kyokonemoto

2

京都のがま口屋さんあやの小路さんから、私の文鳥イラストが刺繍された秋物のがま口が8/11から数種類発売されました。前回の春バージョンは追加分含め、完売だそうです。嬉しい!今回も渋谷ヒカリエと大阪ルクアイーレの2店舗限定販売です。

Japanese GAMAGUCHI bag company AYANOKOJI has released new product which is embroidered my bird (Java sparrow) illustration.

5

しろくまペンポーチ(学研ステイフル)English below the Japanese.前回の付箋に続き、学研ステイフルさんから私のしろくまイラストがたくさんいるペンポーチが発売されました。Loftや東急ハンズ、全国の文房具屋さんや書店さんの店頭に並ぶそうです!
Stationary company Gakken Sta:Ful has released my new bear product. This pen case is going to be sold at stationary stores Loft, Tokyu hands and other stationary or book stores  throughout Japan:)

5

あした!12月20日(日)
吉祥寺ハモニカ横丁朝市に出店します!
7:00-10:00の出店が90越えている模様です!熱い師走の3時間どうぞ遊びにきてくださあい!カレンダーとかポチ袋販売しまあす~!ウクレレもってくよー!お喋りしにきてねぇ~!クリスマススペシャル朝市ですぞみなさん!ほーほーほー!
So tomorrow my booth “Aozora” is open at
HarmonicaYokocho Morning market Kichijoji Tokyo.
7:00am-10:00am Dec/20/Sun 
More than 90 booth will be open in the narrow streets “yokocho alleys”. AOZORA is one of fun booths, yay:)))Ho Ho Ho!

画を描く理由
I draw  illustrations to make people smile and happy. 
Some Apple Pie-Fried-Spring rolls with cinnamon sugar. Easy to make:)


画で人をHappyにできたら

優しい楽しい気持ちにできたら

嬉しいなぁ

どれくらい画で「なんだこりゃ?」と思わせる事ができるか
どれくらい自分の描いた画で人をくすっと笑わせることができるか
げらげら笑わせられるか

泣いてるこどもを泣き止ませられるか
暗い気持ちのひとを明るくできるか

そんなことばかり考えながら今日も鉛筆でざらざらとヘタな画を描いている

ぜんぜん関係ないけど、煮たりんごを春巻きの皮で包んで油で揚げて、
シナモンと三温糖かけて食べた

簡単でとてもおいしいよ

10

Animal Alphabet Book handmade children’s book. My first time bookbinding. This book is going to be exhibited at Creators Factory’s booth at Bologna Children’s Book Fair 2015. stories, illustrations, design and bookbinding…! I really enjoyed making this book!
ちょこちょこイラストの画像をアップしていましたが、やっと手作業でAnimal Alphabet Book の製本まで終えました。Bolgona Children’s Book Fair のクリエーターズファクトリーのブースに展示してもらいます。製本はたいへんでしたが、完成した時の喜びはひとしお!