Today I ran randomly in a post where there was a list of Japanese color names,and I noticed a curious thing… Someone else probably have already noticed this however, since I knew only the names of four colors up to about two minutes ago, I couldn’t see this before…😶So,the names of Kiseki No Sedai’s members
contain the Japanese name of the character’s main color! **
And so here we have:
ao 青 blue ➡ Aomine
aka 赤 red ➡ Akashi
kiiro 黄色 yellow ➡Kise
kuro 黒 black ➡ Kuroko
midori 緑 green ➡ Midorima
murasaki 紫 purple ➡ Murasakibara
momoiro 桃色 pink
Surely I’m not the only one who noticed that but hey, the author draws fantasy from all the pores!😒😂(sarcasm)
Scrawl this one in your magic killer notebook if you’ve heard it before: A popular, beloved Japanese manga and anime catches the attention of an American studio desperate for that sweet trans-global box office. The American studio then opts to Anglicize the property, casting largely white actors and leaving intact only the exotic qualities of a vaguely Asian aesthetic. “The name is an intentional misdirection,” some astute viewer might observe. “He wants us to believe he’s Japanese.”
Friends, such a sentiment was not a studio note for this spring’s Ghost in the Shellremake, but rather a line of dialogue in the new Netflix offering Death Note — as self-incriminating a thing for an investigator character to say as ever there was.
Death Note was first a manga created by Tsugumi Ohba and illustrator Takeshi Obata, then an anime series (currently available on Netflix as well), and then a live-action film series in Japan. In those earlier incarnations it made sense that a teen with supernatural murder-ability would want to style himself with the name “Kira,” which is derived from the Japanese pronunciation of the English killer. But once the book changes hands to some white kid in Seattle, and that kid is using “Kira” just to throw the feds off his scent, that’s little more than an “intentional misdirection” aimed at fans of the original Death Note.
PUNPUN • The design is based on a Japanese manga “Goodnight Punpun” (Oyasumi Punpun/おやすみプンプン). Definitely one of my favourite tattoos I’ve done so far. I am really happy that I could make in possible for this work to look as it would be an actual manga style but transferred to the skin. I absolutely loved the technique and would be more than happy to make more like this.