It pains me to type this, but could anyone here help me either RT or tweet @koreaboo regarding this tweet and article?
This image has been uploaded without my permission, by a “newssite” using clicks for money.
Furthermore, I have never volunteered any of the personal information in the article; it is all a piss-poor attempt at paraphrasing the Buzzfeed interview (I gave explicit permission for Buzzfeed to repost my images).
I have referenced this in my emails to them (that I actually sent before they posted that tweet), but they remain obstinate and have not taken anything down.
I would highly appreciate any tweets or RTs of my replies to them, or any emails or messages or any form of communication really. Thank you!
If you watch k-dramas then you might’ve heard of actor Kim Woo Bin (Choi Young-do in The Heirs, Shin Joon-Young in Uncontrollably Fond), who was diagnosed with nasopharyngeal cancer (throat cancer). Please please keep him in your prayers so he can get better soon. Even if you don’t know who he is, please just take a second to pray for him.
I haven’t felt this personally pissed off in a while. BS like this is why I will always be critical of non-asian (but specifically white) “koreaboos”.
Anyone is allowed to be a fan of kpop. Anyone is allowed to appreciate East Asian fashion and media. Liking BTS and Got7 is fine but you have to respect who that media is made for.
Korean idols are for Korean people. Korean icons of beauty are there for Korean people. Korean fashion and makeup trends are for Korean people. As a Korean-American, do you think I see representation of people who look like me in American media? When I lived in a predominantly white neighborhood I always felt alien for my puffy eyes and rounded nose. My first label was always “Asian”. It didn’t matter the accomplishments I achieved I was always Asian first, the rest secondary. I hated my face and language because of the way it tinted everything as ‘exotic’ and ‘other’ to the people I knew. It was only by embracing Korean music and culture as well as Korean standards of beauty and makeup that I learned to love my distinctly Asian features.
Liking our music is fine. Having crushes on our celebrities is fine. I even think your broken Korean is cute as long as you’ll let me laugh with you and correct your pronunciation. But makeup is crossing a line. Trying to make yourself looklike another race is absolutely offensive and it ignores all the people who are born with those features and their experiences with them. There are other (better) ways of showing your love for your favorite celebrities without stepping out of your place as an international fan.
I won’t even touch on the blatant white supremacy coming from the twitter user themself because I’m crossing my fingers and praying that this account is a troll. But I wanted to make a psa that making yourself up to be a “white ulzzang” is contributive of white supremacy. Stealing our features with no regard to our upbringing and history is white supremacy.
(This twitter also does touch on Japanese cultural appropriation as well but I don’t feel like it’s my place to comment on that)
“Oppa,” “jinjja,” “sarang,” “gomawoyo,” “unnie,” “oetteoke,” and every single other single word that you know in Korean and use entirely outside the context of the rest of the Korean language is a total bastardizaton of it. There are subtleties and nuances to the language which you neglect and essentially illustrate are unimportant to you when you use these words because you want to sound cute or use the language as a fad. This applies to the addition of “-eu” at the ends of words to mock Korean pronunciation. Asian ethnicities in general (and many others) have been historically and contemporarily mocked and ridiculed for their pronunciation, while English speakers are praised for speaking one sentence improperly and with poor pronunciation. It’s Eurocentric and it’s bullshit and accessorizing other languages just contributes to it. It’s treating the language and culture half-heartedly, as something unimportant, at least not important enough to you to actually invest time in properly understanding. It is disrespectful and cursory. It’s the same shit that happens with Japanese language. Either take the time to learn the language or use your own. You don’t get to pick random words you don’t fully understand, nor do you, as non-Koreans, get to use relationship words such as “oppa” and “unnie” which denote cultural relationship stratifications which you are just not a part of if you are not Korean. Please respect the language and the culture and stop reducing it to some sort of commodity.
“Cultural appropriation is the adoption or use of elements of one culture by members of another culture. Cultural appropriation is seen as controversial, even harmful, notably when the cultural property of a minority group is used by members of the dominant culture without the consent of the members of the originating culture; this is seen as misappropriation and a violation of intellectual property rights. According to critics of the practice, cultural (mis)appropriation differs from acculturation, assimilation, or cultural exchange in that the “appropriation” or “misappropriation” refers to the adoption of these cultural elements in a colonial manner: elements are copied from a minority culture by members of the dominant culture, and these elements are used outside of their original cultural context—sometimes even against the expressed, stated wishes of representatives of the originating culture.”
This is the difference between telling a non-English speaker to learn English or leave the country and telling an English speaker to bother to learn whichever language it is they want to participate in beyond a casual, single word usage that misappropriates what the word means or intends.