king ferri

Halt and Ferris’s relationship is one of the saddest things in the RA series.
They grew up together, played together, teased each other, and probably were regular children.
Up until a point.
I want to know at what point Ferris started hating Halt. Was it a certain event or was it over time? Did he make it clear immediately or did he wait? Did Halt think it was anything other than a small argument that would pass?
What was Halt feeling when Ferris first tried to kill him?
Did Ferris ever regret what he did? Did he ever think about Halt and worry about him? Regardless of the fact he betrayed Halt, Ferris is a man who is ruled by emotion. I find it difficult to believe he wouldn’t.
Halt and Ferris had a very complicated relationship and I think it says a lot about them- and makes it much more bitter- that they were never able to patch it up.
Does Halt still think about Ferris? Yes.
I think he does think about his twin, brother, closest friend, and worst betrayal everyday.

Very accurate

anonymous asked:

What will all labmem order each other to do when they play king game?

Daru and Ferris would try to embarrass Okabe and Kurisu, Okabe and Kurisu would try to embarrass each other, and Ruka and Mayuri would just try to have a good time.

What if when Halt and Ferris were kids instead of trying to kill him for the last time in the boat, Halt was falling down a cliff and slipping and Ferris grabbed his hands, and Halt said “Brother help me”. Ferris replied “Long live the king”. And let go.

He assumed from the fall that he was dead but Halt recovered and he ran away.

I wrote you two days since, My Dear Betsey, but as I am informed by one of the Gentlemen at Head Quarters that there is an opportunity for Philadelphia, I embrace it with that pleasure which I always feel in communicating with you. You complain of me my love, for not writing to you more frequently, but have I not greater reason to complain of you? Since I left Kings ferry, I have received three letters from you, that is three in seven weeks. You have no occupations to prevent your writing; I am constantly employed. Yet I am sure I have written to you during that period more than twenty letters. Don’t imagine that this neglect will go unpunished. I hope to see you in three or four weeks from this time, and you may then expect to be called to a severe account. I know you rely upon your power over me. You expect that your usual blandishments will have the usual charm. You think you have only to smile and caress and you will disarm my resentment; but you are mistaken. The crime is of too serious nature to be forgiven; except with one atonement which I am sure it will not be easy for you to make. This is to love me better than ever. If upon deliberate examination you should find this impossible, I may compound for one substitute. You shall engage shortly to present me with a boy. You will ask me if a girl will not answer the purpose. By no means. I fear, with all the mothers charms, she may inherit the caprices of her father and then she will enslave, tantalize and plague one half the sex, out of pure regard to which I protest against a daughter. So far from extenuating your offence this would be an aggravation of it.

In an instant my feelings are changed. My heart disposed to gayety is at once melted into tenderness. The idea of a smiling infant in my Betsey’s arms calls up all the father in it. In imagination I embrace the mother and embrace the child a thousand times. I can scarce refrain from shedding tears of joy. But I must not indulge these sensations; they are unfit for the boisterous scenes of war and whenever they intrude themselves make me but half a soldier.

Thank heaven, our affairs seem to be approaching fast to a happy period. Last night our second parallel commenced. Five days more the enemy must capitulate or abandon their present position; if they do the latter it will detain us ten days longer; and then I fly to you. Prepare to receive me in your bosom. Prepare to receive me decked in all your beauty, fondness and goodness. With reluctance I bid you adieu.

Adieu My darling Wife My beloved Angel Adieu

A. Hamilton

—  Love letter from Alexander Hamilton to wife Elizabeth (Eliza/Betsey) Schuyler Hamilton. Sent October 12, 1781 from the war camp of Yorktown, Virginia. 

The Khufu ship which was buried within Khufu’s Pyramid Complex, Giza, Egypt. Dates to about 2650 BC.

The great surviving masterpiece of Old Kingdom shipbuilding is the funerary boat of Khufu, the builder of the Great Pyramid at Giza. […] The Khufu boat was found in a sealed pit next to the Great Pyramid at Giza. Originally there were five boats buried next to the pyramid, of which all but two had been removed in antiquity. The ship is built primarily of cedar, which must have been imported from Syria-Palestine. 

[…] The function of the vessel is still controversial. Some believe that is was a ‘solar’ boat, intended to take the dead king on journeys through the heaven with the sun. Others see it simply as the vessel which ferried the king from his residence to the tomb on his funeral day. Others would argue that it was a official vessel that had been used by the Pharaoh on ceremonial occasions. It is impossible to say whether any of the proposed uses would preclude any of the others -in other words, all these theories could be correct. Clearly these fine dimensions would rule out any possibility that it was anything other than a ceremonial vessel of some sort.

-Steve Vinson, Egyptian Boats and Ships.

Courtesy & currently located at the The Khufu Boat Museum at the Giza pyramid complex. Photo taken by kairoinfo4u.