Yo why do so many Japanese words have こと after them. I'm still learning and just seeing 'thing' appear in the middle of a sentence is weird and confusing 助けてください
its hard to describe mostly cuz i dont think i ever formally learned it, it was just something i picked up and caught onto, but it helps to change ur definition cuz i also learned the word as just ‘thing’ but it also can be used to like… describe the concept of something. like uh
playing video games. ビデオゲームするが好きです doesnt really sound right to me n im not even sure if its grammatically correct, but its literally “(i) like playing video games”, compared with ビデオゲームすることが好きです “(i) like the thing that is/the concept of/the fact of playing video games.”
its also used when describing something that you have done- you literally describe it as “having” the concept of the action, the action’s “thing”. the thing that is the action, you have that thing. “I have been to America.” アメリカに行くことがあります。the “amerika ni iku” part means ‘go to america’. then you tack on koto and it becomes ‘the thing that is going to america, the fact of going to america.’ and you say you ‘have’ it, “..ga arimasu”, you have the fact of going to america, it is an experience that you have had, its an existing concept you have obtained.
i am definitely goin way 2 into this but like i spent a lot of time pondering it too lmao, cuz all my japanese classes just had it listed as a vocabulary word that means “thing.” best way i can summarize it is “the thing that is [blank]”