They are a fair folk and wonderful, and they have a power over the hearts of Men. And yet I think sometimes that it might have been better if we had never met them, but had walked in lowlier ways. For already they are ancient in knowledge, and are proud and enduring. In their light we are dimmed, or we burn with too quick a flame, and the weight of our doom lies the heavier on us.
To one friend only he turned at that time, and to him spoke of his sorrow and the emptiness of the house. This friend was named Sador, a house. man in the service of Húrin; he was lame, and of small account. He had been a woodman, and by ill-luck or the mishandling of his axe he had hewn his right foot, and the footless leg had shrunken; and Túrin called him Labadal, which is “Hopafoot,” though the name did not displease Sador, for it was given in pity and not in scorn.
“The Childhood of Túrin” - NARN I HÎN HÚRIN - The Unfinished Tales - J.R.R. Tolkien
I can’t thank you enough for how much time, attention and effort you have laid on us to guide us in this path so-called life. Strikta lage daw ka, kontrabida, but I know you love us so much and we do so as well. Someday, we, your grandchildren, will be a success story. Nanay ❤️ Happy happy birthday! Sorry sa mga kalagot ug sa mga labad sa ulo we have caused you. Moreee birthdays to come. Gikan sa imung ika.upat nga apo, I love you! 😊😘❤️😘❤️☺️
Sador worked in the outbuildings, to make or mend things of little worth that were needed in the house, for he had some skill in the working of wood; and Túrin would fetch him what he lacked, to spare his leg, and sometimes he would carry off secretly some tool or piece of timber that he found unwatched, if he thought his friend might use it. Then Sador smiled, but bade him return the gifts to their places; ‘Give with a free hand, but give only your own,’ he said. He rewarded as he could the kindness of the child, and carved for him the figures of men and beasts; but Túrin delighted most in Sador’s tales, for he had been a young man in the days of the Bragollach, and loved now to dwell upon the short days of his full manhood before his maiming.
“The Childhood of Túrin” - The Children of Húrin - J.R.R. Tolkien
Kedves latogato! ha homofob vagy-hess,hogy a labad se érje a főldet! ugyanis itt fiuk szeretnek fiukat!kit ,hogy erdeme es kepessege szerint. ez az én kis világom,az irasaim en vagyok,vagyis a hangok a fejemben,ha tetszett amit latsz,hagyj nyomot,ha nem akkor is. de emberi modon. nincs mas dolgod,mint utra kelni. olvass es elvezz! / az ekezetet ne hianyold en sem teszem :P zavarnak az…
In ana najud diay ko ka walay silbi no, na pati sud-an na dili ako ang nagluto halos patayon nako sa mga insulto nila kay nakipuyo lang ko ug libre, tapos nagabantay sila saakong anak na wala koy mabayad sailaha. Hopeless case, as if wala mi pagkaon ug mamatay nami sa kagutom para pati pagkaon ikadalo saakoa. Kabalo sila wala koy kwarta kay akong sweldo ginabayad nako sailaha ug ang nabilin kay sakto lang isa ka semana nako na panginahanglan tapos zero balance nasad ko. Tibuok adlaw sukad 9am naa ko sa school ga skwela, tapos ga trabaho nga ga labad ang ulo sa kagutom tapos pag uli pagkagabie mangita kog kaunon, makakita lagi kog pagkaon pero ginapamukha man saakoa na dili para saakoa ug baga ko ug nawng para mukaon pa. Gusto najud ko makahawa ba, bantug naga skwela ko para saakong anak ug saakoa na makahawa, pero saakong sitwasyon na wala ko saktong sahod tapos wala koy sapat na bayad saakong utang saila every month mura kog tae na dili man lang malingi sa kabaho kung agian. Gusto nako mo give up, drained kaayo kung imong ginahugotan ug lakas na tao ang syang mismo nagapamukha saimoha na wala kay silbi. I try to fight kay naa koy gusto patunayan pero unsaon man nako kung saakong pagpaningkamot kasabay ang paghatak saakoa pababa sa mga tao na importante saakoa pero mao mismo ang wala nagatoo saakoa..