languages,

Blogs on Learning Japanese/Language

Overall Guides to Learning Japanese/Grammar

Reading Material

JapanesePod - Online Audio & Video Lessons & more. That’s right - all links go there. I just wanted to highlight a bunch of noteworthy stuff on this site alone that might be interesting to other Japanese learners. They have a lot of features - which is problematic for organization and actually knowing that these things exist.

Dictionaries - Web Browser & Apps

My Reccommended Apps/Websites for School

Quizlet

Price: Free

What is it? Quizlet allows you to make flashcards on your phone or computer with or without WiFi! These are so much easier than handwriting dozens of flashcards and keeps them all organized in one place. I SWEAR by these and always use this app on my phone to study for my tests!

Google Docs

Price: Free

What is it? Google Docs is an online word processor that lets you create and format text documents and collaborate with other people in real time. This is essentially Microsoft Word but it’s, in my opinion, a lot cooler. Say if you have to do a group project, you can edit it on your computer and have someone else edit the same document at the same time on a different computer. Also, it allows you to share documents to other quickly and allows them to see it, make notes, or edit the document.

YouTube

Price: Free

What is it?  YouTube is a website designed for sharing videos. I personally use this to look up videos on how to do certain sections of math that I don’t understand or crash courses for history, English, or whatever science class I’m taking at the moment. You can also use this to listen to music while you study or look up videos from study/school related youtubers!

Tumblr

Price: Free

What is it? Tumblr is a social networking website that allows registered users to post multimedia content to their own customizable blogs. Tumblr can be a source of inspiration and motivation but it all depends on how you use it. This website is a blessing and a curse…be sure that you’re using it productively and end up actually finishing your work. Studyblrs, Smartspo, and study blogs in general can be a source of knowledge and support! I highly suggest you check some of them out.

EasyBib or Citation Machine

Price: Free

What is it? EasyBib and Citation machine are a websites/apps that will form a citation for you when you enter in the link to what you need to cite. This saves a lot of time trying to do this the old fashion way. You cite books, pictures, websites, magazines, articles, and many other works. This is a godsend! I remember having to do citations by myself and it was honestly the worst thing ever. This makes my life so much easier.

Sparknotes

Price: Free

What is it? Sparknotes is a resource you can turn to when you’re confused. I will help you understand books, write papers, and study for tests. If you’re reading a book and have no idea what it’s talking about go to Sparknotes and it will help you understand what you’re reading. They also have a large range of other subjects that you can study from. I use this when i don’t get something that I’m reading or when I don’t get something in other subjects.

Khan Academy

Price: Free

What is it? Khan Academy is a non-profit educational organization. I cannot stress how helpful this is. You can practice math, science, economics and finance, arts and humanities, computing, history, etc. and it’s all for F R E E. Highly, highly, highly recommend you check this out. I use this to study and practice things for all my subjects.

Cojuguemos

Price: Free

What is it? Conjuguemos is an online workbook for your Spanish, French, German, Italian, Portuguese or Latin language students. The site stores a large amount of practice activities, with more exercises added during the year by our users. This is for people who want to enhance and practice the language they are learning. This helps me practice my conjugating in the different tense forms for Spanish.

Duolingo

Price: Free

What is Duoligo? Duolingo is a free language-learning platform that includes a language-learning app along with a crowd sourced text translation platform, and a language proficiency assessment center. Duolingo is ad-free and users are not charged for its services. I use this to help me improve my Spanish skills. This is very helpful and actually works.

youtube

This is the most embarrassing and random video I have ever made, but here’s a bit more explanation about the languages I have studied (Finnish, English, French, Swedish, Latin, German). I noticed a ton of mistakes I made during the shameful demonstrations and I’m embarrassed for the native speakers who have to hear them, but since I’m trying to become less critical of myself and celebrate what I do know instead of what I have yet to learn, here it is in any case. I think it’s worth a watch just to see the look of anguish on my face when I try to think in Swedish. I’ll go hide now.

anonymous asked:

Hey I'm thinking about learning Spanish again (I'm a native German speaker and had Spanish for 3 years but I was lazy af). Do you have any tips for me? P.S. your blog is beautiful. I love it sooooo much! 💟

Hello! Thank you for your positive comments! I have a language tag here which is full of posts and reblogs about languages and resources.  This post, in particular, has a lot of websites for learning Spanish. There are also some great language learning tips here from asorganisedasmonica​. 

Why I created Talkalang

Since, I was 12, I was fascinated by languages. This started at school while I only was starting studying English. Despite my fascination, I was constantly bad. Even at University, it was so bad that I was about to be kicked out without being graduated. Fortunately for me this never happened but I after school I committed myself to do my best to succeed in being fluent in English. 

At the time it was not simple when you were not living in a foreign country because there were no Internet. 

Then Internet came along in France and I succeed in creating a method that I applied to myself. I read lots of things about languages, out learning, out the brain.

I can tell you that my personal method work. Now people consider me as very fluent. I work as a Project Management instructor. I lead all of my training courses in English throughout Europe. My trainees are always surprised when I tell them that I’m not English but French.

One day, I thought: I have to do something for all of the learners who struggle. 

I created Talkalang. I’m always very ambitious so I decided to create something not only for learning English but also for every language learner. I hope polyglots will help me to make it an awesome place.

I sure you want to make a try: 

http://talkalang.com 

My absolute favorite thing to do is to find whenever someone posts those “Send an anon message in your native language and I’ll guess what it is and what it says” I’ll send them a message in Auri (my conlang) and just watch the PANIC ENSUE *maniacal laughter* - it seems the overwhelming consensus is that it looks pretty Slavic but I feel like that’s just because of the carons but this is the first time I’ve ever seen it compared to any african languages lol.

I’m gonna tag them: language-obsession (sorry Ewen, just in case you see this)

languagemagazine.com
Peru Officially Recognizes 24 Indigenous Languages
The Peruvian Ministry of Education worked with indigenous communities to officially recognize the alphabets of 24 indigenous languages.

The measure states; “Thus, these 24 alphabets should be used by public entities every time they have to issue written information addressed to these ethnic groups, as it is established by the Law 29735, which regulates the use, preservation, development, recovery, foster and spread of the indigenous languages of Peru […] In this way, the right of children and teenagers to be educated in their own native language is respected. It’s been proven that this is the way they can learn better, as they feel more motivated, their cultural identity is respected, and their self-esteem becomes stronger.”

The Ministry of Education is also working on a policy to produce and distribute educational materials translated into native languages, continuing its support of intercultural bilingual education among indigenous groups. The newly recognized languages come mainly from communities in Peru’s Amazon rainforest. The Peruvian Times reported that the languages include: Harakbut, Ese Eja, Yine, Kakataibo, Matsigenka, Jaqaru, Nomatsigenga, Yanesha, Cashinahua, Wampis, Secoya, Sharanahua, Murui-Muinani, Kandozi-Chapra, Kakinte, Matsés, Ikitu, Shiwilu, Madija, Kukama Kukamiria, Ashaninka, Ashawi, Awajún and Shipibo-Konibo.

To those of you who are learning a second language and feel that their efforts all have been in vain so far: Don’t give up.

It takes several years for human children to develop a basic understandment of language (with all the weird arbitrary concepts and categories, the difficult sounds, the irregular grammar, etc). Still, it is indeed a relatively fast process. But keep in mind that the neuronal aspects of the human brain differs before and after children enter their teenage years. It is a process called atrophy where the white brain matter gets reduced (the overall number of neurons) compared to the gray brain matter (the connection between neurons). Sounds unhealthy, but this degenerative process is a normal and necessary part of the brain development in order for the transition from childhood to adulthood.
The brain is much quicker to collect and store information before this process takes places (this is why, at some point, children learn several new words every day and are generally extremely amazing at remembering things). Moreover, children normally don’t (have to) worry about school much or about paying their rents or dealing with growing up in general. They of course are busy with learning more than just language, but they have way more time and cognitive ressources to acquire language compared to adults. This is one imporant aspect. The other one is, they are immersed in their language community - they literally swim in linguistic input all day. Moreover: They acquire language by having to deal with it on an everyday basis.

There are many other aspects connected to second language acquistion (SLA, that is, acquiring a language after entering puberty when the brain has undergone some major restructuring) - maybe I will blog about them later on - such as the critical period hypothesis (not my fave!), the sensitive period hypothesis, the influence of age of acquistion, level of proficiency, motivation and circumstances on the overall outcome of SLA, … I could go on, but right now I want to put it simple:

It is most likely that it will take you some time to acquire a language to a certain degree. It is most likely that you will face difficulties - especially with grammar (this is another aspect I might get back to later on).
Instead of getting frustrated I want you to try and stay in touch with your target language as much as possible. Even if you can’t bring yourself to bury yourself in grammar excersises again, try to find a children’s series or anything. Try to connect with native speakers. Try to save some money and do some form of homestay. Try to IMMERSE yourself in language. Try to actively USE the language. You will find that you are capable of more than you have thought.

Hello! I’m Joey and I’m a freelance translator. I’m also a trans boy, hence the name of the advert.

What languages do I offer?

  • English (British or American on request)
  • Spanish (Standard Castilian Spanish, some dialects available)
  • German (Standard German (Germany))
  • Chinese (Simplified/Mandarin)

What experience do I have?

I have a Bachelor in Modern Languages from a prestigious Russell Group University (graduation pending). 

I graduated from the University of Xiamen with 二年下 in Chinese.

I also worked briefly in Pamplona as an assistant in an English class.

Why should you get something translated?

If you’re a webcomic/comic artist and want to get your work out to a wider audience, translation is a fantastic option.

This applies to fanfic writers, other fictional writers as well as bloggers, journal writers and article writers.

If you want your writing to reach non-English speakers then translations can reach those you may not have reached before.

Also if you would like to find out a countries native opinion on something “such as translate me Spanish newspaper articles about the Spanish economy” then you can get more information from translations of other languages than English articles/reports.

What kinds of translation do I offer?

There are three types of translation I offer.

Direct: This is where I will try to make the translation as close to the original meaning, tone and sound of the text as possible. This means, for example, that formal articles will be translated into formal language, and a comic where friends are speaking slang to each other will be translated into slang.

Free: A free translation is a translation where I may have to take some artistic liberty. This applies for translations of poems, or translations that need to rhyme such as children’s stories or anything similar.

Literal: This is a literal word-for-word translation. Of course you would lose quite a bit of the meaning, but some people need literal relations for various reasons (whether wanting to know more about the language or simple curiosity). However you would end up with something grammatically incorrect.

Do not worry if you’re unsure what kind of translation you want. We can discuss beforehand what it is you’re looking for.

Prices!

Prices can generally be negotiated beforehand but my general commission price is £5 - £10 per 1000 words. (Or $8 - $15 per 1000 words) This includes up to 1000 words as well.

The reason for this is some translations are more difficult than others. A direct translation between European languages will be £5 per 1000 words, but a direct translation of Simplified Chinese will be £10 per 1000 words.

Of course if you want something translated that’s less than 100 words we can negotiate a lower price.

You can contact me either through Tumblr, or my email transboytranslations@outlook.com

All payment will be through Paypal to assure it’s safe.

Why so expensive?

Actually, my translations are pretty cheap! Generally freelance translators charge £50 per 1000 words to private clients and £100 per 1000 words to businesses!

So you’ll be only paying 10% of the normal cost!

I’m also unable to get financial help currently, and I come from a poor family so I need money to pay for my rent and medicines.

Bare in mind also that translations take a lot of time and effort, so if I’m spending 4=5 hours working on assuring your translation is accurate, then I think £5 is reasonable.

If you’d like to donate to keep me going, please see this link here.

Please reblog to spread the word.

Thank you for considering!

youtube

Stories of language learning and multilingualism
by
Language and Linguistic Science, University of York

Lord of the Rings: Quotes

  • There’s some good in this world… and it’s worth fighting for.

Можно обратить внимание на конструкцию “worth fighting for” - достойная того, чтобы за нее сражаться. Ее легко использовать в любом контексте, начиная с романтического, когда, например, вы “добиваетесь” человека, или в карьере и т.д.

  • Even the smallest person can change the course of the future.

Даже самый маленький человек способен изменить ход будущего

Обращаем внимание на слово “course” - ход. По той же аналогии используются course of time, course of life. 

  • Not all those who wander are lost: не все, кто блуждают — потерялись.
  • It is not the strength of the body, but the strength of the spirit
  • Deeds will not be less valiant because they are unpraised.

deeds: поступки
valiant: доблестный
to be unpraised: нерасхваленный

  • If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.

cheer: радость
hoard: копить
if more of us valued.. it would be…: обращаем внимание на конструкцию предложения “если бы… то…. 

  • It’s the job that’s never started that takes longest to finish.
  • A man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it.
  • Courage is found in unlikely places/
  • There is nothing like looking, if you want to find something. You certainly usually find something, if you look, but it is not always quite the something you were after.