is that korean or japanese..

From Arisha’s Twitter 20 November 2017


Thank you very much for 

It was reeeeeally enjoyable for this first overseas fan meeting performance!
I did my greetings and my call and responses in Korean, but did I say it properly?

It would be nice to perform in Seoul again
코마워요* (Thanks)

*Pronounced as “Gomawoyo”, translate as a more casual thank you than “Gamsahabnida”, however Arisa actually misspelled it as “Komawoyo”. Let’s just take it that the pun was deliberate xD 

(special thanks to @yujachachacha for the Korean translation)

istenit  asked:

Well, you probably have read this question one thousand times before, but please indulge me: which language do you oft find yourself thinking in? English, Afrikaans, Korean? Perhaps something else? Also, which language do you most use in your daily life? Both at home and work enviroments.

Tricky but interesting question. Someone once told me we don’t think in words but in concepts - if I’m thirsty, I may not necessarily say “I am thirsty” to myself but I’ll just become cognisant of the fact that I am thirsty. But then again, I do “talk to myself” in my thoughts, and the language depends on my mood. I find Korean to be very expressive and emotional, so sometimes if I’m upset, frustrated or geeking out excitedly over something, I’ll speak/think in Korean. That probably explains why I speak Korean each time I wake up from anaesthesia - its a very emotional language and my emotions/confusion at the time seem to be best expressed in Korean. I also dream in various languages, sometimes speaking fluently in a language I’m only average at. 

And for the rest:
I pray in Afrikaans as thats how I was taught to pray.
I count in English because I went to English schools.
I speak Afrikaans at home with family.
I live alone, and sometimes I talk to myself in Japanese. I also talk to my hamster in both Japanese, Korean and Afrikaans.
I spend most of my time on my phone chatting in Korean and Japanese. My phone language is set to Mandarin.
I write my diary in Chinese.
I speak English and Afrikaans at work.
I did internships in Japan and for those periods I just spoke Japanese at work.

[App Review]—Beelinguapp

Is this more of an app review or a book review? Today I bring you a review of Beelinguapp, an audiobooks app for language learners.

Sometimes studying can be a boring drag and you just want to do something a little less tedious than drilling grammar or a ton of vocab flashcards. Maybe you want to get into reading books in your language of choice, but you’re worried that it might be too hard to just pick up a book written in your chosen language and read it without guidance. In that case, I could recommend this app to you!

As I already said, this is an audiobook app. There are free stories and paid ones both available to choose from. There are stories of all different types and difficulties, including classics and even sciency stuff, as you can see in the above image! The cool thing is that when you choose a story, you can also choose which languages to download it in! So far, I’ve downloaded all of my stories in English, Korean, Mandarin, and Japanese. When you go to listen to a story, you can choose what you want your learning language to be and what your reference language is. When you listen to the book, it will be read and displayed to you in the learning language, and you can do split screen so the learning language is on top and the reference language is on bottom. You can mix and match languages, so you could even have two learning languages up at once!

There are a lot of things you can play with as you read. As I already mentioned, there’s the split screen option, and there is a night mode, text magnifier, voice speed control, and text highlight that follows the reader. The text highlight sometimes isn’t timed correctly, however, and of course if the languages you have set as your learning and reference have different word order or other major grammatical differences, you won’t be able to really use the highlight to, for example, match words you don’t know. Still, the highlight does make it easier to follow where the speaker is in the text with your eyes even if the timing is a little off.

As for the actual audio quality, I’ve found it to be passable in all the stories and different languages I’ve tested so far, though some aren’t the absolute best quality. That isn’t to say the audio is bad, just that you can expect to hear some noise in some recordings. I’m assuming that the audio quality will be better with stories that you have to pay to download, but I’m too cheap so I haven’t tried any of those yet :B Anyway, in all of the stories I’ve listened to so far, the narrators speak at reasonable storytelling speeds, and if you aren’t super picky about audio quality, there should be no big problem.

The major downfall of this app is, in my opinion, the lack of a dictionary function. You can long-press words to add them to your own dictionary in the app… but then you have to add a meaning for the word yourself, which is obviously not too helpful at all if you don’t already know what the word means! Sure, maybe you could take a look at the reference language text to see what the word means, but these stories aren’t translated word-for-word and sometimes matching up words between different versions of the same text could be hard. What I think this app really needs is an easy-access dictionary that, if you long-press a word, it pulls up a dictionary entry for that word. Of course, since there are so many stories in so many languages on this app, providing dictionaries for all of them might be hard…


Ultimately, I think this is a pretty good app with a few flaws that, if fixed, would make this a really excellent language-learning tool!


  • Multiple languages available
  • Can read along as you listen to the story
  • Can choose your display languages so you can even study more than one new language at once
  • Lots of little options to play with to optimize your experience


  • No integrated dictionary :<
  • Audio quality is decent but a little lacking
  • Text highlighting sometimes isn’t synced properly

As always, happy studying <3

How to Create a Self-Study Schedule

If you’re studying any foreign language on your own (or without a course) you’re going to need to be extra organized. Your language study is in your own hands and so is how much you learn. There is no one holding you accountable or motivated either. So it’s entirely up to you to make sure you’re organized and planning enough material that your learning at a comfortable pace. There are roughly two ways to learn languages on your own. There are roughly two ways to go about planning your language study: intensively or casually. Here are my tips for intensive studying and I’ll post about casual studying soon:

Keep reading


myungsoo will fight anyone who tells him not to wear black 

How To Create a Self-Study Schedule Part II: Casual Studying

Hello polyglots! I apologize for the lateness of this post! As you know I posted about how to create a study schedule if you are studying a language(s) intensively. Now I’m going to talk about how to study one language or multiple languages casually.

First, I need to define what casual studying even means. Studying casually means that you are foregoing certain aspects of language study in order to maintain a slow and low commitment pace. For example, say you’re learning French casually. Instead of psycho crazy grammar schedules filled with practicing grammar and vocab over and over, and quizzing yourself every day until your brain turns to pulp, you opt for a simple audio lesson every day for 15 minutes after you come home from work or school. Easy right? Yes! That’s the goal. With casual studying your schedule is freed up for other things. In addition, casual studying gives you the leisure to take your time to learn things deeply and thoroughly. Casual studying, however, implies that you are not studying so much for full fluency but for practical, everyday usage. So casual learners care a little less about learning the specifics about complicated grammar but instead want to learn how to use it in conversation by learning dialogues and repeating phrases. So how do you create a casual study schedule? Here’s what you’ll need to get started.

Keep reading

want to advance your fluency in your target language?

If you’re frustrated by your progress in your target language, this could be a great way to get out of your rut and help you improve! A little while ago I found a really app where you can talk to real native speakers of your target language through text, or even voice and video calls to help with your fluency! I highly recommend this app as a language learning tool for anyone who can’t access native speakers easily (because you can access so many here and also because there are so many cool features on the app)! 

There are translation, voice-to-text, and correction tools you can use which add another layer of helpfulness to messaging, and you can also create groups for a social learning experience. You can also filter people you see and the people who see you be demographics, It’s also a really developed app, with over 7 million users and more than 150 languages available! You can filter for people who match your skills and fluency needs, and then practice your skills with them.

I 100% recommend HelloTalk especially if you are self studying a language, as you might not be getting the amount of exposure you need to fluent speakers. Definitely check it out HERE, and you can add it to your list of essential language apps!

Looking to improve your skills in your target language?

English speakers, if you want to apply your knowledge of your target language (don’t we all) but you have no native speakers to speak to, check out HelloTalk! HelloTalk is this really cool language exchange app where you can improve your target language fluency by talking to real native speakers. It’s mainly a messaging platform, but there are voice and group ways of talking as well!

You can search for people who’s skills and fluency levels match your own, and then practice your skills with the native speakers through text or audio messaging. HelloTalk is a social platform that isn’t just super interactive, it’s also super helpful! If you’re messaging someone and they correct one of your messages, the corrections show up in red with the correct sentence under it in green. There’s also a translation feature that you can use in real time!

If your skills in your target language have hit a plateau, HelloTalk is perfect to get you out of the slump!! Not only is it really useful, but it’s such a well developed app! There are over 150 languages to choose from and over 7 million people who use the app. Overall, HelloTalk is fun, useful, and definitely a necessity in language learning if you don’t (and even if you do) have access to any native speakers!

Check out HelloTalk HERE