goodbye to safe and sound
what if, what if we’re hard to find
what if, what if we lost our minds
what if we let them fall behind
and they’re never found”

“my youth, my youth is yours
trippin’ on skies, sippin’ waterfalls
my youth, my youth is yours
run away now and forevermore
my youth, my youth is yours
the truth so loud you can’t ignore”

“what if, what if we start to drive
what if, what if we close our eyes
what if we’re speeding through red lights into paradise
cause we’ve no time for getting old
mortal bodies, timeless souls
cross your fingers, here we go”

Trouble I’m In - Twinbed
Instantly picture their scene on the beach. *feels*

“i wanna feel your touch
it’s burning me like an ember
pretending is not enough
i wanna feel us together
so I’m giving in
so I’m giving in
to the trouble I’m in”

“you are, you are my favorite medicine
you are, you are, you’re where the edge began
you are, you are, just one last time again
you are, you are
you are the trouble i’m in”


Under the cut, you will find #224 mostly HQ small/medium gifs of RACHEL BERRY IN SEASON ONE as requested by anon. All of these gifs are roleplayable, and none of them belong to me so credit goes to the rightful owners. Please like or reblog if you find this useful, thanks!

Keep reading

tofyuu  asked:

for the ship meme, yuki/marui please !! :"DD


of course ! Thanks for the ask

( Original Meme )

Who accidentally pushes a door instead of pulling/vice versa - I can see that applying to both…sometimes they’re just so focused on their convos that it just happens. 
Who doodles little hearts all over the desk with their initials inside them - I could actually imagine that, one late night during studies Zenji’s mind for a minute traveled wherever and he doodled such a heart slightly absently on his desk then. However almost immediately after doing so, he realized that it probably isn’t such a good idea to have something on your desk when it’s your room that’s always used for the dorm gatherings.
Who starts the tickle fights - I think Zenji…just because Yuki is probably the more ticklish one out of the two and he gets a little more enjoyment out of it than her. 
Who starts the pillow fights - Okay but this if def Yuki’s territory. She mostly always starts when his glasses are off tough; in case he didn’t took them off yet, she just lightly hits him somewhere not near the face with a pillow. 
Who falls asleep last, watching the other with a small affectionate smile - Usually Yuki falls asleep before him, so Zenji. However there are those very busy days for Zenji where he just falls asleep within seconds and well…then it’s logically Yuki. 
Who mistakes salt for sugar - I don’t think such a thing happens on Totsuki? I guess? I mean mistaking salt for sugar or vice versa is like…ruining your dish. 
Who lets the microwave play the loud beeping sound at 1am in the morning - I say Yuki on this one.
Who comes up with cheesy pick up lines - Yuki. I could imagine that the cheesiness or dumbness of some pick up lines just amuse her so much, that it is already adorable. (You know I could defiantly imagine that the Shokugeki ladies do hear some pick up lines time to time. Yuki actually quite formed a bond with Alice, collecting all those lines they, or their friends, already heard.) She does make up her own ones sometimes and tells them Zenji, who just enjoys seeing her having a blast telling him about them and laughing about every second word she says. 
Who rearranges the bookshelf in alphabetical order - Zenji once in a month, but Yuki does help him to do so actually. 
Who licks the spoon when they’re baking brownies - Yuki probably. 
Who buys candles for dinners even though there’s no special occasion - I could see Zenji doing that, especially when it’s Yuki who’s cooking. Like it’s just a way of appreciating her work, which is worth to be eaten with candles? It should look nice when it’s her turn cooking. 
Who draws little tattoos on the other with a pen - Yuki. She does it  when the two have a class together and she gets bored. Sits there super focused on making the drawings very nice. Usually it are animals. Sometimes she goes for hearts. 
Who comes home with a new souvenir magnet every time they go on vacation - They both like the idea of haying a souvenir of from wherever they have been, but well Zenji always lets Yuki pick the souvenir. 
Who convinces the other to fill out those couple surveys in the back of magazines - Yuki, defiantly.