la serra

anonymous asked:

Hi! Could you suggest some music in Catalan? Old or modern I don't mind ^^ thanks

Sure! We have a lot of good music imho. I tried to break it down to music genres more or less

Classics (1960s “Nova Cançó” movement)

Modern music

Pop

Rock

Rap and Ska (most of my personal faves)

Rumba (very very popular among young people)

Inspired by traditional music and/or actual traditional songs

Musical theatre

You’ll find better quality audios on Spotify :)

Woah I just realised I got carried away and made a huge list hehe… well, everyone should be able to find something they like.

I hope you enjoy it!

Non leggerti al plurale,
leggiti all'inverso,
slacciati le mani,
togliti il cappello.
Un'invenzione dell'ombra
dà credito al sole.
Balla
sulla tua ignoranza,
serra la mano, il fiore, le astuzie.
Sarai altro
prima di voltarti.
—  Eugenio Vitali, da La traccia
3

— Faites-en deux d’un coup, dit-il.
Et, se tournant vers Enjolras avec douceur, il lui dit:
— Permets-tu ?
Enjolras lui serra la main en souriant.
Ce sourire n’était pas achevé que la détonation éclata.
Enjolras, traversé de huit coups de feu, resta adossé au mur comme si les balles l’y eussent cloué. Seulement il pencha la tête.
Grantaire, foudroyé, s’abattit à ses pieds. 

(print available at society6)

asmodays-votary  asked:

Una domanda non strettamente medica: mi servirebbe, da linkare ad un amico, una tabella il più possibile completa della stagionalità degli alimenti... lei o qualcuno del team sapreste aiutarmi? Io trovo solo riferimenti parziali e spesso provenienti da fonti contaminate da ideologie alimentari assurde... Grazie dell'aiuto, e della costante disponibilità verso il prossimo.

Questa l’ho trovata piuttosto completa e comprensiva di fonte (link per poterla visualizzare in alta risoluzione):

Per il resto, posso solo chiedere a @pgfone se alcuni prodotti siano da serra (la mia lattuga e il mio sedano crepano i primi di ottobre) e a @firewalker se volesse aggiungere qualcosa sull’eventuale differenze dei valori nutritivi dello stesso prodotto in momenti stagionali differenti.

Questi due grafici di un team della Norwegian university of science and technology guidato da Diana Ivanova sulla produzione di gas serra nelle regioni d’Europa, spiegano meglio di mille parole la differenza tra ecologismo 1.0 e moderno. 

Il grafico in alto fa vedere il livello regionale di emissioni di co2 in Europa: tutta l’Italia del Nord si distingue in negativo. E qui si fermano i tanti ecoimbelli superstiti dello scorso millennio. 

Il secondo grafico invece dei colpevoli cerca le CAUSE: misura l'impronta media per famiglia di produzione di c02, indicando dove la produzione di gas serra venga GENERATA invece che che prodotta. Dove cioè si “compra” co2, magari poi prodotta altrove. E’ una mappa dei comportamenti più o meno virtuosi. E qui emerge che le verginelle inglesi, tetesche e finlandesi più i poveri greci, sono i più bravi a SPOSTARE  il problema, facendo sporcare agli altri per poi consumare loro. Ricorda quelli che l’auto elettrica pulita,  ma l’elettricità non è una fonte è solo un modo per trasportare l’energia, prodotta lontano lontano da mega centrali a idrocarburi o a carbone … 

Environmental Research Letters che ha pubblicato la ricerca commenta: «le regioni si concentrano sistematicamente sul mitigare l’impatto a livello territoriale, agendo ad esempio sullo smaltimento dei rifiuti o sui trasporti». Sono azioni che hanno sicuramente un effetto positivo sul piano locale ma che potrebbero semplicemente spostare le emissioni su un altro territorio. 

Selena/Serra C-S support

Written by  supportive-bird


C SUPPORT

Serra: Mm, la la la…

Serra: Who’s the best? Me! Haha, oh, how I love it when everyone’s eyes are on me.

Serra: Yeesh…truly, everyone’s eyes are on me. I can’t help but feel a sudden… draft in the room.

Serra: And my hair is standing on end… what could it– AHH!

[Selena appears.]

Selena: …

Serra: GET AWAY FROM ME, FOUL BEAST! WHAT MANNER OF–

Selena: Would you shut your trap for one second?!

Serra: Excuse me?!

Serra: Oh, it’s just you. No wonder there was such a disturbance in the air, you were glaring daggers into my perfect back!

Selena: Gods, how self-important can you–?!

Selena: Ugh, nevermind. Would you just stop “singing”? Your voice is grating.

Serra: Grating…? I-I mean, you’re one to talk! At least when I sing, it’s melodious and positive!

Serra: You just yell at people. My voice is a blessing, Ask anyone!

Selena: Fine. HEY, EVERYONE! raise your hand if you want Miss Princess’s racket to end!

Serra: Hey! S-stop it! Put those hands back down!

Selena: Looks like everyone agrees that you should shut up for once. That, or continue your reign of terror alone.

[Selena leaves.]

Serra: Alone?! With no one watching me?! Gah. You may have won this round, Beast, but this isn’t over!

[Selena and Serra have reached support rank C.]


B SUPPORT

Selena: …

Selena: OW!

Selena: Ow, ow, ow, you stupid rock! What do you think you’re doing, sitting in the middle of the road for people to stub their toes on?!

Selena: HYAAH!

[Cut to Serra, alone.]

Serra: And that’s all the reasons why you should treat me with the utmost respect! Now, we can go over them again, but– OW!

[Selena appears.]

Selena: Ahh, Serra! Gods, are you okay? Let me, uh, help you up…

Serra: Ouch…what…what were you… THINKING?! Why would you hit me with a ROCK?! The back of my precious, noble head is bruised!

Selena: Okay, first of all, I didn’t mean to hit you in the head when I kicked the pebble!

Selena: Second of all… don’t worse injuries happen to us all in battle? And… aren’t you a Cleric?

Serra: Pfft! Clerics can’t heal themselves, silly girl.

Serra: And believe me, if I could get the Summoner to stop putting me in harms way, I would.

Selena: Gods, if you’re going to keep being rude, I’ll just forget about helping you and leave.

Serra: W-wait, no! You have to make it up to me!

Selena: Let go of my arm!

Serra: You can’t leave meee!

Selena: You’re making a scene! F-fine, just tell me what you want from me!

Serra: Yes, victory! Hmm… normally, I’d demand she follow me around all day, protecting me and waiting on me, hand and foot…

Serra: But then again… Selena’s so infuriating to be around.

Selena: I’m standing right here, you know!

Serra: Okay, just come with me and I’ll think of something!

Selena: This is gonna be a long day…

[Selena and Serra have reached support rank B.]


A SUPPORT

Selena: Hah! Okay, Miss Princess, If you really want my honest opinion.

Selena: The color is all wrong, and I don’t get the fit of your dress… but the scarf? Adorable.

Serra: Hehe, even if you know nothing about stylish colors, there is always one universal trend that we can both agree on…

Selena: Pigtails!

Serra: Yes! They will never go out of style!

Selena: Heh, I never would’ve thought we could get along… but spending the day with you, I’ve realized that we’re a lot alike.

Selena: I mean, who would have expected it, when you’re so frilly and vain, and I’m so not!

Serra: The fact that you think of that as a compliment is abhorrent!

Selena: Pfft.

Selena: …Hey, Serra? I’m sorry about how rude I was to you when we met. it was just that I… really hate people who act like they’re better than everyone.

Serra: don’t you act the same?!

Selena: Wha– no! I mean…okay, that’s not the point. I sorta grew up in the shadow of someone really… perfect. So, I always try to knock people off their high-horses, y’know? …Level the playing field.

Serra: Oh…I can, um, relate to that. I didn’t exactly get… attention or care, as a child. But I deserve it, I know I do!

Serra: And, I know you do too! Just to a lesser extent.  

Selena: Ugh, neither of us got what we deserved, and that messed us up, but… we got to meet each other in this world, so even if you’re super terrible and annoying, I’ll be your friend, and I’ll be annoying with you.

Serra: Oh… me too, Selena, my atrocious comrade! And, I don’t say this to most people, but… thank you, friend.

Selena: Are you crying?!

Serra: *Sniff* N-NO!

[Selena and Serra have reached support rank A.]


S SUPPORT

Serra: Oh, and did you see what Virion was wearing? Hah, I’d expect better than a bib from nobility such as us!

Serra: … Selena?

Serra: SELENA!

Selena: What?

Serra: You’ve been getting distracted like this all day! Even I’M starting to get worried…

Selena: Heh, sorry, it’s nothing.

Serra: Liar!

Selena: Okaaay, fine. I’m just distracted by your voice.

Serra: Oh… I-I’ll stop talking so much.

Selena *blushing*: Wait, no! That’s not what I meant! And I’m…I’m sorry for saying that when we met. I really love your voice, I think it’s adorable!

Serra *blushing*: Oh! Ah, erm, well, naturally.

Selena: And I love hearing you laugh about stuff, and the way you flourish everything, and how you’re always nice to me in your own ways… your own infuriating ways.

Serra: Hehe….

Serra: You know, Selena, you’re very important to me, too. You accept me, so completely, it’s…!

It’s really nice. I love the fire you have in battle, and somehow, I don’t mind all the trouble and walking it takes to heal you… I’d always heal /you/. I’m really glad we get to talk.

Selena *smiling*: …

Serra *smiling*: …

Selena: Sooo… we can, like, go out now, right?

Serra: Right! I love you, my atrocious and brilliant girlfriend!

Selena: Mm, it’s kinda funny… out of all the worlds I’ve been through, all the people I’ve met… I think you’re the one I adore the most.

Serra: What was that?

Selena: Oh, it’s nothing– I just love you, too.

[Selena and Serra have reached support rank S.]

Quando ela chegou, bagunçando tudo, dei comida, bebida, deixei morar em mim. Dia após dia, se apoderava mais. Fazia questão de cutucar a ferida, reler tudo, pisar no meu peito. Até o dia em que deixei de alimentar, deixei de saciar suas vontades, parei de dar tanta liberdade, controlei seus vicios. Me recusei a reler, a procurar, a lembrar. Ela viu que não havia mais espaço pra ela e caçou seu rumo. Foi pra bem longe, espero. Eu tô falando da tristeza. Só vai embora quando a gente para de alimentá-la.
—  Drica Serra; a menina e o violão.
flickr

Calvi, France

2

Enjolras lui serra la main en souriant.

Yeah so this is my contribution to Enjoltaire week, created by @just-french-me-up and @apolloandr so thank you guys!!! This was very fun to draw actually. I decided not to do the rest of the week since i was working on this and also exams are a thing (I’m really busy at the moment so sorry!). Anyway, have this. Now, you can think of it in the canon sense, where they actually die, or you can think of them both coming out to Les Amis as a couple and everyone sighing and turning to Jehan with their wallets in hand. Either are good, but one may provoke tears, so. Anyway, I’ve rambled too much so here!

Day 6 - They died holding hands.

(click for full clarity!)

g o l d | a hazel levesque fanmix

iamundernodisguise school of seven bells | gold imagine dragons | kept down mother mother | the way zack hemsey | violent games polica | bottom of the river delta rae | black mambo glass animals | gold sir sly | rich cosmo sheldrake | the violet hour the civil wars | devil’s whisper raury | vices made in heights | cain cousin marnie | toes glass animals | take back tomorrow goldfish | a secret inside me gian marco la serra

MANUEL OTERO, EL ÚNICO ESPAÑOL QUE MURIÓ EN EL DESEMBARCO DE NORMANDÍA

Otero Martínez, nacido en Serra de Outes (La Coruña) el 29 de abril de 1916, es el único español fallecido hace 70 años en el desembarco de Normandía, una de las operaciones militares más significativas de la Segunda Guerra Mundial. Su historia permaneció oculta durante todo este tiempo hasta que hace ocho meses, una sobrina suya se puso en contacto con el Museo Militar de La Coruña solicitando información sobre su tío. Así empezó una investigación que ha relatado uno de sus impulsores, Manuel Arenas, presidente de la Asociación de Amigos del Museo Militar de La Coruña y la Asociación Histórico Cultural ‘The Royal Green Jackets’.

“Cuando recibimos la llamada, lo primero que pensamos es que sería alguien de la División Azul o de 'La Nueve’ (División francesa que integró a 150 republicanos españoles, también conocida como la División Leclerc). Pero cuando nos dijo que su tío era del ejército americano y que había fallecido en la playa de Omaha, me quedé a cuadros”, recuerda Arenas.

La vida del único español fallecido en Normandía es una vida marcada por la guerra y el infortunio. Cuando Manuel Otero apenas tenía 20 años, estalló la Guerra Civil española y a él le sorprendió el alzamiento en el Puerto de Santander, donde trabajaba como mecánico de la marina mercante. Como a tantos otros españoles, simplemente le tocó un bando, en su caso el republicano. Su familia, en Galicia, permaneció en zona nacional. Sobrevivió a los años de guerra y participó en batallas clave como la de Brunete (Madrid). Finalmente cayó prisionero y fue encarcelado en Barcelona.

Su familia movió sus influencias en el bando vencedor y lograron sacarle de prisión. Pero al volver, la guerra había cambiado al pueblo y él nunca dejó de estar señalado por algunos vecinos. Por ello decidió empezar una vida nueva y cruzar el Océano Atlántico para hacer las américas, al igual que tantos emigrantes gallegos. En su caso fue a Estados Unidos y fijó su residencia en Nueva York.
Los diarios de su madre
Así lo atestiguan los diarios que iba escribiendo su madre a partir de las cartas que recibía de su hijo emigrante en Estados Unidos. Había logrado establecer un negocio en Nueva York y empezaba a hacer dinero. Había abandonado la convulsa Europa huyendo de las guerras y comenzaba a vivir el sueño americano.

Pero Manuel Otero tomó una decisión que a la postre significaría su final: para conseguir la nacionalidad estadounidense, se alistó de forma voluntaria en el Ejército. Con apenas seis meses de estancia, lograba ser ciudadano americano. La mala suerte se volvió a cruzar en la vida de este gallego cuando tan sólo tres días después Japón perpetró el bombardeo sobre Pearl Harbour, que provocó que Estados Unidos entrase en la Segunda Guerra Mundial junto al bando aliado. Era el año 1941.

Manuel Otero fue enviado de los campamentos de instrucción de Estados Unidos a Europa. “Prácticamente estuvo un año haciendo todos los entrenamientos del desembarco, que era una operación secreta”, relata Arenas. Desembarcó en la BIG RED ONE, una División de infantería, concretamente fue encuadrado en el 16 Regimiento de Infantería destinado a desembarcar en la Playa de Omaha, en el sector G. Había varios sectores uno de ellos era el 'Doc Green’, celebre por la película 'Salvar al soldado Ryan’. El único español en esos momentos se encontraba en el otro extremo de la playa.

Fue de los primeros que embarcaron, en torno a las 6 de la mañana y como en la oscarizada película de Steven Spielberg, Manuel Otero también llegó a bordo de una barcaza. La marea estaba muy baja en ese momento y era mucha la distancia a recorrer hasta el primer refugio. A diferencia de otras playas, el mariscal alemán Erwin Rommel había provisto buenas defensas en Omaha. Había minas, obstáculos, gran cantidad de bunkers… La unidad de Otero fue diezmada prácticamente entre el 60 y el 70% sólo en la arena de esa playa, entre ellos el propio Otero.
Una hermana aún vive en Italia
Su familia ha custodiado en silencio durante 70 años todos los recuerdos de Manuel Otero, como los documentos que acreditan la concesión de la Medalla con la Cruz Púrpura, que tiene su única hermana viva residente en Como (Italia).
También en su pueblo natal, en la Sierra de Outes, sus familiares guardan el arcón en el que mandaron el féretro con sus restos mortales. Fue el hallazgo de este arcón en perfectas condiciones lo que convenció a Arenas y a otros dos socios de la Asociación Histórico Cultural 'The Royal Green Jackets’, que fueron a verlo personalmente. También les mostraron la tumba en la que figura la fecha de su muerte: 6 de junio de 1944. Conocido por la Historia como 'El día D’.

“Encontramos un arcón de madera recubierto forrado de cinc con las típicas letras americanas de molde. Ponía en inglés el nombre Manuel Otero y el número de serie que es como la matrícula del soldado, dónde dice la Unidad, el Regimiento, el Batallón… es lo que llevan en las placas en el cuello. Ponía también la dirección de Serra de Outes y el nombre de su padre como destinatario”, cuenta Arenas. A partir del número de serie, los historiadores de la asociación miraron archivos americanos y encontraron la hoja de reclutamiento de Otero y desarrollaron toda la investigación.

En torno al entierro definitivo en Galicia se produjo otro hecho insólito. Tras su muerte fue enterrado en el cementerio de San Lorenzo en Normandía, junto a otros 6.000 soldados. Pero el padre de Manuel Otero comenzó a hacer gestiones con la embajada y el consulado americano en Galicia para recuperar los restos de su hijo. Pasaron varios años hasta que se produjo el traslado y pudo ser enterrado en el cementerio de la parroquia de Outes.
Enterrado con la bandera americana
Lo paradójico es que el párroco, en el certificado de defunción, cita un posdata donde dice que “ha sido enterrado por soldados del Ejército norteamericano con todos los honores. Fecha: 18 de septiembre de 1948”. “¿En esa época Franco permitiría venir a soldados de uniforme para hacer el entierro?”, se pregunta Arenas, quien advierte de que no hay rastro del suceso en la prensa de la época.

Sin embargo, el propio Arenas narra que una mujer del pueblo que cuando sucedió aquello apenas tenía 9 años dice recordar aquel entierro y especialmente como a la persona fallecida se le dio sepultura con una bandera roja y blanca que ella no conocía además de unos militares que hablaban de una forma extraña y que acompañaban el féretro. “Es decir, que compañeros suyos debieron venir al entierro de La Coruña”, apostilla Arenas.

“Es un personaje olvidado durante 70 años y su historia merece que sea conocida en toda España. Tuvo mala suerte en todos los sentidos, era un joven que tenía el sueño de prosperar, el sueño del emigrante gallego. Es el único gallego y el único español. Miramos todos los listados de fallecidos del Ejército americano y había puertoriqueños o mexicanos, pero el único que figura como español era Manuel Otero y murió un día como hoy hace 70 años”, zanja Arenas.

Descanse en paz…