just amazed xd

☆Comchat♪Countdown segment (2016.01.23)
Yuka Iguchi, Takahiro Sakurai and Mamoru Miyano
☆Comchat♪Countdown segment (2016.01.23)

This radio segment made me laugh so much, omg. I only partially understood it but still, it was fun! Basically, Sakupyon says that since the title of Mamo’s new single HOW CLOSE YOU ARE is written in English, he thinks that speaking English should be Mamo’s forte. So… let’s Mamo reply to the questions in English!

The first question is about a recent anecdote with a feeling of accomplishment after effort (I think?).

Mamo: A feeling of accomplishment after effort? *tries to sound like a foreigner*
Sakupyon/Yuka: Hahaha!
Mamo: This is a pen and… I am a dog. But my father is a horse.
Sakupyon: Really?
Mamo: And… an apple.
Sakupyon: I see.

Then, Sakupyon asks Mamo if he can translate into Japanese what he just said because some people might not have understood. And it’s something like: when you see someone who rides the same train as you giving up their seat, it feels nice.

Sakupyon: It’s good, isn’t it?
Yuka: Huh? It’s the story of a dog?
Mamo: Hm? Eh? Ok. Canon, Canon. … Camera.

The second question is “Please Miyano-san, teach us how to prepare curry!”.

Mamo: “Oh, oh, oh, oh… Happy day” and this is, well… and… Help.
Yuka: Help?
Sakupyon: Hahahahaha!! By the way…
Mamo: “Help! I need somebody”…
Sakupyon: Ah, somebody? Ok.
Mamo: “Help…”
Sakupyon: Everybody say?
Mamo: “Not just anybody!”
Mamo: “Help, help, help…!”

After translating into Japanese what they just said, Mamo starts to speak with a really strong accent…

Yuka: And the potatoes? (”Jagaimo” in Japanese)
Mamo: “Jagaimo” is mash!
Sakupyon: Hahaha… what?
Yuka: “Mashu”!?! (This word means “evil influence” in Japanese xD)

Next question is from “Ganbaritakunai-san” (= I don’t want to work hard) and that’s when we completely lost Mamo…

Mamo: I won’t give up!!!!! *laughs* What’s happened?! Miss Iguchi! What’s happened?!
Yuka: Be quiet, be quiet.
Sakupyon: Be quiet? Hahaha….
Yuka: Shut up!
Mamo: Concentration…

Then Mamo says some nonsense about “Comchat Countdown” and tea… 

Mamo: Waaah! What’s happened? “All my troubles seemed so far…”
Sakupyon: One more?
Mamo: No, no thank you.

Sakupyon: Have you finished?
Mamo: Hm, hmm…
Sakupyon: Ok, ok, ok…
Mamo: “Yesterday”.
Sakupyon: Yesterday?
Mamo: No! Ah, yeah… Ok, ok. Very, very cute!
Yuka: Oh, thank you!
Sakupyon: Present for you.
Mamo: You’re very cute.
Sakupyon: (something I don’t understand)
Mamo: No, no! Jesus! Oh my God!
Yuka: Your face, hahaha…
Sakupyon: Please!!!
Mamo: No!!
Sakupyon: Please!!!
Mamo: No! Get away!!
Sakupyon: Nooo!?!
Mamo: No!!
Sakupyon: Get away!?!
Mamo: No! Get away!!
Sakupyon: Get away, get away.
Yuka: No, no, no!
Mamo: Don’t move, don’t move!
Sakupyon: No, no, no!
Mamo: Breathe, breathe! Don’t move, don’t move!
Sakupyon: No way, no way.

Sakupyon: Finished?
Mamo: Finished.
Sakupyon: Ok, ok, ok. Sit down, sit down.
Mamo: Thank you.
Sakupyon: Ok. Please, information.
Mamo: Ok. “HOW CLOSE YOU ARE”. *laughs* My new single “HOW CLOSE YOU ARE” will be on sale on January 27th.
Sakupyon: Congratulation! *applause*
Mamo: On January 30th (Saturday) and January 31st (Sunday), “MAMORU MIYANO LIVE TOUR 2015-16 ~GENERATING!~supported by JOYSOUND” is going to be held at Nippon Budokan.
Yuka: Wow! Nippon Budokan?
Mamo: Yeah. Nippon Budokan.
Sakupyon/Mamo: Happiness Together. (?)
Sakupyon: For more details, check Miyano Mamoru’s official website, ok?
Mamo/Yuka: Ok.

Mamo: Well then, please listen to “HOW CLOSE YOU ARE Please step behind the yellow line". ♪
*laughs* Next, please listen to “HOW CLOSE YOU ARE” by Miyano Mamoru.
Yuka: Tonight’s Comchat guest was Miyano Mamoru. Thank you very much.
Sakupyon: Thank you!
Mamo: Thank you very much.



Looks like they’ll be starting fresh on Viktor and Yurio’s home turf to begin preparing for the new challenges that will lie ahead.

And while they don’t know what may happen along the way, they’re love for each other will most likely continue to serve as their guiding light.


Here’s the famous song “Koi wa Hop, Step, Jump” by Miyabi Mamoru, with English subtitles!

Big thanks to @tsukinokakera for helping me with the translation! Working on this was really fun~ o(^▽^)o


- We spotted a small mistake in the official subtitles: at 1 min 24 s, what’s written on the video is 右へ左へ てんてこマインド (= Migi he hidari he tenteko maindo) but Mamo isn’t singing the “ndo” part, so we decided to put “Migi he hidari he tentekomai” instead.

- John Manjirou was one of the first Japanese people to visit the United States and an important translator during the Opening of Japan.

* Feel free to share this video but please, DO NOT reupload it elsewhere, thank you!

* A list of my English and French subbed videos can be found here.

YOI gifs!!! X3 The best in my opinion (Part2)!!


Each and every single one are just amazing!!! XD

Originally posted by verminuet

Originally posted by wereville

Originally posted by thacmis

Originally posted by thranduilings

Originally posted by postpigeon

Originally posted by laweyd

Originally posted by paichai

Originally posted by yuris-on-ice

Originally posted by nikadonna

Originally posted by hachi-foxx

↳ “you’ll be safe…”

original lineart by @xfairydrawing
colouring by me~

Favorite Straw Hat Outfits!

Luffy’s Dressrosa Shirt:

Zoro’s Dressrosa Disguse Suit!

Nami’s 1st Zou Outfit!

Usopp’s Dressrosa Outfit! (God Usopp FTW!!)

Sanji’s Strong World Suit!

Chopper’s Enies Lobby Red Jacket!

Robin’s Nebulandia Outfit!

Franky’s Film Gold Leather Jacket!

And Brook’s Little East Blue Arc Clothes! 

do you guys even understand … how much it   HURTS ME  …   to see international women’s day disney posts … that don’t have captain ame.lia   &&   sarah haw.kins … on them ??