saying Stefan's cancer is terminal seems like a very extreme and outlandish claim when the word was never once seen in the translation. so far there isn't proof. it's very bad, but to say he's dying right away? I think you messed up doing that.
Admittedly, I do agree. I felt I should have used something less than extreme, but by the time I was going to edit, it spread like wildfire.
I feel incredibly guilty with my wording, and by no means did I mean for it to sound like he was going to die immediately. I most likely misconstrued some of the wording, and I thought I saw the concept of no cure (outside of experimentation), but I’m not the strongest of readers (or wording for that matter, but that’s for another day).
You’re 100% right. I feel like I’m repeating myself, but I do severely apologize. I wish there was something I could have done better.