latina lgbt

Let Jewish people have “goyim.” Let gays and lesbians have the “heteros/straights.” Let black people complain about “crackers.” Let Latinos have the “gringos.” Let PoC have white people jokes. Let women complain about men.

Let marginalized people express distance from their oppressors. Let the marginalized turn their oppressors into the Other. Let marginalized people exist in a way that inconveniences and irritates their oppressors, because the oppressors have been doing worse for years.

A Love Poem - CIL 04, 5296

Transcription

Translation:

O, would that it be permitted to hold your delicate arms, 

fastened around my neck, and to offer kisses to your tender lips.

Go now, darling, and trust your joys to the winds;

trust me, the nature of men is fickle.

Often while I lie awake in the middle of the night, lost in love,

I reflect on these things with myself: many are they whom Fortune has lifted up high;

and in the same way these, suddenly thrown down headlong, she now oppresses:

just as when Venus has unexpectedly joined the bodies of lovers,

daylight divides them, and (they?)…

Bibliography:

Milnor, Kristina. “Gender and Genre: The Case of CIL 4. 5296.” In Graffiti and the Literary Landscape in Roman Pompeii. 1st ed. Oxford: Oxford University Press, 2014.

(The picture and transcription are taken from this source, p 198 and 209. There is obviously MUCH more scholarship on this, but Milnor is a good starting place.)

I’d recommend looking up Rebecca Benefiel if you want more information specifically about graffiti in domestic spaces.

Comments:

A beautiful love poem from one woman to another, neatly inscribed on the wall inside a house in Pompeii. There’s much to say about this poem, but I’ll keep it brief! There’s a lot of debate as to whether this was actually written by a woman, to a woman, and scholars sometimes bend over backwards to try to justify another explanation. But I (and many others) argue that it rejects the involvement of men both thematically and grammatically. The speaker does not seem interested in men’s “fickle nature.” The gender of the speaker can be determined by the perdita in line 4: a nominative, feminine perfect passive participle. The gender of the addressee is shown by pupula, a vocative, feminine noun (a diminutive term of endearment, literally meaning “little girl,” but probably more like “darling,” or maybe even “baby”?)

Please add your own translations, comments, and bibliography if you like!

Thanks to @ciceronian for the great request!

youtube

Liz en Septiembre trailer.

Y’ALL. lesbian (and possibly bi) Latinas. It looks like at least one Afro-Latina included. It’s not centered around homophobia. I’m so excited!

2

When the Moon Was Ours by Anna-Marie McLemore

Dedication:

Summary: To everyone who knows them, best friends Miel and Sam are as strange as they are inseparable. Roses grow out of Miel’s wrist, and rumors say that she spilled out of a water tower when she was five. Sam is known for the moons he paints and hangs in the trees, and for how little anyone knows about his life before he and his mother moved to town. But as odd as everyone considers Miel and Sam, even they stay away from the Bonner girls, four beautiful sisters rumored to be witches. Now they want the roses that grow from Miel’s skin, convinced that their scent can make anyone fall in love. And they’re willing to use every secret Miel has fought to protect to make sure she gives them up.

Thoughts: The book is a re-imagining of the tale of La Llorona. The story also incorporates the Afghani and Pakistani cultural practice of bacha posh, in which families without sons will dress a daughter as a boy. Traditionally, when the bacha posh reaches adulthood, she returns to living as a woman. Sam struggles to decide if he can leave behind his boyhood and grow into womanhood, or if his true desire is to live the rest of his life as a man.

This is a beautiful tale that wraps you up in a world of magic, secrets, and love. Highly recommended.

Warnings: Transphobia and misgendering, Traumatic childhood experiences, Body horror for the roses that grow out of Miel’s wrist (*details/spoilers below)

Keep reading

youtube

(via https://www.youtube.com/watch?v=qunXlnxj_50)

A sapphic cover of “you are the one that I want” by two young latinas

Made by me and @fatirechi