so this is a little detail I noticed while watching episode 5. when jack and ashi see the brainwashed children, jack lowers his eyesbrows and squints, because he knows something bad is going to happen. ashi, however, looks more surprised. she raises her eyesbrows and widens her eyes, probably wondering what the sight of those children mean.
This is me the more I think about the dub cast. I’ll probably watch the whole thing once, then forever watch the subs.
(Also, the Japanese cast knows the authors and were all taught about them in school, so they get the literary side of the show too. I doubt the English cast is going to play up that aspect of the characters. They’ll probably go off the animation and call it good. But I would be so happy if this assumption is wrong and the dub has its own kind of magic that compliments the original… but my hopes aren’t that high anymore. I’m expecting stereotypical voices for the characters, nothing more at this point).
Day 1 - Favourite Crew Member: Arnold Judas Rimmer BSC, SSC
“What am I supposed to say? ‘Fear not, I’m the bloke who used to clean the gunk out of the chicken soup machines! Actually, we know sod all about space travel - but if you’ve got a blocked nozzle, we’re your lads!’”
I know this magazine is going to really grow — and soon you won’t be able to write it all yourself, you’ll be looking round for another writer… And there’ll be one right here in this office. Won’t there?