language universals

Title :: Temptation by rhysndtrash

Word count :: 17,571

Chapters :: 5/?

Rating :: Mature

Relationships :: Feyre/Rhysand, Azriel/Morrigan, Nesta/Cassian

Characters :: Feyre, Rhysand, Cassian, Morrigan, Azriel, Amren, Nesta, Elain, Tamlin, Lucien

Additional Tags :: Alternate Universe - Boarding School, Alternate Universe

Language :: English

Summary ::  Feyre has just been accepted to Prythian Academy, a boarding school for gifted teens, where she’ll meet her new roommate Mor and her unusual group of friends, including an attractive cousin she’s determined not to like.

poetry 0.001

if these were my last words, I’d say save the world if you can, forget about me, I’m just a branch off the tree, I stand in between the beginning and end. I hope we meet again friend, When all this repeats.

refer to nature as she, the everlasting love and care for her ungrateful children.

words cannot describe the dialect of the universe’s language, For it speaks from within to the depths Of the silent soul, The only story told is the experience left behind, words are hard to find as I leave this place.

Intentions cannot be hidden by a poker face. Words may fall into place out of the mouth, But a true being cannot deny, your heart will tell you everything you’re about.

the soul, awaits. It leaks from droplets of the sun, Become your light so it may never lead you astray,
The darkness cannot consume, nor overcome, something so bright.

I’ve had to start learning Latin for my course and it turns out that learning an ancient language is pretty different to learning a modern one.

When I started Spanish I started off with colours and stuff.

In Latin we’ve gone straight into this


I can’t tell you my name in Latin but I can explain murder very well

Studying any language is difficult. But here are a few of my top tips:

1. Find a good online dictionary that you can trust. My favourite is Spanishdict.

2. Listen to music in the target language. I listen to loads of Spanish music and I love it. If any one wants me to do a post on Spanish music then let me know. I’d be happy to!

3. Buy your favourite books/ books you want to read in the target language. Read it as if you would a normal book but each time you have to look up a word write it down in the margin of the book. Always reread a chapter.

4. Think in the language. Its often really hard to find someone to practise with you but by just trying to think in the language you are revising. So next time you are washing the dishes start thinking about your future goals but in the language.

5. Work abroad. I’ve done this twice now. I went to work in Spain as an Au Pair (I can also do a post on this if you want.) I learnt loads of colloquial Spanish. I also volunteered as a teaching assistant in the younger years when I was at school.

6. When you buy something new, check the label or the side of the box, bag etc to see if it has instructions or information in your target language. Read that first then only if you have to read it in your mother tongue.

7. Turn a notebook into your own personal dictionary. Every new word you learn right it in here then each week test yourself on a new page.

8. Watch films and tv shows in the language. Let me know if anyone wants any Spanish recommendation.

9. Don’t just learn the language, learn the culture and the history. Grab a book on the history of the country that speaks your target language and learn. The more you know and that!

10. Never give up. Put the grammar book down for a day or two and sulk about how hard it is and that you will never be fluent, but just never give up. If you do, you waste all the effort you’ve already put in!

                    Reblog if you’re a language learner!

how to learn from university courses for free

this one goes out to all my avid learners out there. 

(this post is just meant for people who want to learn a course for fun, not for a certificate or anything. this method is just if you’re in high school, taking a gap year, out of school, etc. and you want to learn things for fun.)

many professors/teachers upload their course materials online for the public. this is just a way to find them. it is not illegal in any way, you’re literally just searching up course material. the reason why it looks so complicated is because these files are hard to find.

step 1: google “(insert topic) ppt”, “(insert topic), pdf”

(or any other file type you can think of). this is a way to search the web for university lecture notes, assignments, etc. i typically search for “ppt” because i like finding lecture notes.

here, i searched “political science ppt”. i’m still in high school, but i’m eager to learn about canadian politics!!

anyways, when you search this a bunch of links similar to these will come up, most of them being from universities or high schools:

step 2: find a link with the format “www.(college/university).com/(professor name)/blahblah”

these links are the ones you want to use, since they are most likely the links to actual university courses

here’s the format (the blacked out part is the professor’s name):

now here’s the important part. highlight the first part of the link. “www.(college/university).com/(professor name)/” is all you should highlight!! like this:

step 3: copy and paste the link in a new tab

once you do this, you’ll most likely see a page with links to files, folders, etc. this is the file index for a university professor (where they keep all of their course material links). like this:

from these links, you can explore lecture notes, class assignments, readings, and sometimes even past exams!

there you go, guys! that’s how to use university course material without actually taking the course. again, you do not receive any credit for ‘taking’ this course. like no certificates, no transfer credits, nothing. this is simply just a way to gain extra knowledge of things that you’re interested in. for me, this was political science. i also used this method to learn about canadian economics, spanish, and global history.

hope you enjoy! happy learning!

Spanish 1B - Linking time with actions

For what ever reason, I have always found it difficult to describe accurately and clearly when an action occurred in Spanish. As such, I thought it would be useful for any other learners out there who struggle with the same concept to provide a brief explanation of how time can be linked with actions in Spanish.

Use of hace

Although stemming from the infinitive hacer, meaning to make or to do, hace, when referencing time, represents a variety of english expressions. 

One of its main uses is to describe how long an action has occurred for. In order to illustrate this concept, use the following construction: 

Hace + cantidad de tiempo + que + presente

- Hace tres meses que hago pilates                                                                        -I’ve been doing pilates for 3 months

The same concept can also be expressed using the verb llevar, literally meaning to carry. In order to convey this concept, you can use the following expression.

Llevar + cantidad de tiempo + gerundio                                                            -Llevo tres meses haciendo pilates                                                                         -I have been doing pilates for 3 months     

Another expression using Llevar can be used to describe how long an action has not been occurring for.                                                                                     

Llevar + cantidad de tiempo + sin + infinitivo                                                        -Llevo tres meses sin fumar                                                                                    -I have not smoked for 3 months

Inicio de la acción - Desde

Desde translates roughly to the english since, and thus describes when an action began in terms of time. However, different constructions are used in order to specify whether an action occurred on a specific date or over a period of time.

Desde + fecha                                                                                                          -No veo a mi hermana desde enero                                                                       -I have not seen my sister since January

Desde hace + cantidad de tiempo                                                                           -No veo a mi hermana desde hace 9 meses                                                        -I have not seen my sister for 9 months

If an action immediately follows desde, then we need to use the conjunction que. This expression will therefore convey that an action has occurred since the action you are describing after the desde:

Desde que + acción                                                                                                -Desde que fui a Francia, no he visto a mi hermana                                            -Since I went to France, I have not seen my sister 

Preposiciones del tiempo

Prepositions are amongst the hardest linguistic complexities in any language, and there is no easy way to know which to use. Below, I have listed some common prepositions used when talking about actions, with reference to time.

Durante - Describe an action that takes place during a period of time                   -Nos vemos durante las vacaciones                                                                       -We see each other during the holidays

A + artículo + medida de tiempo - Describe an action that took place at a specific time                                                                                                             -A las dos horas salió de la casa                                                                             -At two o’clock, he left the house

Para - Used to describe when an action is due, or when it should (or must) be completed by. Conveys the english concept of a deadline.                                    -Tienes que entregar este trabajo para el lunes                                                     - You have to hand in this work by (or for) Monday

Hasta - Used to describe a temporal limit on an action, conveying the english expression until.                                                                                                      -No te van a llamar hasta el mes próximo                                                             -They are not going to call you until next month 

I hope you all find this useful! The source for this information has been derived from my notes taking Spanish 1B at the University of Edinburgh - I hope to upload some more soon!

Finally, as I am not a native, I may have missed out on some rules or colloquial uses of the words and expressions described above, so if you are, please let me know!



What my “semester break study sessions” consist of summed up in four pictures:
Purple - Reviewed Accounting Principles 1
Green - Reviewed Management Accounting 1
Pink - Reviewed both Intermediate Accounting 1&2
Blue - Learning Japanese by myself with the help of Genki and Kanji Damage.

Also, 6th semester starts tomorrow i’m quite anxious to find out who will be my lecturers for the whole semester🙃

SpockFact #75

Federation Standard is the universal language for the Federation, a language without origin, created specifically with an end goal in mind by a group of several allied planets over the course of several years. As a result nearly every citizen of the Federation is bilingual, having both their native language and the universal. All members of the Bridge crew on the Enterprise speak English fluently as well as Standard and their first language (those being Russian, Swahili etc.) except for Spock. Having grown up on Vulcan he only knows a few words and phrases of English as a result of his human mother. Thankfully, Uhura and Kirk were able to assist him in making it a fully-fledged third language in time for their first trip back in time to ancient Earth.


7 Earth-like have been found! Yay!

Originally posted by ufo-the-truth-is-out-there

Based on @malteseboy‘s original post (HERE)

  • kosmita m, obcy m (or adj.), ufoludek m – alien
  • astronauta m – astronaut
  • astronom m – astronomer
  • atmosfera f – atmosphere
  • kosmos m - cosmos
  • Ziemia – Earth
  • życie n – life
  • gwiazdka f, gwiazdeczka f – small star
  • orbita f – orbit
  • obserwatorium n – observatory
  • planeta f – planet
  • Księżyc m – Moon
  • rakieta (kosmiczna) f  – rocket
  • Układ Słoneczny m – Solar System
  • odkrycie n – discovery
  • przestrzeń kosmiczna f – space
  • gwiazda f – star
  • teleskop m – telescope
  • wszechświat m – universe
  • Słońce n – Sun
  • naukowiec m – scientist
  • strefa zamieszkiwalna f, ekosfera f  – habitable zone