komponieren

Klawir* - Larsito

Alle dachten unser Lied wär’ vorbei
Everyone thought our song was over
Sie wollten nur, dass wir uns verspielen
They just wanted us to play a wrong note
Doch jeden Ton haben wir genauso gemeint
But we meant every note to be like that
Jede Note wird uns neu inspirieren
Every note inspires us again

Bist du laut, bin ich gerne mal still
If you’re loud, I’ll gladly be quiet
Denn dein Sound trägt mich überallhin
Because your sound carries me everywhere
Nur zu zweit ergeben wir Sinn (Sinn)
We only make sense together (sense)

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah)
Like black and white on a piano (yeah)
Mein Song funktioniert nur mit dir (yeah)
My song only works with you (yeah)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah)
Like black and white on a piano (yeah)
Will jeden Tag mit dir komponieren (‘nieren, 'nieren)
I want to compose with you every day ('pose, 'pose)

Und wir tanzen als wär’n wir hier allein
And we’re dancing here as if we’re alone
Bis die Nacht im Roten Morgen ertrinkt
Until the night drowns in the Red Dawn
Bei jeder Schnapsidee bist du mit dabei
You’re involved in every crazy idea
Und gehen die Lichter aus, verstehen wir uns blind
And if the lights go out, we understand each other blindly

Bist du laut, bin ich gerne mal still
If you’re loud, I’ll gladly be quiet
Denn dein Sound trägt mich überallhin
Because your sound carries me everywhere
Nur zu zweit ergeben wir Sinn (Sinn)
We only make sense together (sense)

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah)
Like black and white on a piano (yeah)
Mein Song funktioniert nur mit dir (yeah)
My song only works with you (yeah)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah)
Like black and white on a piano (yeah)
Will jeden Tag mit dir komponieren ('nieren, 'nieren)
I want to compose with you every day ('pose, 'pose)

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier [nur du]
Like black and white on a piano [only you]
Mein Song funktioniert nur mit dir [wie du]
My song only works with you [like you]
Auch wenn ich jeden Ton harmonier’ [nur du] (yeah)
Even if I harmonise with every note [only you] (yeah)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier ('vier, 'vier)
Like black and white on a piano ('no, 'no)

Break it down (yeah)
du du du du du du du du
Zu zweit schaffen wir’s immer
Together as a pair we always create it
Chor, Chor, Chor
Choir, choir, choir

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah)
Like black and white on a piano (yeah)
Mein Song funktioniert nur mit dir (yeah)
My song only works with you (yeah)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah)
Like black and white on a piano (yeah)
Will jeden Tag mit dir komponieren ('nieren, 'nieren)
I want to compose with you every day ('pose, 'pose)

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier [nur du, nur du]
Like black and white on a piano [only you, only you]
Mein Song funktioniert nur mit dir [wie du] (yeah)
My song only works with you [like you] (yeah)
Auch wenn ich jeden Ton harmonier’ [nur du, nur du]
Even if I harmonise with every note [only you, only you]
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier ('vier, 'vier)
Like black and white on a piano ('no, 'no)

*“Klawir” is a pun, not a spelling mistake; “Klavier” means “piano” and “wir” means “we”