“What inspires my style is vintage, and Japanese denim. Brand I would consider to be much favored is Comme des Garçons, strictly because they make comfy 2 piece suits. Favorite materials are Japanese Boro indïgo dye, or vintage French work wear. Now I’m wearing Raf Simons sneakers, vintage overalls and a vintage French Dr.Suess shirt. This is my outfit of freedom haha!”
“Malboro” derives from the Japanese onomatopoeia boro, the sound of an upset stomach. Their name is most likely derived from the Latin and Greek words mal (meaning bad) and boros (meaning breath), a reference to their infamous attack. The name could also be a reference to Marlboro Cigarettes, since the creatures often spew horrid fumes.
A visit to Somerset House London for the Beg Boro Transform exhibition.
During the Edo period (1603-1868) Japanese commoners were only permitted to wear clothes that were dyed blue, brown, grey or black. Cotton had been cultivated in southern Japan from the sixteenth century but it was considered a luxury fabric and could only be afforded by the better off urban populace. It was warmer and lighter than the cloth woven from homespun nettle, ramie or hemp. Discarded, ‘worn out’ cotton garments from the south were valued enough to be collected by merchants whose boats plied their trade up the northern coast. It was there they found a ready market. Fragments were purchased and pieced into layered clothes and futon covers by the rural poor for whom cotton cloth was rare and expensive. The making of Boro cloths and clothes continued into and beyond the Meiji period (1868-1912) Text by Andy Christian.