Original Terms of Endearment in Hyrule (that aren’t Hylian)
Rota: meaning “my flower,” which, given that they live in the desert, is a very meaningful thing to say to someone.
Serr’ta: meaning “my heart.” Pretty self-explanatory.
My feather: refers to feather braiding ritual observed between serious couples.
My dove: implies that the person it’s being said to is soft and sweet.
My droplet (this is actually @zeldahijinks ‘ but I just love it so I wanted to include it here)
My pearl: implies the person is precious to oneself.
My pebble: implies the person is pretty/handsome/good-looking.
My minnow: implies the person is cute.
Pebble: pretty much the same implications as for the Zora. Is also an equivalent of “my pearl” because smooth pebbles are aesthetically pleasing and harder to come by on Death Mountain. Be wary though; pebble is used for a partner, while ‘little pebble’ refers to a Goron child, simply because of their size when compared to an adult Goron.
My opal: This precious gem is more naturally occurring on Death Mountain than diamonds, and are actually seen as prettier because of their complex and colorful patterns.
Ruby: Basically, “my dear.”