Lamborghini Veneno

The Lamborghini Veneno is a limited production sports car, first exhibited during the 2013 Geneva Motor Show. It is a show piece based on the Lamborghini Aventador and was built to celebrate Lamborghini’s 50th anniversary. The prototype, Car Zero, is finished in grey and includes an Italian flag vinyl on both sides of the car. The engine is a development of the Aventador’s 6.5 L V12 and produces 740 bhp.

Only three production cars will be produced. There will be a green, white, and red one, each representing a color of the Italian flag. Car Zero, which was the vehicle on display, will be retained by the factory for the museum. The three production cars will cost €3.12 million each, and all three have been sold. Two are destined for the USA.

Veneno means ‘Venom’ in Spanish and Portuguese. (Credits/Photographer)

Lamborghini Aventador Roadster by NoortPhotography
Via Flickr:
I have had the chance to make some great photos of the mighty Lamborghini Aventador Roadser. I’ll post some photos of the little "shoot" in the following days. Enjoy your weekend!

Black on Black by 19Bozzy92
Via Flickr:
I simply love this 458 Speciale <a href=“https://www.facebook.com/19Bozzy92YT” rel=“nofollow”>Facebook Page</a> <a href=“http://www.youtube.com/user/19Bozzy92” rel=“nofollow”>Youtube Channel</a> <a href=“http://instagram.com/ste19bozzy92” rel=“nofollow”>Instagram</a>

study-language blogs directory

once I was looking for language blogs that I could follow and I could (and still can`t in all honesty) find people that would be interested in the same languages as I am, so I have thought maybe we could make a list of blogs where everyone could write their url to the language(s) they learn / are interested in / post in or are eager to help the learners ? add your name if you want, maybe it is just a result of way too much coffee
reblog and add your name, to add langauge, please keep the style of the language name, use html code <pre> text here </pre>

 linguistics {general} 

  /

 english {second language} 

.

 old english 

.

 german 

.

 danish 

.

 swedish 

.

 finnish 

.

 norwegian 

.

 latvian 

.

 lithuanian 

.

 estonian 

.

 welsh 

.

 gaelic 

.

 irish gaelic 

.

 cornish 

.

 welsh 

.

 breton 

.

 french 

.

 latin 

.

 italian 

.

 sicilian 

.

 russian 

.

 other languages of russian federation 

.

 abhkaz 

.

 ukrainian 

.

 belarusian 

.

 polish 

.

 czech 

.

 slovakian 

.

 slovenian 

.

 croatian 

.

 serbian 

.

 albanian 

.

 macedonian 

.

 hungarian 

.

 romanian 

.

 spanish 

.

 catalan 

.

 basque 

.

 galician 

.

 aranese 

.

 portugese 

.

 dutch 

.

 luxemburgish 

.

 greek 

.

 old greek 

.

 chinese 

.

 tibetan 

.

 japanese 

.

 korean 

.

 vietnamese 

.

 khmer 

.

 arabic 

.

 bengali 

.

 burmese 

.

 filipino 

.

 dari 

.

 hebrew 

.

 hindi 

.

 kurdish 

.

 persian 

.

 urdu 

.

 turkish 

.

 indigenous languages of south america 

.

 afrikaans 

.

 sign languages 

.

youtube

VVAA - Oi! Siamo ancora qui!! (full album)

Italia Punk anni 90 Oi!/Skin/Punk 77

Asociale - La gente reale non muore mai
Ghetto 84 - Feccia
Alkoolnauti - Birra gratis per i lavoratori
Teenage Mutant - Serenata
Klasse Kriminale - Oi! Siamo tu ed io vincenti
Face The Facts - Giudica
Rough - Restiamo Uniti (n'Oi!)
Bulldog Skin - Oi! Rivoluzione
The Stab - Un'altra primavera
Fronte Del Porto - Iron plate
Ghetto 84 - La Mazurca dell'uccellino
Doctor Doom - Non contare su di me
Klasse Kriminale - Uniti sempre, divisi mai
Oi! Connection - Chaos! A Cicci (R.I.P.)
Magic Manlio L'Herbert - Per favore !!! (sparate al pianista…)

Languages

Here’s something I think all English speakers should know. You use a LOT of Italian words, particularly in America, but there are some common mistranslations…

So here’s what you can learn:

1) Spaghetti is a plural word. In Italian we don’t make plural with an “S”. The singular of spaghetti is spaghetto.

2) Same with panini. The singular form is panino.

3) Same with salami. The singular form is salame.

4) Pepperoni is not a word. In Italian peperoni (1 P) means bell peppers. Hot salame is called salamino piccante, or simply salamino.

4) Sepia is not a word. In italian seppia (2 P) means cuttlefish and it’s used to called the photo effect because of the colour of the animal.

5) Alfresco is not a word, infact they’re two words attached. “Al fresco” means “in a fresh zone”.

6) This is the real spelling of cappuccino. The plural is cappuccini.

7) Latte means “milk”.

8) Macaroni is not a word. The real spelling is maccheroni (pron. makkeh-ronee)

9) Macchiato means stained.