i like how my favourite live ver. of love in the ice came on as i posted this :')

Masterpost: Yana Toboso’s blog/twitter post translations

People who visit my blog on PC probably know that there’s already a masterpost of all my past blog/twitter post translations, but the majority of people seems to use the mobile version of tumblr and therefore have no access to it (?), so here’s a masterpost that is hopefully accessible to everyone! Also, I’d appreciate it if you could check this masterpost *first* before asking me “Has Yana ever talked about XX on her blog?” xD

Disclaimer: I’m not a professional translator but just a normal Japanese Kuro fan with intermediate English skills, and I primarily translate all these Kuro related posts for myself, namely to improve my English! All posts marked with * are proofread by my precious, lovely friend minacchin though (thank you for your help<3), so you can expect a flawless English translation :)

Yana Toboso:


Kuroshitsuji/Black Butler:


Sebastian Michaelis:


Ciel and the Phantomhive household:


Lizzy and the Midfords:


Grim reapers:


Other characters:


Musical:


Live action movie:


Drama CD:


“Nijishitsuji2” scanlations in cooperation with frederickabblerline:


Tips: If you don’t know where to start reading, here are some tips. The posts in bold are the ones that got over 1000 notes. And the ones in italic are my personal faves that I found funny/interesting and definitely recommend you to read! :)

And finally, thank you to all those people who read and liked my translations and sent me lovely, encouraging messages in the past 2.5 years! ♡♡

Originally posted by nitratediva

Have fun reading Yana’s posts<3