kyokonemoto

9

2016 Calendar / Stencil printing / two ink colors/ 148mm X100mm

オンラインストアAOZORAで販売しております!
11月30日までご注文の方は送料無料!


テーマは ”本” 印刷は私が個人的に惚れこんでいる、孔版印刷のキング、レトロ印刷さん。味のある厚・富士わら紙に、毎月2色インク使用でイラストをプリント。月ごとに変わるとぼけた動物たちをお楽しみくださいませ
facebook
Behance ※こちらはBehance


8

イラストを担当したアニマル付箋6種類できました。
https://www.behance.net/gallery/40917605/Illustrations-for-animal-sticky-notes-for-Gakkenco
New Illustration work for FUSEN sticky notes. (GAKKEN STA:FUL CO., LTD.)
This spring I drew illustrations for new animal sticky notes. They will start to be sold from next month August 2016 at stationery stores like LOFT, TOKYU HANDS throughout Japan.
Thanks to Gakken designer Akiko I really enjoyed drawing these illustrations! Can’t wait to see them at stores:)
学研ステイフルさんより来月から(2016年8月) 全国のLOFTや東急ハンズ、文房具屋さん、雑貨店などで販売始まります。今日パッケージがウチに届いたのですが、実物を手にとると嬉しいですね〜。

10

English Tea Book / おいしい英国紅茶のおはなし イングリッシュ・ミルクティーの絵本(著・田宮緑子 絵・ねもときょうこ テン・ブックス/2016/April)
英国紅茶のおはなしです。たくさん絵を描きながらたくさん紅茶を飲みました。

English Tea Book by Ten Books Publishing Company Tokyo
(writing Riko Tamiya / Illustration Kyoko Nemoto / 2016/April)

I can’t count how many times I made a cup of tea while drawing these illustrations. It was a lot of fun to know about English tea, their culture, history and products.
http://goo.gl/bxeax7

facebook 

10

Animal Alphabet Book handmade children’s book. My first time bookbinding. This book is going to be exhibited at Creators Factory’s booth at Bologna Children’s Book Fair 2015. stories, illustrations, design and bookbinding…! I really enjoyed making this book!
ちょこちょこイラストの画像をアップしていましたが、やっと手作業でAnimal Alphabet Book の製本まで終えました。Bolgona Children’s Book Fair のクリエーターズファクトリーのブースに展示してもらいます。製本はたいへんでしたが、完成した時の喜びはひとしお!

5

京都の素敵ながま口やさん、あやの小路さんから、わたしのイラストを刺繍したがま口が 2015/12/24より 札幌大通店限定で発売開始されました。
サンプル送ってもらっちゃった、わーい!なかなかの手触り。丈夫そう〜!
大きさ、色違いのデザイン他にもありますよ。札幌の方、札幌にいく予定の方はぜひ!
http://fb.me/QTfRXaQr

AYANOKOJI Japanese bag company, from Kyoto, is going to sell new bags at their Sapporo Hokkaido store on Dec 24th. My bear illustration is embroidered on it. Product Development office staff named bear “KUMA NO SUKE” (KUMA means bear). I normally draw for books so it’s fun to see embroidered my illustration on the product. 
http://fb.me/QTfRXaQr

3

「公募ガイド 2016年3月号 2/9発売」(公募ガイド社)表紙、見開き、特集トビラ、四コマなど描かせてもらいました
Monthly mazagine KOBO Guide 2016/Feb/9
I illustrated cover and all feature pages.
Monthly magazine “KOBO Guide” started in 1985 and has a large circulation (100,000 copies a month!). Cool illustrators draw the cover such as Chiharu Sakazaki who made Japan Railway (JR) card called “Suica”`s penguin mascot. It’s an honer to be one of the cover illustrators. It was such a fun work:D
歴代カバーを描かれたイラストレーターさんたちは、宗誠二郎さんやSuicaペンギンのイラストレーター坂崎千春さん。坂崎さんは公募ガイドのマスコットのヤギさんたちも描かれています。そこに描かせていただいただけでも、かなり嬉しい!きゃっほ!

5

あした!12月20日(日)
吉祥寺ハモニカ横丁朝市に出店します!
7:00-10:00の出店が90越えている模様です!熱い師走の3時間どうぞ遊びにきてくださあい!カレンダーとかポチ袋販売しまあす~!ウクレレもってくよー!お喋りしにきてねぇ~!クリスマススペシャル朝市ですぞみなさん!ほーほーほー!
So tomorrow my booth “Aozora” is open at
HarmonicaYokocho Morning market Kichijoji Tokyo.
7:00am-10:00am Dec/20/Sun 
More than 90 booth will be open in the narrow streets “yokocho alleys”. AOZORA is one of fun booths, yay:)))Ho Ho Ho!