k:doctor who


doctor who meme: [4/6] companions, amelia pond

“There’s a little girl waiting in a garden. She’s going to wait a long while, so she’s going to need a lot of hope. Go to her. Tell her a story. Tell her that if she’s patient, the days are coming that she’ll never forget. Tell her she’ll go to see and fight pirates. She’ll fall in love with a man who’ll wait two thousand years to keep her safe. Tell her she’ll give hope to the greatest painter who ever lived. And save a whale in outer space. Tell her, this is the story of Amelia Pond. And this is how it ends.”

pros and cons of rewatching ‘The Witch’s Familiar’


  • Jenna Coleman is beautiful even when upside down
  • Missy’s wink (human sandwiches, why aren’t you thrilled about the prospect of being eaten by evil Mary Poppins, Clara?)
  • the Doctor stealing Davros’ chair
  • “I am dying, Doctor” “you keep saying that, you keep not dying, can you give it a bit of welly?” 
  • Missy is really really hot like jesus christ 
  • THE CHAIR JOKE AKA ONE OF THE FUNNIEST JOKES IN THE ENTIRE SHOW also callback to Curse of Fatal Death bc genius
  • the whole Twelve and Davros convo
  • Missy rushing to save the Doctor and then the hand touch
  • pretty much everything about the episode really


  • Missy is too hot, I’m too gay for this, this was a mistake help why did they make it canon that she just carries rope and handcuffs are they trying to kill me
Deep Breath: the German dub

Tonight dad and I watched Deep Breath and, oh my God, the person who wrote the translation shipped Whouffaldi. The following dialogue:

Clara: Am I home?
Doctor: If you wanna be.

got translated to something like:

Clara: Do you want me to live with you?
Doctor: If that’s what you want.

And I realized something. The dialogue could actually be understood that way. So far I had always assumed that Clara was asking whether the Doctor had managed to land the TARDIS at her home, but it can really mean both things. It can just as well mean “is the TARDIS my home?”