A simple translation:
変体 (へんたい/hentai): Deviant/abnormality
EDIT: I’ve used the wrong kanji in context.
変態 (へんたい/hentai) refers to sexual perversion. While 変体 (へんたい/hentai) refers to abnormality in general and contains no sexual connotations. Thanks natalecoco for correcting me!
Please use your imagination to replace that incorrect kanji.
Is it bad that as I grow older, the more I think that being called that is pretty cool?
Hi i just came across your blog and I'm trying to learn Japanese and I was wondering if you had some tips :) please and thank you I hope you have a nice day