injeel

(V. 10:94)

So, if you (O Muhammad SAW) are in doubt concerning that which We have revealed to you, [i.e. that your name is written in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)], then ask those who are reading the Book [the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] before you. Verily, the truth has come to you from your Lord. So be not of those who doubt (it).

.. and the Qur’aan was sent down on the twenty-fourth of Ramadaan

It was narrated by Ahmad and by al-Tabaraani in al-Mu’jam al-Kabeer that Waathilah ibn al-Asqa’ (may Allaah be pleased with him) said:

The Messenger of Allaah (sal allahu ‘alayhi wa sallam) said:

The Scriptures of Ibraaheem were sent down on the first of the month of Ramadaan. 

The Tawraat was sent down on the sixth of Ramadaan. 
The Injeel was sent down on the thirteenth of Ramadaan. 
The Zaboor was sent down on the eighteenth of Ramadaan, and 
The Qur’aan was sent down on the twenty-fourth of Ramadaan.

Classed as hasan by al-Albaani in al-Silsilah al-Saheehah, 1575.

SUNDAY is the first day of the week. NOT the last day of the week. Not the day of rest etc… LOL… Saturday is last day of the week. Check your calendars.


-


ALLAH first revelation to prophet Mohammad ( PBUH ) was read. My first day of the week is dedicated to do that very thing. READING !!! inshAllah read all of Allah’s books knowing that the Quran is the final seal and reveals what is correct and incorrect.


-


#Read #Quran #injeel #Gospel #Bible #Torah #inshallah

Made with Instagram
A Dead Heart

ويروى عن كعب الأحبار قال : مكتوب في الإنجيل : يا عيسى، قلب لا يخشع عمله لا ينفع ، وصوته لا يسمع ، ودعاؤه لا يرفع.

Ka'ab al‑Aḥbār رحمه الله (One of the Tābi'īn) said: “It is written in Injeel (Bible): ‘O Eesā, a heart that does not fear (Me), deeds do not benefit it, its voice is not heard and its supplication is not raised.”

● [الخشوع في الصلاة لابن رجب الحنبلي]

DAILY DUA

Dua when in debt

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، رَبَّـنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى ، وَمُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ

اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ ، إِقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ

Translation

O Allah, Lord of the seven heavens and the exalted throne, our Lord and the Lord of all things, Splitter of the seed and the date stone, Revealer of the Tawrah, the Injeel and the Furqan, I seek refuge with You from the evil of all things You shall seize by the forelock (i.e. You have total mastery over).

O Allah, You are The First so there is nothing before You and You are The Last so there is nothing after You. You are Ath-thahir so there is nothing above You and You are Al-Batin so there is nothing closer than You, settle our debt for us and spare us from poverty.

Note:

Tawrah: The book revealed to Moosa (Moses)(peace be upon him).
Injeel: The book revealed to Isa (Jesus)(peace be upon him).
Furqan: One of the many names of the Quran, It means, ‘The criterion which distinguishes between truth and falsehood.’

Ath-thahir: Indicates the greatness of His attributes and the insignificance of every single creation in respect to His greatness and Highness, for He is above all of His creation as regards His essence and attributes.

Al-Batin: Indicates His awareness and knowledge of all secrets, of that which is in the hearts and the most intimate of things just as it indicates His closeness and nearness to all in a manner which befits His majesty.

Transliteration

allaa-humma rab-bas-samaa-waat-is-sab‛i, wa rabbal-‛arshil-‛aẓeem, rab-banaa wa rab-ba kul-li shay’, faaliq-al-ḥabbi wan-na-waaa, wa mu-naz-zil-at-tau-raati wal-injeeli wal-fur-qaan, a‛oodhu bika min shar-ri kul-li shay’-in anta aakhi-dhun bi naa-ṣiyatih

allaa-humma ant-al-aoo-walu fa laysa qab-laka shay’, wa ant-al-aakhiru fa laysa ba‛daka shay’, wa ant-aẓ-ẓaa-hiru fa laysa fau-qaka shay’, wa ant-al-baa-ṭinu fa laysa doonaka shay’, iqḍi ‛an-nad-dayna wa aghni-naa mi-nal-faqr

Sources: Muslim No# 2713